اللغات الأكثر استخدامًا على الإنترنت (أي منها تضيفه إلى موقعك؟)

نشرت: 2023-07-24

تعد معرفة اللغات الأكثر استخدامًا على الإنترنت واللغات الأكثر شيوعًا في العالم معلومات مهمة عند تحديد ما يجب ترجمة موقع الويب الخاص بك إليه. يمكن أن يوفر لك مؤشرات حول اللغات التي من المنطقي اعتمادها وأيها غير منطقي.

بعد كل شيء ، هناك العديد من الفوائد لجعل موقعك متعدد اللغات. يمكن أن يؤدي إلى زيادة حركة المرور وزيادة المبيعات وتحويلات أفضل وزيادة ثقة المستهلك. ومع ذلك ، ما هي اللغات التي يجب عليك تحويل موقع الويب الخاص بك إليها لتحقيق ذلك؟ ما هي اللغات التي تسمح لك بالوصول بفعالية إلى معظم الأشخاص؟

للمساعدة في الإجابة على هذه الأسئلة ، في هذا المنشور ، سنقوم بفحص أفضل اللغات المنطوقة في العالم وعلى الإنترنت (كما سترى ، هذه ليست هي نفسها دائمًا). ستتعرف على اللغات التي يتحدث بها معظم المتحدثين الأصليين وكيف ينعكس ذلك على استخدامها في المحتوى عبر الإنترنت.

ومع ذلك ، فإن اختيار لغة لترجمة موقع الويب الخاص بك يعتمد على أكثر من مجرد أرقام أولية. لهذا السبب ، سنناقش أيضًا العوامل التي يجب أن تضعها في الاعتبار بشكل إضافي عند إضافة لغات جديدة إلى موقعك. أخيرًا ، سوف نوصي بطريقة لتنفيذ أقلمة موقع الويب الخاص بك بأسهل طريقة.

ما هي اللغات الأكثر استخدامًا في العالم وعلى الإنترنت؟

أكثر 10 لغات منطوقة في الرسم البياني العالمي

للبدء ، دعنا نفحص اللغات التي يتحدث بها معظم المتحدثين الأصليين في العالم. بعد ذلك ، سوف ندرس كيفية ارتباط ذلك بأكثر اللغات استخدامًا على الإنترنت.

أفضل 10 لغات منطوقة في العالم

فيما يلي أكثر اللغات استخدامًا في العالم. تستند القائمة أدناه إلى معلومات من ويكيبيديا ، التي سحبت بياناتها من Ethnologue.

  1. على الصعيد العالمي ، تعتبر لغة الماندرين الصينية هي اللغة الأكثر استخدامًا مع 939 مليون متحدث أصلي . ليست مفاجأة كبيرة أن نرى الصين هي ثاني أكبر دولة من حيث عدد السكان في العالم ولغة الماندرين لغتها الرسمية.
  2. في المرتبة الثانية تأتي الإسبانية بـ 485 مليون. هذا ، أيضًا ، ليس مفاجئًا. هناك العديد من البلدان التي تدعي أنها لغتهم الأم ، خاصة في أمريكا الجنوبية.
  3. تذهب اللغة الإنجليزية إلى المركز الثالث. هذا بفضل الولايات المتحدة بشكل خاص ، التي توفر أكثر من 300 من 380 مليون ناطق أصلي .
  4. في المرتبة الرابعة ، الهندية ، وهي واحدة من أكثر اللغات تحدثًا في الهند ( 345 مليون شخص يتحدثونها). الهند هي في الواقع الدولة التي تضم أكبر عدد من السكان ، ومع ذلك ، نظرًا لأنها مقسمة إلى عدة لغات مختلفة ، لا أحد منهم يحتل الصدارة.
  5. اللغة البرتغالية هي خامس لغة منطوقة في العالم. وهنا أيضًا ، علينا أن نشكر أمريكا الجنوبية. توفر البرازيل حوالي 200 من إجمالي 236 مليون متحدث أصلي للبرتغالية .
  6. في المرتبة السادسة توجد لغة أخرى من شبه القارة الهندية ، البنغالية . يتحدثها 234 مليون شخص ، معظمهم في بنغلاديش ، حيث تعد اللغة الرئيسية ، والجزء الشرقي من الهند.
  7. المرتبة السابعة روسية ، بها 147 مليون ناطق . بصفتها أكبر دولة في العالم وعدد سكان مقارب لها ، فمن الطبيعي أن تنقسم إلى المراكز العشرة الأولى.
  8. رقمنا ثمانية ياباني مع 123 مليون ناطق أصلي . على الرغم من أن اليابان صغيرة نسبيًا ، إلا أنها دولة ذات كثافة سكانية عالية ، ولهذا السبب تحتل مكانة عالية في اللغات الأكثر استخدامًا في العالم.
  9. الصينية بما في ذلك الكانتونية تأتي في المرتبة التاسعة. إنها مجموعة من اللهجات الصينية التي يتم التحدث بها في الغالب في جنوب الصين. ومع ذلك ، ضع في اعتبارك أنه لا يزال هناك 86.1 مليون شخص يدعون أنها لغتهم الأم.
  10. أخيرًا ، في المرتبة العاشرة هي الفيتنامية مع 85 مليون متحدث . حقيقة ممتعة ، يتم التحدث باللغة الفيتنامية أيضًا في منطقة صغيرة من جنوب الصين.

الأماكن 11-20

من هم الوصيفون؟ دعنا نتفوق عليهم بسرعة حقيقية:

  • التركية ( 84 مليون متحدث )
  • Wu Chinese (مثل Shanghainese ، 83.4 مليون )
  • الماراثية (تحدث في الغالب في منطقة ماهاراشترا في الهند ، 83.2 مليون )
  • التيلجو ( 83 مليون ناطق ، لغة هندية أخرى موطنها أندرا براديش وتيلانجانا)
  • الكورية ( 81.7 مليون ناطق )
  • الفرنسية ( 80.8 مليون )
  • التاميلية (يتحدث بها 78.6 مليون شخص في ولاية تاميل نادو الهندية وسريلانكا وسنغافورة وغيرها)
  • المصرية العربية ( 77.4 مليون )
  • اللغة الألمانية القياسية (يوجد 75.3 مليون منا)
  • الأوردو ( 70.6 مليون ناطق ، معظمهم في باكستان والهند)

قارن ذلك مع اللغات الأكثر شيوعًا في المحتوى عبر الإنترنت

لذا ، مما سبق يبدو أنك إذا كنت تريد الوصول إلى أكبر عدد ممكن من الجمهور ، فأنت ببساطة تترجم موقعك إلى الصينية والإنجليزية والإسبانية ، أليس كذلك؟ تم إنجاز المهمة.

ومع ذلك ، فالأمر ليس بهذه البساطة.

لأحدها لأنه ، كما سنرى أدناه ، هناك بعض اللغات التي لم نقم بتغطيتها بعد. بالإضافة إلى ذلك ، لمجرد أن الكثير من الأشخاص يتحدثون لغة معينة ، فهذا لا يعني أنه من المنطقي عرضها على موقع الويب الخاص بك. أخيرًا ، يختلف توزيع اللغة على الإنترنت كما هو الحال في العالم الحقيقي. في الواقع ، الأمر مختلف تمامًا. تحقق من مشاركة اللغات في المحتوى عبر الإنترنت وفقًا لـ W3Techs أدناه.

أكثر 10 لغات شيوعًا في الرسم البياني للمحتوى عبر الإنترنت

كما ترى ، تهيمن اللغة الإنجليزية بشكل مطلق مع ما يقرب من 54٪ من إجمالي المحتوى عبر الإنترنت. بالمقارنة ، في اللغات العالمية ، فإن نصيبها هو في الواقع حوالي 5 ٪ فقط. تليها الإسبانية والروسية بحوالي 5٪ فقط لكل منهما. في العالم الحقيقي ، يشكلون 6٪ و 2٪ من اللغات الأكثر استخدامًا في العالم على التوالي.

يمكن العثور على اللغة الألمانية ، التي لم تتصدع حتى المراكز العشرة الأولى من قبل في المركز الرابع. بالإضافة إلى ذلك ، فإن نهاية النطاق الخاص بألمانيا هي الخامسة الأكثر شيوعًا في العالم.

أكثر نطاقات المستوى الأعلى شيوعًا

من ناحية أخرى ، فإن اللغة الصينية ، كما نتذكر ، هي اللغة التي يتحدث بها معظم المتحدثين الأصليين ، تحتل المرتبة 13 فقط بحصة 1.4٪ من المحتوى عبر الإنترنت.

فضولي ، أليس كذلك؟

اللغات الأكثر استخدامًا على مواقع الويب الشائعة

ومع ذلك ، يستمر الاتجاه نحو اللغة الإنجليزية باعتبارها اللغة السائدة للمحتوى عبر الإنترنت عندما تنظر إلى مواقع الويب الشعبية الفردية. وخير مثال على ذلك موقع YouTube ، أو "ثاني أشهر محرك بحث في العالم". أظهر تحليل لأكثر 250 قناة شعبية على YouTube أن 66٪ منها باللغة الإنجليزية ، و 15٪ باللغة الإسبانية ، و 7٪ بالبرتغالية ، و 5٪ باللغة الهندية ، و 2٪ باللغة الكورية.

أهم اللغات على مخطط youtube

ليس من الواضح متى تكون هذه الأرقام ولا ينشر YouTube أرقامًا رسمية لذلك ، لكنها لقطة مثيرة للاهتمام. بالإضافة إلى ذلك ، توصل آلان سبايسر إلى استنتاجات مماثلة.

أهم اللغات على جدول youtube

مثال آخر هو ويكيبيديا. لديهم تقسيم لحركة المرور اليومية لإصدارات اللغات المختلفة من موقعهم.

مشاهدات الصفحة اليومية في ويكيبيديا مرتبة حسب اللغة

هنا أيضًا ، اللغة الإنجليزية هي الأوفر حظًا ، يليها بشكل مثير للاهتمام اليابانية ، ثم الإسبانية ، ثم الألمانية. كما ترى ، تتغير تفضيلات اللغة أيضًا وفقًا لنوع المحتوى ، ومع ذلك ، تكون اللغة الإنجليزية دائمًا في المقدمة.

إذاً ، هل كل شخص على الويب يتكلم الإنجليزية ببساطة؟

إذا كنت في حيرة من أمرك بشأن الاختلاف في توزيع اللغة عبر الإنترنت وفي الحياة الواقعية ، فسوف نتطرق إلى أسباب ذلك بشكل أكبر أدناه. ومع ذلك ، فإن أحد العوامل الحاسمة هو أيضًا المكان الذي تحصل منه على بياناتك.

على سبيل المثال ، تستند المعلومات الواردة أعلاه من W3Techs إلى أفضل 10 ملايين موقع على مستوى العالم ، والتي من المحتمل أن تميل بشدة نحو اللغة الإنجليزية. تبدو الأمور مختلفة بعض الشيء إذا أخذت الأرقام من InternetWorldStats ، والتي تقدر إجمالي مستخدمي الإنترنت العالميين حسب اللغة في عام 2020.

أهم 10 لغات مستخدمة على الإنترنت

هنا ، أيضًا ، تسود اللغة الإنجليزية. ومع ذلك ، فإن اللغة الصينية تتبعها عن كثب ، ثم الإسبانية ، والعربية ، والتي لم نناقشها حتى الآن. إلى جانب ذلك ، من المدهش رؤية الإندونيسية / الماليزية في المزيج بالإضافة إلى الفرنسية والألمانية في أفضل عشر لغات للإنترنت.

سبب عدم ظهور اللغة العربية في وقت سابق هو أنها تتكون من العديد من اللهجات ، والتي يمكن أن تكون مختلفة تمامًا عن بعضها البعض. لهذا السبب لا تعتبرها المصادر الأخرى كلغة واحدة. في الوقت نفسه ، لا تختلف اللغة العربية المكتوبة بنفس الطريقة. لذلك ، في المحتوى (المكتوب) عبر الإنترنت ، يمكنك اعتباره واحدًا.

ستلاحظ أيضًا أن عدد سكان العالم الناطقين باللغة الإنجليزية يزيد عن 1.5 مليار على الرغم من أننا علمنا للتو أن هناك فقط حوالي 380 مليون ناطق أصلي. يبدو أن هناك الكثير من الأشخاص الآخرين الذين يستخدمون اللغة الإنجليزية كلغة أساسية على الإنترنت.

أخيرًا ، من المثير للاهتمام ملاحظة أن اللغات المختلفة لا يزال لديها أعداد مختلفة من الأشخاص لإضافتهم إلى مجموعة مستخدمي الإنترنت. على سبيل المثال ، في حين أن المتحدثين اليابانيين يتغلغلون في الإنترنت بنسبة 100٪ تقريبًا ، لا يزال لدى نظرائهم الصينيين مئات الملايين من الأشخاص لإضافتهم إلى رتبهم.

هذا يعني أنه على المدى الطويل ، يمكن أن تكون اللغة الصينية هي اللغة المهيمنة على الويب ، على الأقل من خلال عدد المتحدثين. للحاق بالمحتوى المتاح ، لا يزال أمامه طرق للذهاب. علينا أن نضع في اعتبارنا على الرغم من أن هذه الأرقام عمرها ثلاث سنوات ، لذلك ربما تكون الأمور مختلفة بعض الشيء الآن.

ماذا يعني كل هذا لموقعك على الويب؟

السؤال هو ماذا نتعلم مما سبق؟ بادئ ذي بدء ، من الواضح أن اللغة الإنجليزية هي اللغة المهيمنة على الإنترنت. هذه ليست مفاجأة كبيرة لأنها ما تم بناء الويب عليه في الأصل ، وبالتالي ، كان لها السبق. بالإضافة إلى أنها لغة العالم العالمية. هناك الكثير من الناطقين الأصليين بغير اللغة الإنجليزية الذين يستهلكون وينتجون محتوى بهذه اللغة (مثلي).

هذا يعني أيضًا أنه إذا كان موقع الويب الخاص بك حاليًا بلغة أخرى ، فإن اللغة الإنجليزية تعد اختيارًا جيدًا لك لترجمته إليها. القيام بذلك سوف يمنحك أكبر قدر من الدوي لجهودك. يسمح لك باستهداف جمهور كبير ومتنوع ، وليس فقط الناطقين بها.

TranslatePress متعدد اللغات

TranslatePress هي أسهل طريقة لترجمة موقع WordPress الخاص بك. إنه سريع ، ولن يبطئ موقع الويب الخاص بك ، ويعمل مع أي سمة أو مكون إضافي وهو صديق لكبار المسئولين الاقتصاديين.

احصل على البرنامج المساعد

أو تحميل نسخة مجانية

والوجبات السريعة الأخرى هي أن الشعبية في العالم الحقيقي لا تترجم إلى جمهور الإنترنت. اللغة الألمانية هي لغة صغيرة نسبيًا على مستوى العالم ولكنها تتمتع بحضور كبير نسبيًا على الإنترنت. هذا شيء يجب أن تكون على دراية به عند تحديد ما يجب ترجمة موقع الويب الخاص بك إليه.

أحد الأسباب الرئيسية لذلك هو احتمال الوصول إلى الإنترنت ، والذي يختلف بين المجموعات اللغوية. يمكن أن يكون هذا بسبب نقص البنية التحتية التقنية أو بسبب وجود عقبات أخرى في المكان. على سبيل المثال ، تم حظر موقع YouTube في الصين. لذلك ، ستواجه صعوبة في العثور على قنوات من البر الرئيسي على المنصة. اعتمادًا على موضوع موقع الويب الخاص بك ، قد يكون هذا مناسبًا.

أخيرًا ، لا يزال هناك عدد من أسواق اللغات الناشئة. ستضيف الصينية والعربية والبرتغالية والفرنسية مستخدمين إلى الإنترنت في السنوات القادمة. هذا يعني ، إذا كنت من أوائل المتبنين ، فيمكن أن يمنحك هذا نشاطًا تجاريًا متميزًا. قد تكون قادرًا على إثبات نفسك قبل أن يقفز الآخرون إلى نفس اتجاه اللغة وربما أيضًا اقتحام سوق أقل تشبعًا.

كيفية اختيار اللغات التي تريد ترجمة موقع الويب الخاص بك إليها

هذا يترك السؤال ، هل يجب عليك ببساطة اختيار اللغات لإضافتها إلى موقع الويب الخاص بك بسبب العدد الهائل من الأشخاص الذين يتحدثون بها؟ بالطبع لا. شجرة القرار لذلك أكثر تعقيدًا. دعنا نناقش العوامل المهمة الأخرى التي يجب مراعاتها.

توضيح مجموعتك المستهدفة

الخطوة الأولى عند التفكير في إجراء تغييرات على موقع الويب الخاص بك هي دائمًا العودة إلى المجموعة المستهدفة. من الذي تحاول جذبه والتحدث معه بالضبط من خلال موقعك؟ في النهاية ، لا يهم ما إذا كانت اللغات التي تقدمها هي الأكثر استخدامًا على الإنترنت إذا كان جمهورك المستهدف لا يتحدثها.

على سبيل المثال ، عند ممارسة الأعمال التجارية في أيسلندا ، لا يهتم زوارك كثيرًا إذا كان موقع الويب الخاص بك باللغة الصينية ، حتى لو كان من الناحية الإحصائية اللغة الأكثر استخدامًا في العالم. من ناحية أخرى ، بصفتها شركة ضيافة بالقرب من أي نقطة جذب سياحي في أوروبا ، يمكن أن يكون الماندرين خيارًا جيدًا لأن الصينيين هم أبطال العالم في السفر.

البلدان ذات أعلى إنفاق على السياحة الخارجية

من ناحية أخرى ، إذا كنت مقهى محلي يعمل في مدينة بها الكثير من المغتربين (مثل برلين) ، فإن إضافة اللغة الإنجليزية إلى موقع الويب الخاص بك يمكن أن يكون فكرة جيدة لجذب المزيد من العملاء.

ببساطة ، تمامًا مثل محتوى موقع الويب الخاص بك ، تحتاج إلى مواءمة ترجمة موقع الويب الخاص بك مع المجموعة المستهدفة المقصودة. يعتمد ذلك على أكثر من مجرد عدد مكبرات الصوت التي يمكنك الوصول إليها. إذا قمت بإضافة لغة إلى موقعك ، فيجب أن يكون لديك سبب وجيه لذلك.

افحص الأسواق التي تعمل فيها

بالإضافة إلى مجموعتك المستهدفة ، يمكن للسوق الذي يعمل فيه عملك أن يوفر بالفعل بعض الإرشادات لاختيار اللغة على موقعك.

إذا كنت تقدم خدماتك على مستوى العالم ، فإن البحث عن اللغات الأكثر استخدامًا في العالم بترتيب تنازلي يمكن أن يكون في الواقع وسيلة للذهاب. يتيح لك ذلك تغطية معظم الأراضي وجلب حركة مرور إضافية. من ناحية أخرى ، إذا كان سوقك محليًا تمامًا ، فإن هذا النهج لا معنى له.

علاوة على ذلك ، يمكن لموقع عملك أن يملي لغات موقع الويب الخاص بك. هناك العديد من البلدان في العالم حيث تحتاج إلى تقديم أكثر من لغة خارج الصندوق. على سبيل المثال ، في إسبانيا ، إلى جانب اللغة الإسبانية ، يُنصح أيضًا بتقديم موقع الويب الخاص بك باللغة الكاتالونية و / أو الجاليكية و / أو الباسكية.

موقع إلكتروني باللهجات الكاتالانية والأسبانية الأخرى

يحتاج أي موقع إلكتروني يعمل في سويسرا إلى ثلاث لغات: الفرنسية والإيطالية والألمانية.

موقع متعدد اللغات سويسرا

ومع ذلك ، فإنه ليس مجرد شيء عندما تفرض منطقتك عليك أكثر من لغة واحدة. يمكن أن يكون أيضًا قرارًا واعًا للبدء في استكشاف وخدمة مشترين جدد.

يمكن أن تكون ترجمة موقعك إلى لغات البلدان المجاورة طريقة جيدة لجذب الأعمال من هناك. بادئ ذي بدء ، سيسمح القيام بذلك لموقعك بالظهور لاستعلامات البحث ذات الصلة بهذه اللغات. ثانيًا ، إنه عامل كبير في قرارات الشراء. بالنسبة للعديد من الأشخاص ، تعد القدرة على الحصول على المعلومات بلغتهم الأم عاملاً هامًا من عوامل الثقة.

تحقق من تحليلاتك وحركة المرور

هناك اعتبار آخر لترجمة موقع الويب الخاص بك وهو لغة الزائر. قد تكون اللغة واحدة من أكثر اللغات استخدامًا في العالم أو حتى على الإنترنت ، ولكن هل هي اللغة التي يتحدث بها جمهورك؟

للإجابة على هذا السؤال ، من الأفضل أن تلجأ إلى تحليلات موقع الويب الخاص بك. في Google Analytics والحلول الأخرى المماثلة ، يمكنك رؤية خريطة لمكان زوارك وأيضًا إعدادات اللغة لمتصفحاتهم.

إحصائيات الدولة واللغة في تحليلات جوجل

يمكن أن يساعدك هذا بشكل كبير في اتخاذ قرارات بشأن اللغة التي من المنطقي تقديمها على موقعك. إذا كنت لا تقدم لغتهم حاليًا ولكن لا يزال الأشخاص من هذا البلد يزورون موقعك ، تخيل فقط عدد الأشخاص الذين سيأتون إذا تواصلت بلغتهم الأم.

يمكن أن تكون المصادر الأخرى لهذا النوع من المعلومات كلمات رئيسية في أدوات مشرفي المواقع أو استفسارات الدعم أو الرسائل على وسائل التواصل الاجتماعي.

قم بتحليل المنافس

هناك طريقة أخرى للحصول على أفكار حول اللغات الأكثر استخدامًا في العالم والتي من المحتمل أن تكون فكرة جيدة على موقعك وهي إلقاء نظرة على منافسيك. تحقق من التواجد على شبكة الإنترنت لأقرب منافسيك واطلع على اللغات التي يتضمنونها. في كثير من الأحيان ، يكونون هناك لسبب وجيه. قد يعرف منافسوك شيئًا لا تعرفه.

بالتأكيد ، ما زلت بحاجة إلى اتخاذ قراراتك الخاصة ، ومع ذلك ، فإن التحقق من الآخرين يمكن أن يمنحك فكرة عن اللغات التي يمكن أن تساعدك في الحصول على المزيد من الزوار والمبيعات والتحويلات. يتيح لك الاستفادة من نجاحات وأبحاث الآخرين.

ضع في اعتبارك حدود التصميم والتكلفة

أخيرًا ، عند النظر إلى اللغات الأكثر شيوعًا على الإنترنت وتحديد ما إذا كنت تريد إضافة واحدة أو أكثر إلى موقعك ، فأنت بحاجة إلى التفكير في تصميم موقعك والتكلفة التي ينطوي عليها ذلك.

لماذا التصميم مهم؟

لأنه ليس من السهل تحويل كل التصميم إلى كل لغة. على سبيل المثال ، بعض اللغات أكثر تفصيلاً ، مما يعني أنها تحتاج إلى كلمات أكثر أو أطول لتقول نفس الشيء مثل اللغات الأخرى. من ناحية أخرى ، تميل اللغات القائمة على الأحرف مثل الصينية واليابانية والكورية إلى مساحة أقل بكثير حيث يمكنها التعبير عن مزيد من المعلومات بطريقة مكثفة.

الإنجليزية مقابل الصينية مقارنة طول النص

بالإضافة إلى ذلك ، تنتقل بعض اللغات من اليمين إلى اليسار بدلاً من العكس. اللغة العربية هي أحد الأمثلة ، والعبرية مثال آخر. يمكن لأي منهما العبث بالتخطيط الخاص بك بسبب متطلبات المساحة المختلفة وتحتاج إلى إيجاد حل لذلك.

إذا كنت ترغب في تقديم لغة مختلفة تمامًا عن لغتك الأصلية ، فقد تحتاج إلى تصميم وتصميم مختلف تمامًا لموقع الويب. هل أنت مستعد لإنشاء ذلك؟ هل هذا منطقي بالنسبة لمقدار حركة المرور الإضافية التي من المحتمل أن تجلبها هذه اللغة؟

أخيرًا ، بعض اللغات أرخص من غيرها عند الترجمة إليها. الإسبانية والإنجليزية لديهما مجموعة كبيرة من المترجمين الأكفاء ، أو اللغات الأخرى ، الأقل شهرة ، أو الأكثر تعقيدًا ، ليس كثيرًا. هذه كلها اعتبارات مهمة.

استخدم TranslatePress لترجمة موقع الويب الخاص بك إلى لغات مشتركة

يعد النظر إلى اللغات الأكثر استخدامًا بداية جيدة لبدء التفكير فيما يجب إضافته إلى موقع WordPress الخاص بك. ومع ذلك ، بمجرد اتخاذ قرار ، من المهم أن يكون لديك أداة جيدة لتنفيذه. في هذه المرحلة ، نريد اقتراح TranslatePress بكل تواضع على أنه تلك الأداة ، وهذا هو السبب.

واجهة سهلة الاستخدام

في TranslatePress ، تتم معظم أعمال الترجمة في نفس الواجهة السهلة. يحتوي على معاينة لموقعك على اليمين بينما تقوم بكل الترجمة على اليسار.

واجهة الترجمة الرئيسية

استخدم المعاينة للانتقال إلى الصفحة التي تريد تحويلها إلى لغة أخرى. بعد ذلك ، اختر أيًا من السلاسل الموجودة عليها إما عن طريق القائمة المنسدلة ، أو السهمين الأيمن والأيسر ، أو مباشرة من الصفحة.

اختر المحتوى المراد ترجمته في الصحافة المترجمة

سيؤدي هذا إلى فتح مربع نص جديد على اليسار حيث يمكنك إضافة الترجمة. عند الانتهاء ، ما عليك سوى حفظه ومن الآن فصاعدًا سيظهر النص المترجم على موقع الويب الخاص بك.

ترجمة سلسلة في واجهة translatepress

إمكانية ترجمة الصور

بالإضافة إلى ما سبق ، يتيح لك TranslatePress أيضًا ترجمة صورك. هذا مهم بشكل خاص عند استخدام النص في المرئيات الخاصة بك. ومع ذلك ، قد يكون من المنطقي أيضًا استخدام صورة أخرى كاملة لمنطقة أخرى ، خاصةً لتمثيل عرق المناطق المختلفة بشكل أفضل.

صور مترجمة على موقع ماكدونالدز

في كلتا الحالتين ، في TranslatePress ، يمكنك أيضًا تحديد صورة للترجمة من الواجهة ثم توفير بديل على اليسار. سيظهر تلقائيًا بنفس طريقة النص المترجم.

توطين الصور في Translatepress

خيارات الترجمة التلقائية

بالإضافة إلى ذلك ، تقدم TranslatePress ترجمات تلقائية عبر Google Translate و DeepL (لاحظ أنك بحاجة إلى ترخيص للخيار الثاني). ما عليك سوى تشغيله ضمن الإعدادات → TranslatePress → Automatic Translation ، ثم الحصول على مفتاح API ولصقه وحفظه وهذا في الغالب.

ترجمة اضغط على إعدادات الترجمة الآلية

مع تمكين الترجمة التلقائية ، عند العمل في واجهة الترجمة واختيار سلسلة ، ستجد تلقائيًا المكافئ هناك.

هذا مثالي لترجمة موقع الويب الخاص بك بسرعة أكبر وأيضًا لأي ترجمة لا يجب أن تكون مثالية. الترجمة الآلية ليست دقيقة مثل الترجمة اليدوية ولكن يمكن أن تكون كافية عند الضرورة.

متعدد اللغات SEO

أخيرًا ، تأتي TranslatePress مع حزمة تحسين محركات البحث (SEO) متعددة اللغات (متوفرة في الإصدار المتميز). يتيح لك ذلك ترجمة روابط صفحتك وعناوين تحسين محركات البحث وأوصاف التعريف وعلامات ALT وعلامات تحسين محركات البحث المهمة الأخرى.

ترجمة Slug في واجهة String Translation

كما أنه ينشئ خرائط مواقع متعددة اللغات لإرسالها إلى محركات البحث ويعمل مع أكثر ملحقات WordPress SEO شيوعًا. يساعدك كل هذا في الظهور فعليًا لطلبات البحث باللغات المترجمة.

ما هي لغات الإنترنت الشعبية التي ستترجم موقعك إليها؟

تعد معرفة اللغات الأكثر استخدامًا في العالم وعبر الإنترنت نقطة انطلاق جيدة عند التفكير في ما يجب ترجمة موقع الويب الخاص بك إليه. بعد كل شيء ، عندما تضيف لغة إلى موقعك يتحدث بها الكثير من الناس ، فمن المحتمل أن تصل إلى مئات الملايين من الزوار الإضافيين.

ومع ذلك ، فإن شعبية اللغة هي مجرد عامل واحد يجب مراعاته. كما رأينا أعلاه ، يتطرق الكثير إلى اللغات الإضافية ذات المعنى على موقعك. فقط لأن بعضها جزء من أفضل اللغات المنطوقة في العالم ، فهذا لا يعني أنها منطقية لشركتك التجارية أو موقعك على الإنترنت. استخدم الإرشادات أعلاه لتتخذ قرارًا بنفسك ، ثم أضف TranslatePress لجعله حقيقة.

TranslatePress متعدد اللغات

TranslatePress هي أسهل طريقة لترجمة موقع WordPress الخاص بك. إنه سريع ، ولن يبطئ موقع الويب الخاص بك ، ويعمل مع أي سمة أو مكون إضافي وهو صديق لكبار المسئولين الاقتصاديين.

احصل على البرنامج المساعد

أو تحميل نسخة مجانية

ما هي عمليتك لاختيار اللغات التي تريد ترجمة موقعك إليها؟ اخبرنا في التعليقات أدناه!