Vorteile der Übersetzung: Die 7 wichtigsten Gründe für die Übersetzung Ihrer Website

Veröffentlicht: 2024-02-13

Sie fragen sich, welche Vorteile eine Übersetzung bietet? Wenn ja, sind Sie nicht allein.

Sie werden oft viele Anfänger dabei erwischen, die Fragen stellen wie:

  • Soll ich meine Website übersetzen?
  • Welche Vorteile bietet eine Übersetzung?
  • Ist eine Website-Übersetzung eine lohnende Investition?
  • Welche Vorteile bieten maschinelle Übersetzungen?
  • Und solche Fragen.

Wenn Sie sich in einer solchen Situation befinden, machen Sie sich keine Sorgen.

Im heutigen Artikel gehen wir auf mehrere Vorteile der Übersetzung ein.

Warum?

Unser Ziel ist es, Ihnen bei der Entscheidung zu helfen, ob die Übersetzung Ihrer Website Ihre Zeit und Ihr Geld wert ist.

Oder wenn Sie die Übersetzung Ihrer Website vergessen und sich auf eine Sprache beschränken sollten.

Aber lassen Sie uns zunächst einen Kontext bereitstellen, um Dynamik aufzubauen

Vorteile der Übersetzung: Die Statistiken

Laut Statista ist Englisch mit über 1,4 Milliarden Sprechern wohl eine der am häufigsten gesprochenen Sprachen der Welt.

Die meistgesprochenen Sprachen der Welt – Vorteile der Übersetzung

Diese Zahl umfasst etwa 380 Millionen Muttersprachler und 1,077 Milliarden Menschen, die Englisch als Zweitsprache sprechen.

Gleichzeitig ist Mandarin-Chinesisch gemessen an der Anzahl der Muttersprachler die beliebteste Sprache.

Das ist richtig, mehr als 939 Millionen Menschen sprechen Mandarin als Muttersprache.

am häufigsten gesprochene Sprachen

Hindi, Spanisch und Französisch belegen die Plätze drei, vier und fünf, wie aus der obigen Tabelle von Wikipedia hervorgeht.

Nun, hier ist die Sache.

Wenn Sie eine englischsprachige Website haben, haben Sie wahrscheinlich ein Publikum von etwa 1,456 Milliarden Menschen.

Wenn Sie die Website ins Chinesische übersetzen, wächst die Zielgruppe um zusätzliche 1,138 Milliarden Menschen.

Übersetzen Sie Ihre englische Website in die fünf meistgesprochenen Sprachen und Ihr potenzielles Publikum wird auf über 4,072 Milliarden Menschen ansteigen.

Sie werden zwar nicht alle diese Leute erreichen, aber Sie können sehen, wohin ich damit will.

Einer der Hauptvorteile der Übersetzung besteht darin , eine breitere Zielgruppe in ihrer Muttersprache zu erreichen.

Und wie Nelson Mandela einmal witzelte:

Wenn man mit einem Mann in einer Sprache spricht, die er versteht, geht ihm das zu Kopf. Wenn man mit ihm in seiner eigenen Sprache spricht, geht ihm das zu Herzen.

Auch hier glaube ich, dass Sie verstehen, worauf ich hinaus will.

Ich meine. Sie möchten die kulturellen Nuancen und Feinheiten der Zielsprache erfassen, insbesondere wenn Sie Ihre Inhalte lokalisieren möchten.

Dies sind nur zwei der Vorteile der Übersetzung. Wir werden später in diesem Artikel mehr darauf eingehen.

Anschließend verraten wir Ihnen ein paar praktische Tipps und eines der besten Übersetzungstools auf dem Markt.

Lassen Sie uns mit dieser Präambel direkt eintauchen.

Was ist Übersetzung?

Was ist Übersetzung?

Für viele Anfänger scheint die Übersetzung zunächst einfach zu sein. Nehmen Sie einen Text und übersetzen Sie ihn in eine andere Sprache. Es ist so einfach wie A, B, C. Richtig?

Wie schwer könnte es sein? Und was könnte schief gehen?

Es stellt sich heraus, dass die Übersetzung etwas anspruchsvoller ist, als Sie es sich vorgestellt haben, und dass eine ganze Menge schief gehen kann, wenn Sie das Ziel verfehlen.

Grundsätzlich umfasst die Übersetzung die Umwandlung Ihres Textes in andere Sprachen.

In realen Anwendungen umfasst die Übersetzung die Konvertierung aller Inhalte Ihrer Website in andere Sprachen.

Wenn ich alles sage, meine ich Ihr:

  • Textinhalte – Dazu gehören Text auf Ihrer Website, E-Books, PDFs, Berichte, Infografiken, Marketingmaterial, Untertitel, Transkriptionen, Links und mehr;
  • Bildübersetzung – Sie können Markenbilder wie Logos, Produktfotos, Merchandise-Artikel und andere Marketingmaterialien übersetzen.
  • SEO-Elemente – Für beste Ergebnisse ist es am besten, Ihre Meta-Beschreibungen, URL-Slugs, Alternativtexte und andere Elemente zu übersetzen;
  • Multimedia-Übersetzung – Versuchen Sie, Ihre Audio- oder Videoinhalte in andere Sprachen zu übersetzen. Dazu gehört die Übersetzung von Podcasts, Videokursen, interaktiven Quizzen, Hörbüchern und mehr;
  • Navigationsmenüs – Sie sollten Ihre Menüs für ein besseres Benutzererlebnis in der Zielsprache übersetzen;
  • E-Commerce – Sie sollten darüber nachdenken, Ihren WooCommerce-Shop zu übersetzen, um ein breiteres Publikum zu erreichen, mit den Kunden in Kontakt zu treten und Ihre Konversionsraten zu steigern;
  • Slang – Sie möchten umgangssprachliche und informelle Ausdrücke in Ihren Inhalten korrekt übersetzen;
  • Ihr Admin-Dashboard – Ermöglichen Sie Autoren, Moderatoren und anderen Benutzern mit unterschiedlichem Sprachhintergrund, die gewünschten Sprachen im Admin-Dashboard auszuwählen;
  • Und mehr.

Hauptelemente effektiver Übersetzungen

Wie Sie sehen, geht die Übersetzung Ihrer Website weit über den Textinhalt hinaus.

Allerdings ist die Website-Übersetzung ein machbarer Prozess, der die folgenden Elemente umfasst.

  • Fachwissen in Linguistik – Um optimale Ergebnisse zu erzielen, benötigen Sie ein tiefes Verständnis der an der Übersetzung beteiligten Sprachen. Dies gilt insbesondere dann, wenn Sie Ihre Website selbst übersetzen und nicht ein Übersetzungsunternehmen beauftragen;
  • Übersetzungsgenauigkeit – Der von Ihnen übersetzte Inhalt sollte den Kontext und die Bedeutung der Ausgangsnachricht beibehalten;
  • Kulturelle Sensibilität – Als professioneller Übersetzer sollten Sie die kulturellen Nuancen und Muttersprachler der beteiligten Sprachen berücksichtigen. Andernfalls könnten Sie die Zielgruppe vor den Kopf stoßen;
  • Verständnis und Wortschatz – Präzise Übersetzungen erfordern ein gutes Verständnis der im Inhalt verwendeten Begriffe, Phrasen und Ausdrücke;
  • Die richtigen Übersetzungstools – Das Übersetzen einer Website ist ein mühsamer Prozess, der die Besten von uns in den Wahnsinn treiben kann. Aus diesem Grund benötigen Sie die besten Übersetzungstools, die Ihnen zur Verfügung stehen. Dazu gehören Übersetzungsmanagementsysteme (TMS) und Automatisierungstools.

Diese fünf Elemente sind praktisch, unabhängig davon, ob Sie Inhalte manuell übersetzen, Software verwenden oder sich auf einen Übersetzer eines Drittanbieters verlassen.

Verwandte Ressource : Übersetzerkonten ermöglichen es Drittübersetzern, die Website direkt vom Frontend aus zu übersetzen.

Lassen Sie uns kurz auf die Vorteile der Übersetzung eingehen.

Was sind die Vorteile der Übersetzung?

Vorteile der Übersetzung

Auch wenn die effektive Übersetzung einer Website eine Herausforderung sein kann, bietet sie mehrere Vorteile, die es lohnenswert machen.

Hier sind einige der Vorteile der Übersetzung, die Sie im Hinterkopf behalten sollten.

1. Verbesserte Reichweite und Zugänglichkeit

Einer der Hauptvorteile der Übersetzung ist die Erweiterung Ihrer Zielgruppe.

Die Übersetzung Ihrer Website-Inhalte in mehrere Sprachen ist eine unglaubliche Möglichkeit, Sprachbarrieren zu überwinden. Dadurch können Sie eine breitere Zielgruppe von Menschen erreichen, die weder Englisch als Muttersprache noch eine Zweitsprache sprechen.

Darüber hinaus können Sie durch die Übersetzung Ihrer Website in mehrere Sprachen Benutzer erreichen, die Minderheitensprachen sprechen. Wenn Sie dies tun, vergrößern Sie Ihr potenzielles Publikum weiter und fördern gleichzeitig die Inklusivität und einen treuen Kundenstamm.

Gleichzeitig können Sie mit der Website-Übersetzung neue und aufstrebende Märkte mit unterschiedlichen sprachlichen Hintergründen ansprechen. Wenn Sie für diese neuen Märkte relevante Sprachen anbieten, können Sie sich schnell in Regionen etablieren, in denen Ihr Unternehmen unbekannt ist.

Mit mehrsprachigen Inhalten kann Ihr Unternehmen durch Social Sharing, Mundpropaganda und Sichtbarkeit in Suchmaschinen globale Aufmerksamkeit erregen. Dies führt weltweit zu einer erhöhten Markenbekanntheit und Wiedererkennung.

Mit anderen Worten: Durch die Website-Übersetzung können Sie Ihre Inhalte einem vielfältigen Publikum mit unterschiedlichem kulturellen und sprachlichen Hintergrund zugänglich machen. Es handelt sich um einen strategischen Ansatz, der die Reichweite Ihrer Marke erweitert und Ihr Engagement für Inklusivität und kulturelle Sensibilität in einer globalen Wirtschaft zeigt.

CodeLobster erreichte beispielsweise international mehr Menschen, nachdem es seine Website und PHP-IDE in mehrere Sprachen übersetzt hatte. Sie verwenden außerdem ein Sprachumschaltmenü in den Muttersprachen, das es Benutzern erleichtert, ihre Sprachen auszuwählen.

2. Verbesserter Markenruf

Ausgehend vom vorherigen Punkt ist die Verbesserung Ihres Markenrufs ein weiterer Hauptvorteil der Übersetzung.

Wenn Sie Ihre Website in mehrere Sprachen übersetzen, können Sie ein mehrsprachiges und multikulturelles Publikum effektiv ansprechen.

Das ist was ich meine.

Die Übersetzung Ihrer Inhalte bietet Ihnen die einmalige Gelegenheit, die kulturelle Vielfalt Ihrer Website-Besucher zu schätzen. Dies ist eine großartige Möglichkeit, Ihr Engagement für Inklusivität zu demonstrieren, was sich gut auf Ihr Markenimage auswirkt.

Zweitens ermöglicht Ihnen die Website-Übersetzung, Ihre Inhalte an lokale Interessen und Vorlieben anzupassen.

Wie trägt dies dazu bei, den Ruf Ihrer Marke zu verbessern?

Es ist einfach. Wenn Sie zeigen, dass Sie lokale Bräuche, Umgangssprache und kulturelle Nuancen verstehen, werden Ihre Inhalte bei der Zielgruppe Anklang finden.

Dies führt zu einer besseren Benutzereinbindung, Akzeptanz bei Einheimischen und einem verbesserten Markenruf.

Drittens fördert das Sprechen mit Ihrem Publikum in seiner Muttersprache ein Gefühl der Vertrautheit und des Vertrauens .

Dies stärkt die Glaubwürdigkeit und ermöglicht stärkere und gesündere Verbindungen zwischen globalen Nutzern und Ihrer Marke.

Es gibt mehr…

Durch die professionelle Übersetzung Ihrer Website können Sie kulturelle Missverständnisse und anstößige Inhalte vermeiden. Dies hilft Ihnen, den Ruf und die Integrität Ihrer Marke auf einem globalen Markt zu schützen.

Immer noch auf dem Ruf der Marke aufbauend, stärkt die Bereitstellung nahtloser Benutzererlebnisse in verschiedenen Sprachen die Markentreue. Dadurch werden wiederholte Besuche auf Ihrer Website und langfristige Beziehungen zu Ihrem Unternehmen gefördert.

Wenn Sie Ihre Karten richtig ausspielen, werden zufriedene Kunden zu Markenbotschaftern, die Ihr Unternehmen frei bewerben.

Ich meine. Zufriedene mehrsprachige Kunden empfehlen Ihre Produkte oder Dienstleistungen an Freunde und Familie. Dies verstärkt die Mundpropaganda und trägt zur Markenbekanntheit bei, was zu einem besseren Ruf Ihres Unternehmens führt.

Schließlich hilft Ihnen die Website-Übersetzung, sich von Mitbewerbern abzuheben, die nicht auf mehrsprachige Kommunikation setzen.

Wenn Sie sich fragen, ist dies eine effektive Möglichkeit, sich von anderen abzuheben und Menschen anzulocken, die mit Ihrer Gesamtbotschaft übereinstimmen.

Wie verbessert dies Ihren Markenruf?

Erstens etabliert es Sie als zukunftsorientiertes und kundenorientiertes Unternehmen. Zweitens ist das Anbieten mehrsprachiger Inhalte eine gängige Praxis auf dem heutigen globalen Markt.

Kunden erwarten, dass Ihre Marke ein integratives Benutzererlebnis bietet, das sich positiv darauf auswirkt, wie Menschen Ihr Unternehmen sehen.

3. Verbesserte Benutzererfahrung

Ein weiterer großer Vorteil der Übersetzung ist die Verbesserung der Benutzererfahrung auf Ihrer Website.

Warum ist das wichtig?

Die Verbesserung der Benutzererfahrung ist entscheidend für die Fesselung und Bindung Ihrer Zielgruppe.

Erstens beseitigt die Übersetzung Ihrer Inhalte Sprachbarrieren. Dadurch können Menschen mit unterschiedlichem Hintergrund Ihre Website verstehen und nutzen, unabhängig davon, woher sie kommen.

Indem Sie sich an Sprecher verschiedener Sprachen wenden, demonstrieren Sie Ihr Engagement für Zugänglichkeit und Benutzerfreundlichkeit, wodurch Ihre Website für mehr Menschen attraktiv wird.

Darüber hinaus können Sie durch die Übersetzung Ihrer Website Ihren Benutzern personalisierte Erlebnisse bieten. Sie können Ihre Inhalte auf Gruppen und Subkulturen zuschneiden und so auf deren besondere Interessen und kulturellen Hintergrund eingehen.

Zweitens ermöglicht Ihnen die Übersetzung die Lokalisierung Ihrer Website. So können Sie Elemente wie Bilder, Währungen und Datumsformate an lokale Konventionen und Gepflogenheiten anpassen. Dies verbessert die Benutzereinbindung und schafft ein Zugehörigkeitsgefühl unter den Benutzern.

Darüber hinaus können Sie Marketingbotschaften in der Muttersprache des Benutzers übermitteln, was zu einer höheren Benutzerzufriedenheit und mehr Conversions führt.

Drittens ist die Übersetzung Ihrer Inhalte eine wirksame Möglichkeit, die Verweildauer zu verlängern. Das liegt daran, dass Benutzer mit unterschiedlichem Sprachhintergrund mehr Zeit mit der Interaktion mit Inhalten in einer Sprache verbringen, die sie verstehen.

Dies wiederum führt zu einer erhöhten Benutzerinteraktion und einem stärkeren Eintauchen in Ihre Website.

Darüber hinaus führt die Bereitstellung eines nahtlosen mehrsprachigen Erlebnisses zu geringeren Absprungraten.

Warum?

Benutzer verbringen mit größerer Wahrscheinlichkeit mehr Zeit auf Ihrer Website und erkunden mehr Seiten, wenn sie Ihren Inhalt leicht verstehen können.

4. Steigerung von SEO und Sichtbarkeit

Wenn Sie in Bezug auf digitales Marketing noch nicht ganz sicher sind, geht es bei der Suchmaschinenoptimierung (SEO) darum, Ihre Website und Ihre Inhalte so zu optimieren, dass sie auf den Ergebnisseiten einen höheren Rang einnehmen.

Aber wie verbessert die Übersetzung Ihrer Website in mehrere Sprachen SEO und Sichtbarkeit?

Für den Anfang bieten wir eine mehrsprachige Keyword-Optimierung an.

Beginnen Sie bei der Übersetzung Ihrer Website mit der Keyword-Recherche in verschiedenen Sprachen. Auf diese Weise können Sie relevante Schlüsselwörter und Phrasen ermitteln, die lokale Website-Besucher verwenden, um Ihre Inhalte zu finden.

Optimieren Sie dann Ihre mehrsprachigen Inhalte mit diesen Schlüsselwörtern, um auf den Ergebnisseiten von Suchmaschinen (SERPs) einen höheren Rang zu erreichen.

Zweitens hilft Ihnen die Übersetzung Ihrer Inhalte in mehrere Sprachen dabei, Ihre geografische Reichweite zu vergrößern.

Dies hilft Ihnen, Ihre Präsenz auf internationalen Märkten zu stärken. Dadurch können mehr Menschen Ihre Website mithilfe lokalisierter Suchanfragen entdecken und mit ihr interagieren.

Darüber hinaus können Sie mithilfe der geografisch ausgerichteten Inhaltsoptimierung Ihre Inhalte an bestimmte kulturelle Kontexte und geografische Regionen anpassen.

Dies hilft Suchmaschinen, die Relevanz Ihrer Inhalte für lokale Benutzer zu verstehen, was zu höheren Rankings bei standortspezifischen Suchen führt.

Drittens zeigt die Erstellung hilfreicher mehrsprachiger Inhalte den Suchmaschinen, dass Ihre Website maßgeblich und vertrauenswürdig ist. Dies führt zu einer höheren Domänenautorität und höheren Rankings in den sprachspezifischen Suchergebnissen.

Darüber hinaus erhöht das Sammeln von Backlinks von lokalen Websites Ihre Autorität und Relevanz bei der lokalen Suche, was zu mehr organischem Traffic und einer verbesserten SEO-Leistung führt.

Gleichzeitig ist die Optimierung von Meta-Beschreibungen, Titeln und Alt-Tags in jeder Sprache ein todsicherer Weg, um sicherzustellen, dass Ihre Inhalte in den lokalen Suchergebnissen korrekt dargestellt werden.

Dies führt zu höheren Klickraten und Sichtbarkeit in den SERPs.

Aber das ist nicht alles…

Die Bereitstellung Ihrer Inhalte in mehreren Sprachen senkt Ihre Absprungraten.

Die Absprungrate ist ein wichtiger Google-Rankingfaktor. Er stellt den Prozentsatz der Personen dar, die Ihre Website sofort verlassen, ohne mit anderen Seiten zu interagieren.

Für Suchmaschinen bedeutet eine extrem hohe Absprungrate, dass die Leute Ihre Inhalte nicht hilfreich finden oder dass etwas auf Ihrer Website fehlerhaft ist.

Infolgedessen belohnen Suchmaschinen Sie mit niedrigeren Rankings, und das Gegenteil ist der Fall.

Wenn Sie Ihre Inhalte in mehreren Sprachen anbieten, werden Website-Besucher dazu ermutigt, länger zu bleiben und mehr Seiten zu erkunden, da sie die von Ihnen präsentierten Informationen verstehen.

Dies senkt Ihre Absprungrate, was definitiv das ist, was Sie wollen.

Etwas anderes.

Durch die Übersetzung Ihrer Website unter Berücksichtigung der Kontextrelevanz können Sie ein breites Spektrum an Benutzerabsichten erfassen.

Dadurch können Sie Ihre mehrsprachigen Inhalte für Long-Tail-Keywords und nischenspezifische Suchanfragen optimieren.

Sie sollten auch kulturelle Trends in verschiedenen Regionen beobachten. Dadurch können Sie Ihre Inhalte an lokalen Suchanfragen ausrichten, sodass Ihre Website im SEO-Bereich relevant und wettbewerbsfähig bleibt.

Nicht zuletzt liefert die Überwachung der Leistung Ihrer mehrsprachigen SEO-Bemühungen wertvolle Daten über Keyword-Rankings, Benutzerengagement und Konversionsraten.

Sie können diese Daten für die strategische Planung und zur Verbesserung Ihrer zukünftigen mehrsprachigen SEO-Kampagnen nutzen.

Ein kurzes Beispiel: Der renommierte Internet-Vermarkter Neil Patel steigerte seinen Traffic um 47 % und die Anzahl neuer Benutzer um 60 %, nachdem er seine Website in 82 Sprachen übersetzt hatte!

5. Erhöhte Conversions und Einnahmen

Ein weiterer spannender Vorteil der Übersetzung sind höhere Konversionsraten und höhere Einnahmen.

Ich sage aufregend, denn wer verdient nicht gerne mehr Geld? Schließlich ist der Umsatz das Hauptziel und das Lebenselixier eines jeden Unternehmens.

Wie steigert die Übersetzung Ihrer Website in weitere Sprachen die Conversions und den Umsatz?

Beginnen wir mit den Konvertierungen.

Eine Conversion findet immer dann statt, wenn ein Benutzer eine gewünschte Aktion auf Ihrer Website ausführt.

Das könnte sein:

  • Ich greife zum Telefon, um Sie anzurufen.
  • Ausfüllen eines Kontaktformulars;
  • Herunterladen einer Datei;
  • Beitritt zu Ihrem E-Mail-Newsletter;
  • Anklicken von Affiliate-Links;
  • Und unter anderem den Kauf eines Produkts.

Wenn Sie auf Ihrer Website hohe Conversion-Raten verzeichnen, machen Sie alles richtig.

Eine niedrige Conversion-Rate ist das genaue Gegenteil.

Wie steigert die Website-Übersetzung die Conversions?

Wenn Sie mit Ihrem vielfältigen Publikum in einer Sprache sprechen, die es versteht, stärken Sie das Vertrauen in Ihre Marke. Dadurch entfällt das Zögern, das Website-Besucher sonst davon abhalten würde, zu konvertieren.

Darüber hinaus beseitigen mehrsprachige Inhalte Sprachbarrieren und ermöglichen Benutzern eine sinnvolle Interaktion mit Ihrer Website.

Darüber hinaus zeigt das Anbieten von Übersetzungen internationalen Kunden, dass Ihr Unternehmen ihre Sprache und Kultur schätzt.

Dies führt dazu, dass Benutzer Ihre Marke als zuverlässiger und professioneller wahrnehmen als die Konkurrenz. Dadurch ist es wahrscheinlicher, dass Kunden konvertieren.

Darüber hinaus teilen zufriedene internationale Kunden positive Bewertungen mit anderen, was Kaufentscheidungen beeinflusst und die Conversions steigert.

Und wie steigert die Website-Übersetzung den Umsatz?

Mehr Conversions führen in der Regel auf die eine oder andere Weise zu mehr Umsatz.

Hier finden Sie eine ausführliche Erklärung.

Erstens vereinfacht die Übersetzung Ihrer Inhalte in mehrere Sprachen den Kaufvorgang.

Mit anderen Worten: Ein nahtloses mehrsprachiges Einkaufserlebnis baut Hürden ab und führt zu mehr Conversions und Verkäufen.

Zweitens umfasst die Website-Übersetzung die Einbeziehung lokaler Währungen und Zahlungsoptionen.

Dadurch werden reibungslose Transaktionen ermöglicht, da Käufer vertrautere Zahlungsgateways sicherer nutzen können.

Drittens umfasst die Übersetzung Ihrer Website wichtige Inhalte wie Versand, AGB und Rückgaberichtlinien.

Daher verstehen globale Kunden die Bedingungen ihrer Bestellungen genau.

Dies beseitigt Zögern und Unsicherheit und erhöht die Transparenz. Am Ende haben Sie mehr Conversions und Verkäufe und weniger Retouren.

Einige passende Beispiele wären Apple.com (126 Sprachen) und Google Search (149 Sprachen).

6. Kosteneffizienz und Effizienz

Ein weiterer bemerkenswerter Vorteil der Übersetzung besteht darin, dass der Prozess kostengünstig und effizient ist.

Zunächst einmal müssen Sie keine neuen Inhalte erstellen, was, wie wir alle wissen, eine kostspielige Angelegenheit ist. Sie müssen lediglich denselben Inhalt in verschiedene Sprachen übersetzen und von den Kosteneinsparungen profitieren.

Kosteneinsparungen, sagen Sie?

Das ist richtig. Die Website-Übersetzung ist oft eine kostengünstigere und skalierbarere Möglichkeit, ein globales Publikum zu erreichen als herkömmliche Methoden, einschließlich PPC-Anzeigen, E-Mail-Marketing, TV- und Print-Anzeigen.

Vor diesem Hintergrund ist die Einbindung und Bindung bestehender Benutzer mit Übersetzungen oft kosteneffektiver als herkömmliche Methoden.

Das plus mehrsprachige Inhalte bringen auf lange Sicht höhere Renditen.

Darüber hinaus ist die Investition in die Website-Übersetzung eine nachhaltige Wachstumsstrategie für den Aufbau einer Präsenz in neuen Märkten.

Es ist auch eine hervorragende Möglichkeit, Ihre Einnahmequellen (in den neuen Märkten) zu diversifizieren und die übermäßige Abhängigkeit von kostspieligen, einmaligen Werbetechniken zu reduzieren. Der andere Vorteil der Übersetzung ist die Effizienz dank technologischer Fortschritte.

Das sage ich, weil die Übersetzung von Inhalten ohne die richtigen Tools eine schwierige Angelegenheit sein kann.

Übersetzungsmanagementsysteme helfen Ihnen beispielsweise dabei, Ihren Übersetzungsworkflow zu automatisieren und zu zentralisieren. Dadurch werden manueller Aufwand und Fehler minimiert. Außerdem optimiert es die Zusammenarbeit zwischen Redakteuren, Projektmanagern und Übersetzern.

Vergessen Sie außerdem nicht die Vorteile der maschinellen Übersetzung und der künstlichen Intelligenz (KI).

Während maschinelle Übersetzungen und KI möglicherweise den kulturellen Kontext und andere Feinheiten verschiedener Sprachen übersehen, sind diese Technologien wertvoll.

Zum Beispiel…

TranslatePress ist ein außergewöhnliches Tool, das den Übersetzungsprozess beschleunigt und es Ihnen ermöglicht, große Mengen an Inhalten schnell und effizient zu übersetzen, ohne Kompromisse bei Qualität und Präzision einzugehen.

Seine erweiterten Funktionen machen es zu einer kostengünstigen Lösung für Unternehmen und Privatpersonen, die genaue Übersetzungen benötigen. Mit diesem Tool können Sie alle Vorteile der Übersetzung nutzen, ohne sich selbst anzustrengen.

Darüber hinaus speichern Tools wie TranslatePress alle Ihre Übersetzungen in einer Terminologiedatenbank, wodurch zeitraubende Wiederholungsübersetzungen entfallen.

Durch das Speichern Ihrer Übersetzungen wird auch die Kohärenz und Konsistenz Ihrer Übersetzungen gewährleistet. All diese Faktoren tragen zur Übersetzungseffizienz bei.

Neben der verbesserten Effizienz besteht ein weiterer Vorteil der Übersetzung in der Messung des Return on Investment (ROI).

Durch die Verfolgung wichtiger Leistungsindikatoren (KPIs) wie Customer Lifetime Value, Konversionsraten, Traffic und Umsatz können Sie den ROI der Website-Übersetzung messen.

Dies kann Ihnen bei der Entscheidung helfen, ob sich die Übersetzung Ihrer Website in mehrere Sprachen lohnt.

Mit anderen Worten: Es ist einfach, die Auswirkung der Website-Übersetzung auf den Umsatz zu messen.

Dies kann Ihnen dabei helfen, fundierte Entscheidungen zu treffen und Ihre Ressourcen entsprechend zu verteilen.

7. Einhaltung gesetzlicher Anforderungen

Viele Menschen wissen nicht, dass es mehrere Gesetze gibt, die die Übersetzung regeln.

Richtig, beim Übersetzen geht es um mehr als nur um die Konvertierung von Inhalten in andere Sprachen. In einigen Ländern, Regionen und Branchen schreibt das Gesetz vor, dass Websitebesitzer den Benutzern genaue Übersetzungen zur Verfügung stellen müssen.

Die Übersetzung Ihrer Website in andere Sprachen ist ein weiterer Vorteil der Übersetzung, da sie Ihrem Unternehmen hilft, Konsequenzen wie Strafen und Bußgelder zu vermeiden.

Zum Beispiel. In den USA müssen Sie die Bestimmungen der folgenden Sprachzugangsgesetze einhalten:

  • Titel VI des Civil Rights Act von 1964;
  • Executive Order 13166;
  • Gesetz über Amerikaner mit Behinderungen (ADA);
  • Stimmrechtsgesetz von 1965;
  • Gesetz über bezahlbare Pflege.

In der Europäischen Union (EU) müssen Sie die folgenden Gesetze einhalten:

  • EU-Maschinenrichtlinie 2006/42/EG;
  • DSGVO.

In Kanada haben wir Bill 96.

Dies sind nur einige Beispiele. Wenden Sie sich an Ihren Anwalt, um sicherzustellen, dass Sie nicht gegen das Gesetz verstoßen, indem Sie Benutzer vernachlässigen, die kein Englisch sprechen.

Abgesehen von den Vorteilen der Übersetzung: Wie übersetzen Sie Ihre Website wie ein Profi?

Vorteile der Übersetzung: Ein Argument für TranslatePress

Obwohl eine Übersetzung viele Vorteile hat, ist sie eine schwierige Angelegenheit, besonders wenn es Ihr erstes Mal ist.

Genau aus diesem Grund benötigen Sie ein solides Übersetzungs-Plugin wie TranslatePress.

Das Tool verfügt über eine beeindruckende Reihe von Funktionen, die die Übersetzung Ihrer Website zum Kinderspiel machen.

Wenn Sie unter Zeitdruck stehen, werden Sie erfreut sein zu erfahren, dass TranslatePress automatische Übersetzungen über Google Translate und DeepL unterstützt.

Sie arbeiten in einem visuellen Übersetzungseditor, der die Feinabstimmung Ihrer Übersetzungen (egal wie komplex) unglaublich einfach macht.

Das Plugin bietet außerdem mehrere praktische Optionen, wie auf dieser TranslatePress-Funktionsseite hervorgehoben.

Was ist noch besser? Sie verfügen über eine völlig kostenlose Version, mit der Sie Ihre Website wie ein Chef übersetzen können.

Wenn Sie mehr Leistung wünschen, zögern Sie nicht, zur kostenpflichtigen Version zu greifen.

TranslatePress Mehrsprachig

TranslatePress ist der einfachste Weg, Ihre WordPress-Site zu übersetzen. Es ist schnell, verlangsamt Ihre Website nicht, funktioniert mit JEDEM Theme oder Plugin und ist SEO-freundlich.

Holen Sie sich das Plugin

Oder laden Sie die KOSTENLOSE Version herunter

Vorteile der Übersetzung: Letzte Worte

In diesem Artikel haben wir sieben Vorteile der Übersetzung ausführlich behandelt.

Ich hoffe, Sie können jetzt entscheiden, ob die Übersetzung Ihrer Website Ihre Zeit oder Ihr Geld wert ist.

Kurz gesagt: Zu den Vorteilen der Übersetzung gehören unter anderem eine größere Reichweite, ein besseres Markenimage, eine verbesserte SEO und höhere Einnahmen.

Kennen Sie weitere Vorteile der Übersetzung? Was war heute Ihr wichtigstes Mitbringsel? Haben wir etwas verpasst?

Bitte teilen Sie Ihre Gedanken und Vorschläge im Kommentarbereich unten.

Viel Spaß beim Übersetzen, Amigo!