مراجعة Weglot - ترجم موقع WordPress الخاص بك دون عناء

نشرت: 2021-12-10
Weglot

قد تكون ترجمة موقع WordPress على الويب مهمة ضريبية للعديد من مالكي المواقع. ومع ذلك ، مع أدوات الترجمة الآلية ، أصبح هذا أسهل بكثير. جعلت حلول الترجمة التلقائية للمواقع المهمة أسهل بكثير لمستخدمي WordPress. في هذه المراجعة ، سنلقي نظرة على أداة الترجمة الشهيرة Weglot ، ونوضح كيف يمكنك ترجمة موقع WordPress في غضون دقائق.

Weglot - نظرة عامة

Weglot هي أداة ترجمة شائعة ستساعدك على ترجمة موقع الويب الخاص بك تلقائيًا. يدعم أكثر من 100 لغة مختلفة ، ويجعل إدارة الترجمة سهلة بشكل خاص لأصحاب مواقع الويب. تتمثل إحدى المزايا الرئيسية في توافقه مع تقنيات مواقع الويب وأنظمة إدارة المحتوى المختلفة. لذلك ، يمكن بناء موقع الويب الخاص بك على Shopify أو WooCommerce أو Squarespace أو BigCommerce أو أي منصة شائعة أخرى ، فلا يزال بإمكانك دمج هذه الأداة بسهولة تامة.

Weglot هي واحدة من أكثر الطرق ملاءمة لترجمة موقع WordPress على الويب.

يكتشف Weglot المحتوى تلقائيًا ، ويترجم محتوى موقعك ، وكذلك المحتوى من ملفات الوسائط والمكونات الإضافية لجهات خارجية. لديها أدوات إدارة ترجمة قوية ستمكن من التعاون السلس مع المترجمين. كما أنه يضمن فهرسة صفحاتك المترجمة على محركات البحث مما يضمن رؤية الصفحات المترجمة.

يسلط الضوء على الميزة

فيما يلي بعض الميزات البارزة لـ Weglot

  • الترجمة الآلية للمواقع الإلكترونية.
  • يعمل مع تقنيات الويب وأنظمة إدارة المحتوى المختلفة.
  • سهل التركيب ولا يتطلب معرفة بالترميز للإعداد.
  • يكتشف تلقائيًا أنواعًا مختلفة من المحتوى على موقع الويب.
  • يعرض محتوى موقع الويب نفسه باستخدام عناوين URL الخاصة باللغة.
  • يتم توفير ترجمة التعلم الآلي من مزودي الترجمة الرائدين مثل Microsoft و Google و DeepL وما إلى ذلك.
  • من السهل إجراء تعديلات على المحتوى المترجم لتتماشى مع صوت علامتك التجارية.
  • الوضع المرئي لإجراء تعديلات بسهولة على أنواع مختلفة من المحتوى بما في ذلك المحتوى الديناميكي.
  • يتبع أفضل ممارسات Google متعددة اللغات.
  • إعادة توجيه المستخدم تلقائيًا إلى لغة بناءً على لغة المتصفح.
  • يترجم الصفحات المقصودة والنوافذ المنبثقة الترويجية والإخطارات إلى لغة العميل.
  • الوضع الخاص لتعديل الترجمات بدون تجربة سلبية للمستخدم.
  • خيار الحصول على مساعدة من مترجمين محترفين.

كيفية إعداد Weglot على موقع WordPress؟

الآن ، دعنا نتحقق من كيفية بدء استخدام Weglot على موقع WordPress الخاص بك. أصبح تكامل Weglot مع موقع WordPress الخاص بك ممكنًا من خلال المكون الإضافي Weglot Translate. سيساعدك هذا المكون الإضافي على دمج Weglot على موقعك بسهولة ، وترجمة جميع أنواع المحتوى من معلومات منتج WooCommerce إلى النماذج التي تم إنشاؤها بواسطة المكونات الإضافية لجهات خارجية.

يساعدك المكون الإضافي Weglot للترجمة على دمج Weglot مع موقع WordPress الخاص بك بسهولة.

يمكنك البدء باستخدام المكون الإضافي تمامًا كما تفعل مع أي مكون إضافي لبرنامج WordPress. للحصول على مساعدة لتثبيت مكون WordPress الإضافي وإعداده ، يرجى الرجوع إلى مقالتنا - كيفية تثبيت وإعداد برنامج WordPress WooCommerce الإضافي.

بمجرد تثبيت المكون الإضافي وتنشيطه ، يمكنك تكوينه من خلال القسم الجديد في لوحة إدارة WordPress. في صفحة التكوين الرئيسية ، يمكنك إدخال مفتاح API ، واللغة الرئيسية لموقع الويب الخاص بك ، واللغات التي تريد ترجمة موقعك إليها.

تحتاج إلى إدخال مفتاح API لتتمكن من استخدام Weglot للترجمات.

للحصول على مفتاح API ، تحتاج إلى إنشاء حساب مع Weglot. إنها عملية بديهية ، يمكنك إدارتها بسهولة على موقع ويب Weglot.

من السهل جدًا إنشاء حساب مع Weglot.

بمجرد إنشاء حساب مع Weglot ، يمكنك إنشاء مشروع ترجمة جديد والحصول على مفتاح API.

انسخ مفتاح API إلى الحقل المخصص في صفحة التكوين الرئيسية.

إلى جانب إضافة مفتاح API ، يمكنك أيضًا إضافة اللغات المراد ترجمتها. في هذا العرض التوضيحي ، نقوم بترجمة متجر WooCommerce التجريبي من الإنجليزية إلى الفرنسية والبرتغالية والهندية.

يمكنك إضافة اللغات التي تريد ترجمة الموقع إليها والنقر فوق الزر حفظ التغييرات.

بمجرد حفظ الإعدادات ، سيتم عرض رسالة منبثقة تشير إلى نجاح الترجمة الآلية.

عند إعداد المكون الإضافي ، سيقوم تلقائيًا بترجمة موقعك.

يمكنك الانتقال إلى الواجهة الأمامية للموقع ، ومشاهدة أداة الترجمة المضافة إليها مع خيار تحديد اللغة المطلوبة.

ستكون أداة الترجمة مرئية في الواجهة الأمامية للموقع.

كيفية تحرير الترجمات يدويًا؟

الآن ، لقد قمت بترجمة الموقع تلقائيًا. ومع ذلك ، ستتمكن من تحرير جميع ترجماتك من خلال لوحة معلومات Weglot الخاصة بك. من صفحة التكوين الرئيسية ، يمكنك النقر فوق الزر تحرير ترجماتي للوصول إلى جميع ترجماتك.

بالنسبة للموقع التجريبي ، يمكننا مشاهدة الترجمات للفرنسية والبرتغالية والهندية.

ستكون جميع الترجمات المتاحة مرئية على لوحة معلومات Weglot.

يمكنك النقر فوق أي من هذه الترجمات لرؤية الكلمة الإنجليزية والكلمة المقابلة من اللغة التي تمت الترجمة إليها. إذا كنت تريد إجراء تغييرات على الترجمات ، يمكنك إجراؤها هنا ، من خلال النقر في المربع وإجراء تعديل. يمكنك أيضًا اختيار وضع علامة عليها كمراجعة إذا كنت راضيًا عن الترجمة الآلية (ملاحظة ، ليس من الضروري القيام بذلك ، سيتم عرض الترجمة الآلية تلقائيًا على موقع الويب الخاص بك ما لم تختر إيقاف تشغيل هذه الترجمة).

يجعل خيار المراجعة اليدوية من السهل تعديل المحتوى المترجم تلقائيًا.

يمكنك أيضًا استخدام المحرر المرئي لتحرير الترجمات بمعاينة في الوقت الفعلي لموقعك على الويب.

كيفية تخصيص زر اللغة؟

يوفر Weglot أيضًا خيارات لتخصيص زر اللغة المعروض على الواجهة الأمامية للموقع. يمكنك تحديد لغة معينة ليتم عرضها كمعاينة الزر ، وكذلك تحديد خيار لعرض خيارات اللغة في قائمة منسدلة. هناك أيضًا خيار لتمكين عرض الأعلام لكل لغة وخيارات لاختيار أنماط مختلفة من الأعلام. يمكنك أيضًا إخفاء اسم اللغة أو اختيار عرض رمز اللغة بدلاً من الاسم الكامل. هناك خيار آخر لتخصيص زر اللغة وهو استخدام CSS المخصص.

يمكنك تخصيص تصميم الزر من لوحة إدارة WordPress.

هناك خيارات لتغيير موضع الزر أيضًا. يمكنك إضافة رابط مخصص للترجمة في قائمة التنقل من خلال زيارة WordPress> Appearance . هناك أيضًا أداة Weglot يمكنك سحبها وإفلاتها في منطقة مفضلة على موقع الويب الخاص بك. وبالمثل ، يمكنك أيضًا استخدام رمز Weglot المختصر لوضع محدد اللغة في موقعك المفضل. خيار آخر هو تحرير التعليمات البرمجية المصدر لصفحة HTML لوضع زر اللغة في أي مكان على تلك الصفحة.

ستجد خيارات مختلفة لتعديل موضع زر اللغة.

كيف يتم إعادة توجيه العملاء إلى موقع ويب بلغة معينة؟

يوفر Weglot أيضًا خيارًا لإعادة توجيه العملاء إلى لغة معينة بناءً على لغة متصفحهم. لهذا ، تحتاج إلى التحقق من خيار إعادة التوجيه التلقائي من قسم الخيارات الأخرى .

هنا ، يمكنك أيضًا السماح للعملاء بالبحث في موقع الويب باللغة التي يختارونها.

يمكن أن تؤدي إعادة توجيه العملاء تلقائيًا إلى لغتهم المفضلة إلى تحسين تجربة العملاء في متجرك.

تسعير Weglot

يمكن تنزيل المكون الإضافي Weglot Translate في مستودع WordPress مجانًا. ومع ذلك ، لتتمكن من استخدام خدمات الترجمة ، تحتاج إلى التسجيل للحصول على حساب مع Weglot. هناك نسخة تجريبية مجانية مدتها 10 أيام ، ويمكنك استخدامها مجانًا حتى بعد الفترة التجريبية إذا كان مشروعك يحتوي على أقل من 2000 كلمة فقط. ومع ذلك ، ستتمكن من الترجمة إلى لغة واحدة فقط باستخدام الخطة المجانية. يمكنك اختيار خطة مدفوعة الأجر للحصول على دعم أفضل ولغات متعددة. لقد لخصنا خطط التسعير المدفوعة لـ Weglot في الجدول أدناه:

يخطط السعر (€ شهريا) الميزات الرئيسية
حر 0 لغة واحدة مترجمة
2000 كلمة
دعم محدود
بداية 9.90 لغة واحدة مترجمة
10000 كلمة
إعادة توجيه لغة الزائر
يمكن الوصول إلى المترجمين المحترفين
الدعم الأساسي
اعمال 19 3 لغات مترجمة
50000 كلمة
إعادة توجيه لغة الزائر
يمكن الوصول إلى المترجمين المحترفين
الدعم الأساسي
طليعة 49 5 لغات مترجمة
200000 كلمة
إعادة توجيه لغة الزائر
يمكن الوصول إلى المترجمين المحترفين
إحصائيات طلبات الترجمة
دعم ممتاز
متقدم 199 10 لغات مترجمة
1000000 كلمة
إعادة توجيه لغة الزائر
يمكن الوصول إلى المترجمين المحترفين
إحصائيات طلبات الترجمة
عناوين URL المترجمة
لغات مخصصة
الاستيراد والتصدير
دعم ممتاز
مَشرُوع 499 استخدام مخصص
إعداد المجال المخصص
إعادة توجيه لغة الزائر
يمكن الوصول إلى المترجمين المحترفين
إحصائيات طلبات الترجمة
عناوين URL المترجمة
لغات مخصصة
الاستيراد والتصدير
دعم مخصص مع مدير الحساب ومهندس الحلول
خطط تسعير Weglot

ما رأيك في Weglot؟

يعد Weglot بالتأكيد أحد أسهل الخيارات لترجمة موقع ويب. يوفر ترجمات آلية آلية ، والتي يمكنك تعديلها بسهولة لإجراء تعديلات. علاوة على ذلك ، سيساعدك المحرر المرئي على التأكد من أن الترجمات تبدو مثالية في جميع اللغات. ميزة أخرى مثيرة للاهتمام هي أنه يمكنك بسهولة التواصل مع مترجمين محترفين بأسعار لكل كلمة. اختبرنا تكامل WordPress ووجدنا أنه سهل الاستخدام وسهل الإعداد. إذا كنت تبحث عن أداة ترجمة سهلة الإدارة لموقع WordPress الخاص بك أو متجر WooCommerce ، فلا تبحث عن Weglot.

نأمل أن تساعدك مراجعتنا لـ Weglot في إدارة الترجمات بسهولة أكبر. لا تتردد في ترك تعليق لإبداء رأيك حول الأداة وأيضًا إذا كان لديك أي استفسارات.

قراءة متعمقة

  • كيفية إعداد ووردبريس متعدد المواقع مع مواقع متعددة اللغات؟
  • مزيد من المعلومات حول ترجمة WooCommerce