أفضل ملحقات الترجمة لبرنامج WordPress

نشرت: 2021-10-30

هل تبحث عن طرق لترجمة المحتوى الخاص بك والوصول إلى جمهور عالمي؟ لا مزيد من البحث. في هذا المنشور ، سنعرض لك أفضل المكونات الإضافية للترجمة لـ WordPress وجميع الفوائد التي يمكن أن تقدمها هذه الأدوات لعملك.

إذا كان لديك زوار دوليون أو ترغب في الوصول إلى جمهور أوسع ، فإن ترجمة موقعك هي لعبة ذكية. تكمن المشكلة في أن ترجمة أي مدونة أو متجر على الإنترنت يدويًا تستغرق الكثير من الوقت والمال. بالإضافة إلى ذلك ، يتعين عليك ترجمة المحتوى الجديد باستمرار ، لذا فإن ما بدا أنه فكرة جيدة في البداية يمكن أن يتحول بسرعة إلى كابوس. ومع ذلك ، فإن الخبر السار هو أن هناك حلًا لذلك: المكونات الإضافية للترجمة .

ما هي ملحقات الترجمة؟

ملحقات الترجمة هي أدوات يمكنك استخدامها لإنشاء موقع متعدد اللغات. عادة ، عند تثبيت WordPress على خدمة استضافة الويب الخاصة بك ، ستتمكن من اختيار لغة واحدة. يمكن أن تكون اللغة الإنجليزية أو الإسبانية أو البرتغالية أو أي لغة من اختيارك. تكمن المشكلة في أنك قد ترغب أحيانًا في أن يكون موقعك بلغات مختلفة ، خاصة إذا كان لديك زوار من أجزاء مختلفة من العالم.

هذا هو المكان الذي يمكن أن تكون فيه إضافات ترجمة WordPress مفيدة للغاية. تتيح لك هذه الأدوات ترجمة المحتوى الخاص بك إلى لغات متعددة وكذلك تحويل موقعك إلى متجر متعدد اللغات.

هناك نوعان من ملحقات الترجمة:

  • تلك التي تنشئ ترجمات يدوية
  • تلك التي تستخدم ترجمات بواسطة الآلات

دعونا نلقي نظرة سريعة على كليهما.

ملحقات الترجمة اليدوية

مع هذا النوع من المكونات الإضافية ، سيتعين عليك الاهتمام بالترجمة. يوفر لك المكون الإضافي كل ميزة قد تحتاجها مثل خيارات التكامل وميزات التوافق وما إلى ذلك ، ولكنك ستحتاج إلى ترجمة المحتوى يدويًا إلى لغتك المفضلة. كما يمكنك أن تتخيل ، فإن هذا يتطلب الكثير من العمل ، خاصة إذا كان لديك الكثير من المحتوى على موقعك.

علاوة على ذلك ، إذا لم تكن على دراية باللغة التي تريد ترجمة موقعك إليها ، فستحتاج إلى تعيين مترجم محترف مما سيزيد أيضًا من التكاليف.

ملحقات الترجمة الآلية

في هذه الحالة ، تنشئ الآلات ترجمات ، لذا يمكنك إضافة اللغات بشكل أسرع. الأمثلة الأكثر شيوعًا لهذا النوع من الخدمات هي مترجم Google و DeepL.

باستخدام هذا النوع من المكونات الإضافية ، يمكنك ببساطة تكوينه وتعتني الأداة بالباقي. بمجرد تحديد اللغات التي تريد عرضها ، عندما يختار زائر الموقع لغة من محوّل اللغة ، سيعرض المكون الإضافي موقع الويب باللغة المطلوبة باستخدام الترجمات التلقائية.

يعد هذا خيارًا ممتازًا عندما يكون لديك الكثير من المحتوى للترجمة وترغب في إنجاز المهمة بسرعة. على الرغم من أن هذه الترجمات ليست دقيقة عادةً مثل الترجمات اليدوية ، فقد تحسنت كثيرًا على مر السنين.

الآن أنت تعرف ما هي وأنواعها المختلفة ، دعنا نركز على فوائد ملحقات الترجمة.

فوائد ملحقات الترجمة

الفائدة الرئيسية من ملحقات الترجمة هي أنها تسمح لك بترجمة المحتوى بسرعة كبيرة وبأقل جهد ممكن. بهذه الطريقة ، يمكنك الوصول إلى جمهور أوسع ، وتقديم محتوى بلغة المستخدمين الأصلية ، وتنمية عملك بشكل أسرع.

بالإضافة إلى ذلك ، لا تحتاج العديد من هذه الأدوات إلى ترجمات بشرية. قد يكون تعيين مترجمين ذوي خبرة مكلفًا ، لذا إذا كانت ميزانيتك محدودة ، يمكن أن تكون المكونات الإضافية للمترجم مفيدة للغاية. قد تحتاج إلى تعيين شخص ما لتدقيق المحتوى ولكنه لن يكون ترجمة من البداية.

فائدة أخرى لمكونات الترجمة هي أنها صديقة للسيو. عند إنشاء إصدارات مختلفة من صفحة أو منشور ، سيتم ترتيب كل نسخة على حدة في محركات البحث. من خلال الاستخدام الصحيح للسمة hreflang في إصدار HTML لصفحة الويب ، يمكن لروبوتات Google وبرامج الزحف الأخرى لمحركات البحث فهم المحتوى بسهولة ومساعدتك في الحصول على مرتبة أعلى في نتائج محرك البحث.

تأتي معظم المكونات الإضافية لمترجم WordPress بخيارات تكوين سهلة الاستخدام ، لذلك يمكن حتى للمبتدئين استخدام هذه الأدوات لترجمة المحتوى. بالإضافة إلى ذلك ، تسمح جميع المكونات الإضافية الشائعة للمستخدمين بترجمة موقع الويب بالكامل بما في ذلك الأدوات ، والخلفية ، والقوائم ، وكل شيء يمكن للمستخدمين التفاعل معه.

فائدة أخرى مهمة لترجمة المحتوى هي أنها ستساعدك على زيادة مشاهدات الصفحة وتقليل معدل الارتداد وزيادة معدلات التحويل. على سبيل المثال ، إذا كنت تدير حملة للأسواق الإسبانية ، فإن وجود صفحة مقصودة وصفحات منتج بلغتهم الأصلية سيزيد من فرص تحويل هذا العميل المتوقع إلى عميل.

أفضل ملحقات الترجمة لبرنامج WordPress

هناك العديد من الأدوات ويمكن أن يكون من الصعب اختيار الأداة المناسبة لك ، لذلك في هذا المنشور ، سنقوم بإدراج مجموعة مختارة من أفضل ملحقات الترجمة لـ WordPress:

  1. Weglot (مجاني ومميز)
  2. Polylang (مجاني ومميز)
  3. WPML (بريميوم)
  4. TranslatePress (مجاني ومميز)
  5. MultilingualPress (بريميوم)
  6. Google Website Translator (مجاني)

بدون مزيد من اللغط ، دعنا نذهب إلى القائمة.

1) Weglot

أفضل ملحقات الترجمة لـ WordPress - weglot

Weglot هو أحد أفضل ملحقات الترجمة لـ WordPress. يأتي هذا الحل المليء بالطاقة مع العديد من الميزات الفريدة لتحويل موقعك إلى موقع ويب متعدد اللغات.

تتمثل إحدى الوظائف الرئيسية لـ Weglot في اكتشاف لغة الزائر وإعادة توجيهه. يمكن أن يكتشف المكون الإضافي تلقائيًا اللغة التي يستخدمها الزوار في متصفحهم ويعيد توجيههم إلى إصدار اللغة المحدد لموقع الويب الخاص بك (إذا كان لديك). بهذه الطريقة ، يمكنك تقليل معدل الارتداد وتزويد الزوار بتجربة مخصصة.

بالإضافة إلى ذلك ، يتضمن ميزة التصدير والاستيراد التي تكون مفيدة إذا كان لديك العديد من مواقع الويب التي تحتاج إلى نفس التكوين. يتضمن Weglot أيضًا خدمات لتوظيف أفضل المترجمين المحترفين. إذا كنت تريد مترجمًا متمرسًا يعتني بترجمات عملك ، فيمكنك استئجارها من منصة Weglot مقابل 0.13 يورو لكل كلمة.

يمكنك أيضًا استخدام مجال مخصص لترجماتك. على سبيل المثال ، إذا كنت بحاجة إلى عرض إصدار إسباني من موقع الويب الخاص بك ، فيمكنك استخدام اسم مجال مثل yourdomain.es . يمكنك أيضًا إنشاء لغاتك باستخدام الأداة المفيدة عندما تحتاج إلى استخدام لغة غير مدرجة في منصة Weglot.

أخيرًا ، إذا كان لديك فريق للعمل معه ، فيمكنك دعوتهم إلى مشروعك للعمل معًا.

سمات

  • إعادة توجيه لغة الزائر
  • الوصول إلى مترجمين محترفين
  • تصدير واستيراد التكوين
  • ادعُ أعضاء الفريق
  • مدير حساب مخصص مع خطة المؤسسة

التسعير

Weglot هي أداة مجانية. باستخدام الإصدار المجاني ، يمكنك ترجمة موقع الويب الخاص بك (حتى 2000 كلمة) إلى لغة واحدة ، بينما تبدأ الخطط المميزة من 99 يورو سنويًا.

2) بوليلانج

أفضل ملحقات الترجمة لـ WordPress - polylang

إذا كنت تبحث عن أداة ترجمة فعالة وسهلة الاستخدام ، فراجع Polylang . إنه مكون إضافي للترجمة سهل الاستخدام للمبتدئين مع ميزات جيدة ولديه أكثر من 600000 مستخدم. يسمح لك بترجمة منشورات WordPress والصفحات والوسائط والفئة والعلامات وأنواع المنشورات المخصصة. الاختلاف الرئيسي مع Weglot هو أنك تحتاج إلى القيام بالترجمات بنفسك.

يمكنك ترجمة الصفحات والمشاركات والأدوات والفئات وعلامات النشر والقوائم. إحدى ميزات Plyglot الرئيسية هي تخصيص الصفحة المترجمة. متى قمت بإضافة لغة جديدة وترجمة المحتويات ، يمكنك اختيار دليل الوجهة. يمكنك تحديد المجالات الفرعية أو الدلائل الفرعية أو أي مجالات أخرى. بالإضافة إلى ذلك ، يمكنك بسهولة تمكين أو تعطيل اللغات من إعدادات البرنامج المساعد.

تحتوي هذه الأداة على رمز خفيف الوزن ، لذا فهي لا تؤثر على السرعة والأداء. بالإضافة إلى ذلك ، يتكامل مع ACF Pro (Advanced Custom Fields Pro) وجميع المكونات الإضافية لتحسين محركات البحث (SEO) ، وهو مُحسّن لقواعد بيانات MySQL.

أخيرًا ، يضيف Polyglot تلقائيًا علامة hreflang في إصدار HTML لصفحات الويب الخاصة بك ، مما يساعد روبوتات Google على فهم صفحة الويب الخاصة بك بشكل أفضل وترتيبها أعلى.

سمات

  • ترجمة يدوية
  • ترجمة الصفحة والمشاركات والأداة والقوائم والعلامات والفئات وأنواع المنشورات المخصصة
  • بقية دعم API
  • التكامل مع ACF Pro ومكونات تحسين محركات البحث الرئيسية
  • ترجمات الرابط الثابت
  • استخدم الدليل المخصص للإصدارات المترجمة

التسعير

Polylang هو مكون إضافي مجاني. يتضمن الإصدار المجاني ميزات أساسية ومتاح من مستودع WordPress. من ناحية أخرى ، يأتي الإصدار المتميز بوظائف أكثر تقدمًا وسيكلفك 99 يورو سنويًا. تحتوي هذه الأداة أيضًا على العديد من الوظائف الإضافية المتميزة مثل وظيفة WooCommerce الإضافية وحزم الأعمال والمزيد.

3) WPML

أفضل ملحقات الترجمة لـ WordPress - wpml

يعد WPML أحد أفضل ملحقات ترجمة WordPress وأكثرها شيوعًا المتوفرة في السوق. تتمثل إحدى مزاياها الرئيسية في تكاملها السلس مع أدوات الجهات الخارجية مثل Contact Form 7 و Divi Builder و Yoast و WooCommerce و Slider Revolution و Gravity Forms و Elementor وموضوعات مثل Avada وغيرها الكثير. بغض النظر عن الملحقات والقوالب الموجودة على موقع الويب الخاص بك ، سيعمل WPML بسلاسة.

يتوفر WPML بـ 40 لغة ، مما يجعل من السهل ترجمة موقعك إلى لغات مختلفة من صفحة التكوين. بالإضافة إلى ذلك ، لا يوجد حد لعدد اللغات التي يمكنك استخدامها على موقعك ، مما يجعله خيارًا رائعًا للمسؤولين الذين يرغبون في النمو بسرعة. علاوة على ذلك ، يمكنك أيضًا إضافة لغات مخصصة إلى موقع الويب باستخدام محرر اللغة الخاص بـ WPML. وعندما يتعلق الأمر بالترجمة ، سيكون لديك تحكم كامل حيث يمكنك بسهولة ترجمة منشوراتك وصفحاتك وأنواع المنشورات المخصصة والقوائم والأدوات ونصوص لوحة تحكم مسؤول WordPress.

يتكامل WPML أيضًا مع WooCommerce مما يسمح لك بتغيير لغة متجر WooCommerce وعملته وتزويد زوارك بموقع أكثر محلية. يوجد أيضًا محرر ترجمة متقدم WPML يمكنك مشاركته مع فريقك ومشاركة أعمال الترجمة.

أخيرًا ، يمكنك إما ترجمة المحتوى بنفسك أو السماح للمكون الإضافي بالاعتناء به تلقائيًا. وحتى إذا اخترت ترجمة آلية ، فستتمكن من تحريرها.

سمات

  • المشكلات المتوافقة مع العديد من المكونات الإضافية والسمات
  • أكثر من 40 لغة متوفرة
  • الترجمة الآلية واليدوية
  • محرر ترجمة متقدم
  • التجارة الإلكترونية الأمثل

التسعير

WPML أداة متميزة تبدأ من 39 دولارًا أمريكيًا في السنة. يمكنك معرفة المزيد عن هذا البرنامج المساعد هنا.

4) TranslatePress

البرنامج المساعد translatepress

يعد TranslatePress أحد أفضل مكونات الترجمة الأخرى لبرنامج WordPress والذي يسمح لك بترجمة موقعك بالكامل من الواجهة الأمامية مباشرةً. يتضمن الترجمة الآلية من Google و DeepL (خدمة الترجمة الآلية العصبية) التي توفر تجربة ترجمة أفضل. علاوة على ذلك ، فهو متوافق مع WooCommerce والسمات المعقدة وبناة الصفحات وأنواع المنشورات المخصصة ، كما يدعم Yoast و Rank Math و All In One SEO Pack و SEOPress ومكونات تحسين محركات البحث الأخرى.

تأتي TranslatePress أيضًا مع ميزة لمساعدتك في عرض موقع الويب الخاص بك كزائر. يمكنك إنشاء حسابات مترجم مع الحقوق الكاملة لترجمة موقع الويب من الواجهة الأمامية ، والجزء هو أن حسابات المترجم لا تحتاج إلى الوصول إلى النهاية الخلفية لموقع الويب أو منشئي المواقع أو مربعات التعريف.

باستخدام TranslatePress ، يمكنك إضافة أي عدد تريده من اللغات ونشر اللغات. يدعم المكون الإضافي أيضًا ترجمة السلاسل الديناميكية ، مما يعني أنه يمكنك ترجمة السلاسل الديناميكية المضافة بواسطة WordPress أو القالب النشط أو المكونات الإضافية الخاصة بك. أخيرًا ، يمكنك بسهولة تخصيص أداة محوّل اللغة لتتناسب مع أسلوب موقع الويب الخاص بك.

سمات

  • تحسين جوتنبرج
  • متوافق مع معظم السمات ومنشئ الصفحات والمكونات الإضافية
  • ترجمة الصور
  • الترجمة الآلية
  • SEO جاهز

التسعير

TranslatePress عبارة عن مكون إضافي مجاني يحتوي على إصدار مجاني متاح في مستودع WordPress وخطط متميزة مختلفة تبدأ من 79 يورو سنويًا لموقع واحد.

5) MultilingualPress

متعدد اللغات

MultilingualPress هي أداة ترجمة غنية بالميزات وشائعة تسمح لك بإنشاء موقع الويب الخاص بك بلغات مختلفة. أحد الأشياء التي تجعل هذا أحد أفضل مكونات الترجمة لـ WordPress هو أدوات إنشاء صفحات التوافق ، Gutenberg ، WooCommerce ، Advanced Custom Fields Pro ، والعديد من الأدوات الأخرى. علاوة على ذلك ، تقوم ميزة Yoast SEO Sync بمزامنة البيانات الوصفية المنشورة لـ Yoast SEO بين المنشورات المترجمة لمنح موقعك دفعة لتحسين محركات البحث.

يتضمن هذا المكون الإضافي أكثر من 800 لغة بشكل افتراضي واستنادًا إلى إعدادات متصفح زوار موقعك على الويب ، يعيد توجيههم تلقائيًا إلى لغتهم المفضلة. لمساعدتك أكثر في تحسين محركات البحث ، تضيف MultilingualPress سمات hreflang إلى صفحاتك المترجمة. بالإضافة إلى ذلك ، يمكنك تكرار موقعك بالكامل مع تكرار المنشورات والصفحات والمحتوى والأدوات وحتى خيارات التكوين.

يمكنك أيضًا إنشاء محوّل لغة عن طريق سحب وإسقاط اللغات التي تريد تضمينها ، وإضافة عناصر واجهة مستخدم مخصصة إلى قائمة التنقل الأساسية أو في أي مكان تريده. أخيرًا ، تعد MultilingualPress صديقة للمطورين بنسبة 100٪ ، مما يسمح لك بإضافة المزيد من الميزات باتباع وثائق المطور.

سمات

  • 800+ لغة بشكل افتراضي
  • تم تحسين WooCommerce و Gutenberg
  • متوافق مع منشئي الصفحات و Advanced Custom Fields Pro و Yoast SEO والمكونات الإضافية الأخرى
  • محوّل اللغة المخصص
  • مواقع مكررة في بضع نقرات

التسعير

MultilingualPress هو مكون إضافي مميز يبدأ من 99 دولارًا أمريكيًا سنويًا لترخيص مجال واحد.

6) مترجم موقع جوجل

أفضل ملحقات الترجمة لبرنامج WordPress - مترجم مواقع Google

يعد Google Website Translator خيارًا ممتازًا لأولئك الذين يرغبون في استخدام ترجمات Google التلقائية على مواقع الويب الخاصة بهم. باستخدام هذه الأداة ، يمكنك بسهولة ترجمة موقعك إلى أكثر من 100 لغة دون أي تخصيص يدوي. يأتي مزودًا بثلاثة أنماط عرض مضمنة وأربعة أنماط مبوبة للاختيار من بينها ، لذلك يمكنك اختيار الأنماط التي تتكيف بشكل أفضل مع نمط موقعك.

يمكنك استخدام هذه الأداة كأداة أو كرمز قصير ، بحيث يمكن للزائرين تبديل اللغات وفقًا لتفضيلاتهم. نوصي بشدة بإضافته إلى قائمتك الأساسية أو في مكان يحظى باهتمام كبير ، حتى يراه المستخدمون على الفور. لجعل محوّل اللغة يبدو أفضل ، يمكنك أيضًا عرض العلامات بجانب كل لغة. هذه ميزة بسيطة ولكنها أنيقة.

مترجم مواقع الويب من Google خفيف الوزن لذا لن يسبب أي مشاكل من حيث وقت تحميل الصفحة والسرعة والأداء. يتم تخزين جميع إعدادات البرنامج المساعد في سجل قاعدة بيانات MySQL واحد لتجنب التحميل الزائد لقاعدة البيانات الخاصة بك. علاوة على ذلك ، لا تقوم هذه الأداة بتحميل أي ملفات خارجية مثل CSS أو JS ، مما يؤدي إلى تقليل طلبات HTTP وحجم الصفحة.

أخيرًا ، يتضمن هذا المكون الإضافي ميزة الاستيراد / التصدير التي يمكن أن تساعد أصحاب الأعمال على تصدير جميع إعدادات المكون الإضافي ، والتي يمكن أن تكون مفيدة إذا كان لديك العديد من مواقع الويب.

سمات

  • التكوين السهل
  • أنماط عرض متعددة
  • أكثر من 100 لغة متوفرة
  • أداء رائع
  • إعدادات الاستيراد / التصدير

التسعير

Google Website Translator هو مكون إضافي مجاني يمكنك تنزيله من مستودع WordPress.

استنتاج

باختصار ، تعد ترجمة موقع الويب الخاص بك طريقة جيدة لجذب المزيد من الزوار والوصول إلى جمهور أوسع. بالإضافة إلى ذلك ، يمكنهم مساعدتك في تزويد المستخدمين بتجربة أفضل من خلال عرض المحتوى بلغتهم الأم.

في هذه المقالة ، رأينا أنه يمكنك استخدام المكونات الإضافية التي تسمح لك بإنشاء ترجمات يدوية وأخرى تستخدم الترجمات الآلية. بالنظر إلى العدد الكبير من الأدوات المتاحة ، قد يكون من الصعب اختيار الأداة المناسبة لك. لذلك في هذا الدليل ، ألقينا نظرة على بعض أفضل ملحقات الترجمة لـ WordPress.

جميع الأدوات التي ذكرناها في هذا المنشور هي خيارات ممتازة وتأتي مع بعض الميزات الفريدة. أي واحد يجب عليك أن تختار؟ هذا يعتمد. إذا كان لديك متجر على الإنترنت وتستخدم WooCommerce ، فهناك العديد من الأدوات المناسبة لك. تم تحسين كل من Weglot و Polylang و WPML و TranslatePress و MultilingualPress من أجل WooCommerce ومنشئي الصفحات. يمكنك البدء بالإصدارات المجانية من Weglot و TranslatePress ثم الترقية إذا كنت تريد المزيد من الوظائف المتقدمة. بدلاً من ذلك ، إذا كنت تريد أداة مجانية تمامًا مع ترجمات تلقائية ، فإن Google Website Translator يعد خيارًا جيدًا. لا تقدم العديد من الميزات أو فرص التكامل مثل الأدوات الأخرى ، لكنها بداية جيدة.

من ناحية أخرى ، إذا لم يكن العمل على الواجهة الخلفية هو الشيء الذي تفضله وتفضل القيام بكل الترجمة من الواجهة الأمامية ، فإن TranslatePress هو خيارك الأفضل.

أخيرًا ، ضع في اعتبارك أن معظم هذه المكونات الإضافية تستخدم ترجمات تلقائية. نوصيك بمراجعة بعضها ، والتحقق من جودة الترجمات ، ثم اختيار الترجمة التي تفضلها.

ما هو البرنامج المساعد الذي ستستخدمه؟ هل جربت أي شيء آخر؟ اسمحوا لنا أن نعرف في التعليقات أدناه.

إذا استمتعت بهذا المنشور ، فقد تكون مهتمًا أيضًا بهذا المقال:

  • 4 طرق لتغيير اللغة في WooCommerce