كيفية استخدام WPML لترجمة فاتورة WooCommerce PDF
نشرت: 2022-10-21تعد القدرة على البيع لأي شخص في أي وقت ومن أي مكان في العالم أهم فائدة لامتلاك متجر على الإنترنت.
ومع ذلك ، بأي لغة تم إنشاء متجر WooCommerce الخاص بك؟ على الأرجح الإنجليزية ، أليس كذلك؟
هذه هي الفكرة الأساسية. يُعتقد عمومًا أن جميع المشترين عبر الإنترنت يفضلون عرض المنتجات ووصفها باللغة الإنجليزية.
ومع ذلك ، 75٪ من سكان العالم لا يتحدثون الإنجليزية. على الرغم من حقيقة أن اللغة الإنجليزية تهيمن على الإنترنت ، إلا أنك لا تزال تخسر غالبية العملاء.
ماذا لو حاولت سيدة فرنسية مسنة الشراء من موقع الويب الخاص بك ولكن لا يمكنها التنقل فيه بسبب حاجز اللغة؟ ماذا لو غادر عميل محتمل موقع الويب الخاص بك لأنه لم يتمكن من فهم أوصاف المنتج بالكامل؟
إذا كنت تستخدم لغة واحدة لمتجر WooCommerce ، فلن تكون عبارات مثل "الوصول العالمي" و "الجمهور العالمي" دقيقة. سنصل إلى الإحصائيات لاحقًا في هذه المقالة.
وما الحل؟ إنشاء متجر WooCommerce بالعديد من اللغات باستخدام ملحق WPML.
إذا كان المكون الإضافي WPML قادرًا على حل المشكلة لمتجر عبر الإنترنت ، فماذا عن فواتير WooCommerce؟
نحن ندرك أن الإيصالات والفواتير مكونات أساسية لتجربة العميل في متجرك ، ومن المهم أيضًا أن يتم تقديمها بلغتهم الأم. هذا يتطلب ترجمة فاتورة WooCommerce أيضًا. لذلك ، من الضروري ترجمة فواتير WooCommerce أيضًا.
ولكن كيف؟
في هذه المقالة ، سنناقش متاجر WooCommerce متعددة اللغات والمكوِّن الإضافي WPML وإرشادات متعمقة حول كيفية ترجمة فواتير WooCommerce باستخدام WPML.
هيا بنا نبدأ!
ما هو متجر WooCommerce متعدد اللغات؟
ببساطة ، موقع الويب متعدد اللغات هو موقع يقدم محتواه بعدة لغات. يتمتع المستخدمون بخيار تغيير اللغة التي يريدون قراءة المحتوى بها ، أو يمكن لمالك موقع الويب إعداد الموقع لإعادة توجيه الزائرين وتوفير مواد مترجمة بناءً على مواقع المستخدمين.
فكر في متجر WooCommerce باللغة الإنجليزية بشكل أساسي. ومع ذلك ، قمت أيضًا بترجمة المواد إلى الفرنسية والإسبانية. يتمتع زوار متجرك بخيار قراءة المحتوى الخاص بك بأي لغة يرغبون فيها. من المنطقي أن يرغب الفرنسي في قراءة وصف المنتج باللغة الفرنسية.
لماذا يعد موقع الويب متعدد اللغات ضروريًا؟
- في جميع أنحاء العالم ، لن يقوم 40٪ من المشترين والعملاء عبر الإنترنت بالشراء من موقع ويب إذا لم يكن بلغتهم الأم.
- وفقًا لبحث CSA ، يميل 72٪ من العملاء إلى الشراء من متجر يقدم خدمات بلغتهم الأم.
- أكبر سوق للتجارة الإلكترونية هو الصين ، والتي تمثل أكثر من نصف مبيعات التجارة الإلكترونية في جميع أنحاء العالم.
- تقع أسواق التجارة الإلكترونية الأسرع نموًا في المكسيك والبرازيل وروسيا والأرجنتين والبرازيل والهند.
- تعد منطقة آسيا والمحيط الهادئ إلى حد بعيد السوق الأكثر ربحية لتجارة التجزئة الإلكترونية ، حيث يبلغ إجمالي المبيعات الرقمية المتوقعة ما يقرب من 2.992 تريليون دولار.
إذا كانت الإحصائيات المذكورة أعلاه لا تقنعك بإنشاء شركة متعددة اللغات ، فنحن لا نعرف ما الذي سيحدث!
يدرك الجميع أن الصينيين لا يتحدثون الإنجليزية ولا يهتمون حتى باللغات الأخرى غير لغاتهم. ومع ذلك ، فهم يسيطرون على أكبر سوق للتجارة الإلكترونية في العالم.
الهند هي سوق رئيسي يبلغ عدد سكانها 1.38 مليار نسمة وتتطور بسرعة من حيث التكنولوجيا.
على الرغم من حقيقة أن منطقة آسيا والمحيط الهادئ لديها إلى حد بعيد أكبر سوق للتجارة الإلكترونية ، فإن عددًا قليلاً جدًا من الدول في هذه المنطقة لديها اللغة الإنجليزية كلغة أساسية.
ومع ذلك ، إذا كنت ترغب في تنمية عملياتك دوليًا ، والحصول على عملاء من دول مختلفة ، وتجربة زيادة كبيرة في الإيرادات ، فيجب عليك تطوير متجر يدعم عدة لغات.
إذا كان عملك يقدم عدة لغات ، فستكون علامتك التجارية قادرة على التنويع وتصبح أكثر صلة على المستوى العالمي. لهذا السبب فقط ، إذا كنت تأخذ في الاعتبار المتطلبات الثقافية الفريدة للبلدان الأخرى ، فإن العملاء المحتملين في الدول الأخرى سيشعرون أنهم يستطيعون الارتباط بعلامتك التجارية وسيثقون بشركتك أكثر.
للحصول على مرتبة عالية في محركات البحث حول العالم ، فإنك تحتاج إلى استراتيجية تحسين محركات بحث عالمية قوية. سيتم دعم نهج تحسين محركات البحث في جميع أنحاء العالم بشكل كبير من خلال وجود إصدار مختلف من متجرك لكل لغة ومنطقة.
لنتحدث عن WPML
ما هو WPML؟ يعد WPML أحد أفضل ملحقات WordPress متعددة اللغات ، ويُشار إليه اختصارًا باسم WordPress Multilingual ، والذي يمكّنك من ترجمة متجر WooCommerce وعرضه في 40 لغة مختلفة. تتيح لك ميزات الترجمة الشاملة التي يوفرها WPML إما ترجمة أقسام معينة من موقع الويب الخاص بك يدويًا أو جعل WPML يحول موقع الويب بالكامل إلى اللغة التي تختارها.
يتيح لك WordPress افتراضيًا فقط تحديد لغة واحدة لمتجر WooCommerce الخاص بك. لترجمة معلوماتك وإظهارها بالعديد من اللغات ، يجب عليك تثبيت مكون إضافي متعدد اللغات.
بالإضافة إلى ذلك ، يوفر WPML محولات اللغة بحيث يمكن لعملاء WooCommerce اختيار اللغة التي يرغبون في عرض المعلومات بها في الواجهة الأمامية لموقع الويب.
بالنسبة لمتجر التجارة الإلكترونية ، يعد WPML مكونًا إضافيًا متميزًا يكلف 99 دولارًا سنويًا ويوفر امتداد WooCommerce Multilingual. يمكنك بسهولة إنشاء وصيانة مواقع WooCommerce التي تدعم العديد من اللغات والعملات بمساعدة هذا الامتداد.
ما هي أفضل طريقة لترجمة فواتير WooCommerce؟
دعنا نستكشف أولاً سبب أهمية ترجمة فواتير WooCommerce قبل تعلم كيفية القيام بذلك باستخدام WPML.
لماذا من الضروري إنشاء فواتير PDF متعددة اللغات؟
تعتمد معالجة الطلبات والمبيعات في متجرك على الفواتير بعدة طرق. يجب أن يُنشئ متجر WooCommerce فاتورة PDF لكل طلب يتلقاها.
إنها وثيقة قانونية للاحتفاظ بالسجلات لها تأثير كبير على بناء سمعة علامتك التجارية. يمكنك إظهار الاحتراف وبناء قيمة العلامة التجارية من خلال تقديم فاتورة.
لتحسين تجارب الشراء لدى عملائك ، يمكنك استخدام فواتير WooCommerce المخصصة كأداة تسويق.
هل تتطلب فواتير PDF التي تم إنشاؤها بواسطة WooCommerce الترجمة الآن؟
تذكر عندما ناقشنا كيف يمكن أن يؤدي عرض المحتوى باللغة الأم لجمهورك إلى زيادة المبيعات وتعزيز الثقة؟
حسنًا ، لا تنتهي رحلة عميلك في صفحة الخروج. يجب أن تكون جميع وثائق تنفيذ طلبك ، بما في ذلك فاتورة WooCommerce ، باللغة نفسها لمنح المستهلكين تجربة تسوق مثالية. لا تنتهي الرحلة حتى يحصلوا على المنتج.
ضع في اعتبارك سيناريو يحتوي فيه متجرك على إصدار إسباني ويتصفحه عميل يتحدث الإسبانية بلغته. قاموا في النهاية بتقديم طلب بعد قراءة المنتجات باللغة الإسبانية.
سيطلبون بلا شك الفاتورة باللغة الإسبانية أيضًا من أجل التحقق من ترتيبهم ولأغراض حفظ السجلات. لن يكون مقبولاً للعميل على الإطلاق إذا كانت اللغة الافتراضية لمتجرك هي الألمانية ، على سبيل المثال ، وكانت فواتيرك باللغة الألمانية.
إن اكتساب المصداقية وتعزيز سمعة العلامة التجارية والتصرف بمسؤولية سيكون جميعها غير فعالة تمامًا. علاوة على ذلك ، من الممكن ألا يفهم العميل الفاتورة أبدًا.
لذلك ، يجب عليك ترجمة فواتير WooCommerce لضمان حصول عملائك على أفضل تجربة ممكنة.
لا يسمح لك المكون الإضافي الأساسي لـ WooCommerce بإعداد وإرسال الفواتير إلى جانب دعم متعدد اللغات ، وبالتالي فإن أول شيء ستحتاج إليه هو مكون إضافي مثل فاتورة WooCommerce PDF وإيصالات التعبئة وملاحظات التسليم وملصق الشحن.
ترجمة فواتير WooCommerce باستخدام WooCommerce PDF Invoice & WPML
بمجرد تكوين المكون الإضافي ، ستحتاج أيضًا إلى تثبيت ملحق ملحق WPML المدون أدناه: المكون الإضافي و WPML
يجب عليك التأكد من أن موقعك يتوافق مع الحد الأدنى من متطلبات WPML قبل تثبيت WooCommerce والمكوِّن الإضافي لقسائم التعبئة وفاتورة WooCommerce PDF.
الخطوة 1: قم بتثبيت البرنامج المساعد
قبل تثبيت ملحق WPML ، تأكد من تثبيت وتنشيط المكوِّن الإضافي لفواتير WooCommerce PDF وإيصالات التعبئة وإشعارات التسليم وملصقات الشحن.
بعد تكوين الملحق ، تحتاج أيضًا إلى تثبيت ملحق ملحق WPML المدون أدناه:
- WPML Multilingual CMS (الملحق الأساسي)
- WooCommerce متعدد اللغات
- WPML String Translation
- WPML Media Translation
بعد تثبيت وتفعيل ملحق WPML ، يجب عليك أولاً إعداده للغات الضرورية.
الخطوة 2: انتقل إلى ترجمة السلسلة
بمجرد تكوين اللغات ، انتقل إلى WPML > String Translations كما هو موضح أدناه لإجراء تغييرات على المكون الإضافي.
يفتح صفحة String Translation (ترجمة السلسلة). اختر قائمة wf-woocommerce-packing من القائمة المنسدلة Select string with domain والتي تتعلق بفواتير WooCommerce PDF وقسائم التعبئة وملاحظات التسليم وملصقات الشحن الإضافية.
إذا حددت هذا الخيار ، فسيتم تحميل مجموعة سلاسل المكون الإضافي بالكامل على الشاشة. من ناحية أخرى ، يمكنك استخدام مربع البحث للبحث عن سلسلة معينة وترجمتها بشكل منفصل.
على سبيل المثال ، دعنا نتصفح الإجراء الخاص بترجمة السلسلة " عنوان الشحن: ".
بعد تحديد رابط الترجمات ، اكتب نص الترجمة إلى اللغة المناسبة كما هو موضح أدناه:
في المساحة المتوفرة ، اكتب النص المترجم. على سبيل المثال ، بالنسبة للترجمة الدنماركية ، أدخل Afsendelsesadresse : للفرنسية ، أدخل Adresse de livraison ، وبالنسبة للألمانية ، أدخل Lieferanschrift . عند تحديد اللغة ذات الصلة ، سيظهر النص المترجم المعني في فواتير PDF وإيصالات التعبئة وإشعارات التسليم والمكوِّن الإضافي لملصق الشحن بدلاً من عنوان الشحن: نص.
بمجرد الانتهاء ، حدد المربع الذي يقول "اكتملت الترجمة" وانقر على الزر حفظ .
لمشاهدة التغييرات ، اضبط إعدادات اللغة على موقع الويب الخاص بك. عند طباعة الفاتورة باللغة الدنماركية وتغيير اللغة ، سترى أن عنوان الشحن على النحو التالي:
أن يكون لاحظت:
- للترجمة الصحيحة ، يرجى التأكد من ضبط لغة الملف الشخصي على اللغة المختارة.
- ما عليك سوى الانتقال إلى WPML > السمات وترجمة المكونات الإضافية إذا لم يتم عرض السلاسل التي تريد ترجمتها في المجال الذي اخترته.
- انتقل إلى قسم سلاسل الإضافات من الشاشة. انقر فوق الزر Scan selected plugins for strings كما هو معروض أدناه بعد اختيار المكون الإضافي WooCommerce PDF Invoices & Packing Slips من القائمة.
عند الانتهاء من الفحص ، ستقوم جميع السلاسل الموجودة في المكون الإضافي تلقائيًا بملء مجال String Translation ، حيث يمكنك بعد ذلك إنشاء الترجمات اللازمة.
نموذج فاتورة PDF مترجمة
افكار اخيرة
إن احتمالية أن تصبح علامتك التجارية عالمية لا حدود لها ، ويمكن أن تضاعف حركة المرور والإيرادات والمبيعات عبر الإنترنت.
بغض النظر عن لغتهم الأم أو جغرافيتهم أو خلفيتهم الثقافية ، يمكن للعملاء من أي مكان في العالم التسوق في متجر WooCommerce متعدد اللغات عبر الإنترنت. بتخصيص المتجر للاحتياجات الفريدة لكل زائر ، فإنه يقوم بذلك بناءً على الجغرافيا.
أتمنى أن تستمتع بقراءة المقال. نحن نشجعك على قراءة هذا المقال التوافق مع WPML - المكون الإضافي لاستيراد المنتجات لـ WooCommerce.