Yandex Translate vs. Google Translate: Welches sollten Sie wählen?
Veröffentlicht: 2022-07-15Versuchen Sie, sich für Ihre automatisierte Website-Übersetzung zwischen Yandex Translate und Google Translate zu entscheiden? Wir sind hier um zu helfen!
In diesem Artikel haben wir uns fünf Aspekte dieser beiden Übersetzungstools genau angesehen, um ihre Stärken und Schwächen herauszufinden und dann zu versuchen, ein endgültiges Urteil zu fällen.
Hier sind die Aspekte, die wir im Folgenden behandeln werden:
- Unterstützte Sprachen
- Übersetzungsgenauigkeit
- Schnittstellen- und Übersetzungsoptionen
- Integrationen für die Website-Übersetzung
- Preisgestaltung
Bleiben Sie in der Nähe, um herauszufinden, welche Übersetzungsmaschine für Ihre speziellen Anforderungen am besten geeignet ist.
Sie haben keine Zeit, den ganzen Artikel zu lesen? Fahren Sie mit dem endgültigen Urteil fort, um eine Vergleichszusammenfassung und unsere Gedanken zum besten Übersetzungsdienst zu erhalten.
Vollständiger Vergleich von Yandex Translate und Google Translate
Unterstützte Sprachen
Wenn Sie sich einen automatisierten Übersetzungsdienst ansehen, sollten Sie zunächst berücksichtigen, ob er die Sprachen unterstützt, in die Sie Ihre Website übersetzen möchten.
Google Translate bietet eine beeindruckende Auswahl von über 100 Sprachen, darunter eine Vielzahl europäischer, afrikanischer, asiatischer und indischer Sprachen. Mit anderen Worten, die Sprache, in die Sie Inhalte übersetzen möchten, wird wahrscheinlich von Google unterstützt. Um sicherzugehen, können Sie sich die vollständige Liste der von Google Übersetzer unterstützten Sprachen ansehen .
Yandex hat eine ziemlich ähnliche Auswahl an Sprachen, wobei fast 100 Sprachen auf der Seite mit den von Yandex unterstützten Sprachen aufgelistet sind . Dazu gehört eine breite Palette europäischer Sprachen, einschließlich einiger weniger verbreiteter Sprachen wie Schottisch-Gälisch. Yandex unterstützt auch die Übersetzung für eine Vielzahl asiatischer, afrikanischer und indischer Sprachen.
Der Gewinner: Alles in allem, wenn es um die Anzahl der unterstützten Sprachen geht, bewegen sich Yandex und Google Translate auf ziemlich ähnlichem Terrain. Beide haben fast 100 unterstützte Sprachen mit einer guten Mischung aus Sprachen aus verschiedenen Regionen der Welt. Allerdings liegt Google in diesem Bereich mit rund 15 weiteren Sprachen leicht vorne.
Übersetzungsgenauigkeit
Sobald Sie wissen, dass der Service, den Sie in Betracht ziehen, die Sprache(n) unterstützt, in die Sie Inhalte übersetzen möchten, sollten Sie als Nächstes prüfen, wie genau die Übersetzungen sind.
Dies ist etwas schwieriger zu bestimmen als unterstützte Sprachen, da die Genauigkeit von Übersetzungstools oft von den Sprachen abhängt, mit denen Sie arbeiten. Sie werden oft auch feststellen, dass die Genauigkeit davon abhängt, wie komplex ein Dokument ist; Ein Programm, das problemlos ein einzelnes Wort oder einen kurzen Satz übersetzt, hat möglicherweise Probleme mit längeren, komplizierteren Sätzen. Es ist jedoch immer noch möglich, sich einen ungefähren Eindruck von der Übersetzungsgenauigkeit zu verschaffen, indem man sich Bewertungen von Benutzern ansieht, die verschiedene Sprachen sprechen.
Im Falle von Google Translate gibt es auch Studien und Umfragen, auf die wir zurückgreifen können. Eine Studie aus dem Jahr 2019 ergab , dass 82,5 % der Sätze korrekt übersetzt wurden. Diese Zahl variiert jedoch dramatisch von einer Sprache zur nächsten: 94 % der spanischen Übersetzungen waren korrekt, während nur 55 % der armenischen Übersetzungen korrekt waren. Diese Studie konzentrierte sich auf Entlassungsphrasen aus der Notaufnahme, daher könnte die Genauigkeit steigen, wenn Ihre Inhalte einfache Sprache und Phrasen verwenden, aber es zeigt deutlich eine Diskrepanz zwischen verschiedenen Sprachen.
Leider gibt es keine akademischen Studien über Yandex, und die Bewertungen sind sehr unterschiedlich, je nachdem, nach welcher Sprache Sie suchen. Yandex-Rezensionen auf G2 stimmen im Allgemeinen darin überein, dass die Übersetzung zwischen Englisch und Russisch oder Englisch und Türkisch sehr genau ist, aber die Ergebnisse sind bei Sprachen wie Chinesisch und Koreanisch nicht so gut. Das ist sinnvoll, weil Yandex ein russisches Unternehmen ist, also würde man davon ausgehen, dass sie ihre eigene Sprache am besten beherrschen.
Der Gewinner: Der Gewinner dieser Kategorie hängt von den Sprachpaaren ab, die Sie übersetzen möchten. Wenn Sie Englisch ins Russische, Türkische oder andere osteuropäische Sprachen übersetzen möchten, ist Yandex die beste Wahl. Für die meisten anderen Sprachen sollten Sie jedoch bei Google Translate bleiben.
Schnittstellen- und Übersetzungsoptionen
Nachdem wir nun die unterstützten Sprachen und die allgemeine Genauigkeit von Google Translate und Yandex ermittelt haben, ist es an der Zeit, einen Blick darauf zu werfen, wie jedes Programm tatsächlich funktioniert.
Google Übersetzer
Beginnen wir damit, wie Google Übersetzer in Ihrem Browser funktioniert (wir sehen uns die App im nächsten Abschnitt dieses Artikels an). Der Hauptzugang zu diesem Tool besteht darin, auf die Google Translate -Seite zu gehen und Ihre Ausgangssprache und die Sprache auszuwählen, in die Sie Text übersetzen möchten. Dann müssen Sie nur noch mit der Eingabe beginnen und Google Übersetzer übersetzt den Text während der Eingabe automatisch, mit nur wenigen Sekunden Verzögerung. Sie können Text auch direkt in das Feld kopieren und einfügen.
Sie werden feststellen, dass es hier auch einige andere Übersetzungsoptionen gibt:
- Sprachübersetzung. Sie können auf das Mikrofon im ursprünglichen Sprachfeld klicken, in ein Mikrofon sprechen und Google übersetzen lassen, während Sie sprechen. Auch hier gibt es eine leichte Verzögerung, aber es ist ziemlich nah an der Echtzeitübersetzung.
- Unterlagen. Mit der im Menü über dem Übersetzungsfeld aufgeführten Option „Dokumente“ können Sie PDFs, DOCs und bestimmte andere Dokumente zur automatischen Übersetzung hochladen.
- Webseiten. Wenn Sie auf die Menüoption „Websites“ klicken, öffnet sich ein Bereich, in dem Sie die URL einer beliebigen Website eingeben können, um sie sofort übersetzen zu lassen. Diese Übersetzung gilt nur für Ihre aktuelle Anzeige dieser Website.
Diese Optionen ermöglichen es, viele verschiedene Arten von Sprache und Text zu übersetzen, einschließlich vollständiger Websites. Sie sind auch alle extrem einfach zu bedienen.
Google Translate bietet auch eine App für iOS und Android an. Für Android-Nutzer ist dies direkt in Ihrer Sammlung von Google-Apps enthalten, sodass Sie es nicht einmal herunterladen müssen. Alles, was Sie tun müssen, ist das Programm zu öffnen, zu tippen oder zu sprechen und zuzusehen, wie es Ihren Text übersetzt. Mit dieser Version von Google Translate können Sie jedoch keine Dateien hochladen oder Websites übersetzen.
Das Bemerkenswerteste an der Google Translate App ist die „Kamera“-Funktion. So können Sie Ihre Kamera auf einen beliebigen Text richten und ihn in Echtzeit übersetzen.
Jandex
Wie schneidet also die Yandex-Schnittstelle im Vergleich ab?
Nun, der Übersetzungsbereich des Yandex-Browsers ist ziemlich ähnlich. Sie geben Ihren Originaltext in das Feld auf der linken Seite ein und Yandex übersetzt, während Sie tippen. Die Übersetzung ist sogar noch schneller als mit Google Translate, und Sie können die Sprachübersetzung auch aktivieren, indem Sie auf das Mikrofon klicken. Außerdem können Sie im Bereich „Dokumente“ PDFs, DOCs und einige andere Dokumenttypen zur Übersetzung hochladen.
Yandex bietet auch einige andere Übersetzungsoptionen wie „Sites“, wo Sie eine URL eingeben und für die Dauer Ihres Besuchs automatisch übersetzen lassen können. Das bemerkenswerteste davon ist „Bilder“, mit dem Sie PNG-, JPG- und GIF-Dateien zur Übersetzung hochladen können. Letzteres ist besonders schön, da es in der Desktop-Version von Google Translate kein Äquivalent gibt.
Yandex Translate bietet auch einfach zu bedienende Apps für iOS und Android. Die Installation der Android-App dauert nur ein oder zwei Minuten und Sie können Ihren Text zur Übersetzung direkt in die App eingeben oder sprechen. Sie können auch die URL einer Website eingeben und Yandex übersetzt sie für Sie.
Die Yandex Translate-App hat auch eine „Foto“-Funktion, mit der Sie alles, worauf Sie Ihre Telefonkamera richten können, in Echtzeit übersetzen können.
Der Gewinner: Alles in allem sind sich die beiden Schnittstellen recht ähnlich. Wenn Sie das eine verwenden können, können Sie das andere verwenden. Yandex gewinnt diese Kategorie jedoch dank der Einbeziehung der Funktion „Bilder“ und der etwas schnelleren Übersetzungsgeschwindigkeit.
Integrationen für die Website-Übersetzung
Nachdem wir nun die Grundlagen jedes Übersetzungsprogramms festgelegt haben, ist es an der Zeit, die große Frage zu stellen: Wie können Sie Google Translate oder Yandex verwenden, um Ihre Website zu übersetzen?
Nun, Google Translate bietet zwei Optionen für die Übersetzung von Websites:
- Übersetzungs-API. Wenn Sie eine WordPress-Site haben, können Sie die Übersetzungs-API einfach mit einem Plugin wie TranslatePress zu Ihrer Site hinzufügen und damit Ihre Website, App oder andere Online-Tools automatisch übersetzen.
- AutoML-Übersetzung. Mit diesem KI-gestützten System können Sie Übersetzungsmodelle erstellen, um genauere Übersetzungen für Ihre Website zu gewährleisten. Diese Option befindet sich noch in der Beta-Phase und eignet sich am besten für große Unternehmen oder Unternehmen in Branchen, die eine hochtechnische Sprache verwenden.
Inzwischen bietet Yandex eine API-Lösung für alle an. Die Integration in Ihre Website könnte jedoch etwas komplizierter sein, da die meisten Übersetzungs-Plugins keine Unterstützung dafür bieten. Wenn Ihre Website also auf WordPress basiert, müssen Sie einige umfangreiche Nachforschungen anstellen, um eine praktikable Lösung zu finden.
Der Gewinner: Dies ist ein Ort, an dem Google Translate der klare Gewinner ist, da die Haupt-API mit den meisten Website-Übersetzungstools kompatibel ist, einschließlich Plugins wie TranslatePress. Das AutoML-Übersetzungssystem ist auch eine gute Option für Unternehmen mit individuelleren Übersetzungsanforderungen.
Preisgestaltung
Die Gebühren für Google Übersetzer basieren auf der Anzahl der Zeichen, die jeden Monat zur Übersetzung an die API gesendet werden. Die ersten 500.000 Zeichen/Monat sind kostenlos. Sobald Sie 500.001 Zeichen erreicht haben, werden Ihnen 20 $ für jede Million übersetzter Zeichen berechnet. Wenn Sie in einem einzigen Monat eine Milliarde übersetzter Zeichen erreichen, müssen Sie zu einem benutzerdefinierten Zahlungsplan wechseln.
Yandex Translate berechnet außerdem die Gebühren basierend auf der Anzahl der Zeichen, die jeden Monat zur Übersetzung an die API gesendet werden. Es gibt jedoch keine kostenlose Stufe. Stattdessen beginnen Sie bei 15 US-Dollar pro Million Zeichenanfragen, und der Preis pro Million Zeichen sinkt, wenn die Anzahl der übersetzten Zeichen zunimmt. Der niedrigste Preis pro Million beträgt 6 US-Dollar und gilt für Websites mit 500.000.001 bis 1.000.000.000 übersetzten Zeichen pro Monat. Wenn Sie mehr als eine Milliarde zu übersetzende Zeichen pro Monat benötigen, müssen Sie direkt mit Yandex zusammenarbeiten, um einen benutzerdefinierten Plan zu erhalten.
Wenn Sie sich nicht sicher sind, in welche Kategorie Ihre Website fällt, können Sie eine dieser Webseiten-Wortzähler-Websites verwenden, um Ihre ungefähren Kosten für automatische Übersetzungen herauszufinden.
Der Gewinner: Der Gewinner dieser Kategorie hängt vom mehrsprachigen Traffic Ihrer Website ab. Wenn Sie eine Nischenseite betreiben, für die wahrscheinlich nie mehr als 500.000 Zeichen in einem Monat übersetzt werden müssen, ist Google Translate kostenlos und damit der klare Gewinner. Sobald Sie jedoch mehr als 500.001 Übersetzungsanfragen haben, wird Yandex erschwinglicher und berechnet 15 USD pro Million Zeichen anstelle von 20 USD. Außerdem sinkt der Preis noch weiter, wenn Sie in einem Monat 50.000.001 Übersetzungsanfragen erreichen.
Häufig gestellte Fragen zu Yandex im Vergleich zu Google Translate
Nachdem wir nun die wichtigsten Vor- und Nachteile jedes Dienstes und den Gewinner für jede wichtige Kategorie, die wir abgedeckt haben, kennen, wollten wir uns auch Ihren spezifischen Fragen zuwenden. Im Folgenden haben wir versucht, einige der am häufigsten gesuchten Fragen zu Yandex Translate vs. Google Translate zu beantworten.
Was ist besser, Yandex oder Google Translate?
Für die meisten Sprachen ist Google Translate effektiver. Yandex eignet sich jedoch besser für Übersetzungen in osteuropäische Sprachen.
Kann ich Google Translate oder Yandex verwenden, um meine Website zu übersetzen?
Sowohl Google Translate als auch Yandex bieten APIs für die Website-Übersetzung. Die Google Translate API ist jedoch überlegen, da sie mit den meisten Übersetzungstools wie TranslatePress kompatibel ist, wodurch es ein Kinderspiel ist, Google Translate zu Ihrer Website hinzuzufügen und sie im Handumdrehen übersetzen zu lassen.
Was ist billiger, Yandex Translate oder Google Translate?
Google Translate ist für die meisten Nutzer erschwinglicher, da Sie bis zu 500.000 Übersetzungsanfragen pro Monat kostenlos senden können. Große Websites können mit Yandex jedoch mehr sparen, da eine Million Zeichenübersetzungsanfragen bei Yandex 15 US-Dollar kosten, anstatt der 20 US-Dollar, die von Google Translate berechnet werden.
Yandex Translate vs. Google Translate: Das Urteil
Was ist also das beste Programm für Ihre Übersetzungsanforderungen?
Um dies herauszufinden, beginnen wir mit einer kurzen Zusammenfassung der bisherigen Gewinner in jeder Kategorie:
- Unterstützte Sprachen: Google Übersetzer
- Genauigkeit: Google Translate für allgemeine Genauigkeit; Yandex für Genauigkeit bei der Übersetzung osteuropäischer Sprachen
- Schnittstellen-/Übersetzungsoptionen: Yandex
- Apps und Integrationen: Yandex bietet zwar ein besseres App-Erlebnis, aber wenn Sie nach einer Website-Übersetzung suchen, ist Google Translate der klare Gewinner, da es definitiv mit mehr Übersetzungstools kompatibel ist
- Preisgestaltung: Google Translate ist viel günstiger (kostenlos!) für kleinere Websites, die bis zu 500.000 Übersetzungsanfragen pro Monat erhalten. Yandex ist günstiger für größere Websites, die eine Übersetzung von mehr als 500.000 Zeichen pro Monat benötigen.
Alles in allem hängt das beste Programm für Sie wirklich von Ihren persönlichen Bedürfnissen ab. Wenn Sie eine stark frequentierte Website betreiben und Ihre Website hauptsächlich in osteuropäische Sprachen übersetzen müssen, ist Yandex eine sichere Wahl. Wenn Sie jedoch in Sprachen wie Koreanisch oder noch weniger beliebte Sprachen übersetzen möchten oder Ihre Website eher klein ist und im kostenlosen Kontingent bleiben kann, ist Google Translate besser.
Der wichtigste Aspekt liegt unserer Meinung nach jedoch in der Barrierefreiheit. Und wenn es darum geht, ist Google Translate der absolute Gewinner, da es sich leicht in die meisten WordPress-Übersetzungs-Plugins integrieren lässt.
Übersetzen Sie Ihre Website noch heute automatisch
Wenn Sie TranslatePress als gewähltes Übersetzungs-Plugin verwenden, können Sie Google Translate verwenden, um Ihre Website kostenlos automatisch zu übersetzen, da der Dienst in der kostenlosen Version des Plugins verfügbar ist und auch die kostenlose Stufe anbietet. Alles, was Sie tun müssen, ist TranslatePress auf Ihrer Website zu installieren, die Sprache(n) hinzuzufügen, in die Sie es übersetzen möchten, einen Google Translate API-Schlüssel zu generieren und dann das Plugin seine Magie wirken zu lassen.
Jetzt wird jede einzelne Seite beim ersten Besuch automatisch übersetzt und diese Übersetzungen werden in Ihrer eigenen Datenbank gespeichert. Dies bedeutet, dass Ihre Website für jede Seite nur einmal eine Anfrage an die Übersetzungsmaschine stellt, wodurch sichergestellt wird, dass Ihnen dieselbe Übersetzung nicht mehrmals in Rechnung gestellt wird und auch die Ladegeschwindigkeit der Seite nicht beeinträchtigt wird.
TranslatePress Mehrsprachig
Der einfachste Weg, Google Translate zu Ihrer WordPress-Website hinzuzufügen
Holen Sie sich das PluginOder laden Sie die KOSTENLOSE Version herunter
Aber schließlich, wenn Sie auch sehen möchten, wie Google Translate im Vergleich zu anderen Übersetzungsmaschinen abschneidet, um sich ein größeres Bild zu machen, können Sie sich hier unseren Leitfaden zu den besten Alternativen für Google Translate ansehen.
Haben Sie noch Fragen dazu, wie Yandex im Vergleich zu Google Translate abschneidet? Lassen Sie es uns im Kommentarbereich unten wissen!
Wenn Sie diesen Beitrag hilfreich fanden, besuchen Sie bitte unseren YouTube-Kanal, auf dem wir ständig kurze und leicht verständliche Video-Tutorials hochladen. Sie können uns auch auf Facebook und Twitter folgen, um von jedem Beitrag als Erster zu erfahren.