世界中の視聴者向けに WordPress Web サイトを作成および設計する方法
公開: 2022-11-14コロナウイルスの発生により、インターネットの新しいデジタル時代が幕を開けました。 現在、ウェブ上で権威ある存在を確立するには、ウェブサイトを持つことが必須です。
オンラインでビジネスを運営している場合、ブランドを表現できるウェブサイトを構築することはオプションではなく、必須です。 完全に最適化されたウェブサイトがなければ、ビジネスを宣伝することはできません。 しかし、世界中の視聴者に向けて注目を集め、記憶に残り、代表的なウェブサイトを構築するには、非常に多くの異なることが必要です。
配色もページ数も内容も氷山の一角。 Web デザイン プロジェクトを進める前に調査を行うことは、自分の市場、業界、およびビジネス ニッチで何が最も効果的かを理解するために不可欠です。
現代の消費者は、サイトのデザインやコンテンツの品質など、さまざまなことに特に注意を払っています。 世界中の視聴者向けのキャッチーな WordPress Web サイトを設計するために必要な手順について話しましょう。
世界中の視聴者がいるとどうやって知ることができますか?
多くの企業が、世界中の人々の注目を集めようとしています。 ただし、グローバル クライアントを獲得することは最優先事項ではない場合があります。
Web と会社が意図的にローカライズされていない限り、基本的にどこからでも訪問者を期待できます。 それらに対応することを選択することが、WordPress Web サイトを準備する必要がある主な理由です。
したがって、グローバルなアプローチを検討している企業は、WordPress Web サイトのメッセージとデザインにおいて、海外からの訪問者を考慮する必要があります。 そうしないと、バウンス率を大幅に高める障壁を作成することになる可能性があります。
その結果、受け取る訪問者のタイプを理解する必要があります。 あなたのデザインWordPress Webサイトは、十分な準備ができていれば、問題なく彼らのニーズに応えることができます。
ローカライズを考える
インターネットでは、利用可能な WordPress プラグインを使用して Web サイトを比較的簡単に構築できます。 しかし、グローバル市場への展開はかなりの挑戦です。 ユーザーはすべてを瞬時に期待します。 サイトがそれを提供できなかった場合、ユーザーはすぐに離れて別のサイトを閲覧します。
主な目標は、ビジネスをグローバル市場に拡大することですが、そのためには、場所、文化、または言語に関係なく、ターゲット市場に特化した製品やサービスを作成する必要があります. つまり、コンテンツを翻訳するだけではなく、ローカライズする必要があります。 これは、ユーザー エクスペリエンス全体を最適化することを意味します。
WordPress Translate プラグインを使用して、ローカリゼーションの取り組みを開始します。 訪問者にあなたのウェブサイトの翻訳版へのアクセスを自動的に提供します。 さらに重要なことは、SEO と完全に互換性があり、Web サイトを 60 を超える言語に翻訳できることです。
したがって、特定の国からのユーザーを受け入れれば、彼らはより歓迎されていると感じることが期待できます。
シンプルなデザインにこだわる
デザインはシンプルであればあるほど良いです。 コンテンツが輝き、訪問者の注目を集めることができるように、WordPress Web サイトをシンプルかつ効果的にデザインする必要があります。
複雑な Web デザイン要素は、特定のタスクを完了するためのプッシュを提供するのではなく、訪問者のエクスペリエンスを妨げる傾向があります。 シンプルなデザインとは、コンバージョンに取り組むために必要なシンプルなナビゲーションと明確な CTA を意味します。
ただし、追加する色や画像を考慮することも不可欠です。 たとえば、国が異なれば、色の解釈も異なります。 そのため、色の意味を学び、普遍的なデザインを作ることが重要です。 デザイナーは、ビジネスを表すだけでなく、文化を意識した配色を開発する必要があります。 また、すべての訪問者が自宅にいるように感じられるようにすることも目指しています。
さらに、考慮する必要があるのは、世界中の視聴者だけではありません。 障害者に優しい機能も考慮する必要があります。 結局のところ、Web は、ソフトウェア、ハードウェア、場所、または能力に関係なく、すべての人にとって機能する必要があります。
レスポンシブデザイン
レスポンシブ デザインは、優先リストの一番上にある可能性があります。 今日、人々はウェブサイトが自分のデバイスにうまく適応することを望んでいます。 たとえば、モバイルと PC の両方で EC サイトを楽しみたいとします。 場合によっては、タブレット上で見た目を美しくしたい場合もあります。
グローバル化されているかどうかにかかわらず、Web サイトの応答性は必須です。Web サイトは、利用可能なすべてのデバイスで応答する必要があります。 ただし、ターゲットの場所で最も人気のあるタイプのデバイスを調査してください。
Google アナリティクス ツールを使用して調査を行い、貴重なデータを収集して、地域の消費者の好みに合わせてユーザー エクスペリエンスをさらにパーソナライズできます。
レスポンシブ Web デザインに不可欠なものは何ですか? それらには、固定メジャーではなく比例メジャーを使用した流動的なサイト グリッドが含まれます。 柔軟な視覚要素も重要です。
方向性を考える
ほとんどの Web サイト所有者は、左から右に進む英語の WordPress Web サイトを設計します。 英語ベースの Web サイトには、行動を促すフレーズなどの Web デザイン要素がすべての Web ページの右側に配置され、訪問者のエンドポイント内に収まるようになっています。
ただし、言語が右から左に流れるアラビア語の国をターゲットにする場合は、CTA などの要素の最適な配置が Web デザイン全体に影響します。 この場合も、WordPress 翻訳サービスが役立ちます。 それらは RTL 言語をサポートし、CSS ルールはニーズに合わせてレイアウトを調整するのに役立ちます。
HREFLANG タグ
オンサイト翻訳を選択した場合、Google は Web ページのターゲット言語を知る必要があります。 情報をフィードする最良の方法は、翻訳された Web ページに HREFLANG タグを追加することです。 HREFLANG タグにより、さまざまな場所からの閲覧者が検索エンジンで正しいバージョンの Web サイトを見つけられるようになります。
キーワードを確認する
オンライン領域は、キーワード、キー フレーズ、メタデータなどの多くのパラメーターとメトリックに依存して、データベース内の Web サイトの優先順位を付ける検索エンジンによって支配されています。
ウェブサイトをグローバルに展開するには、グローバルに最適化されたキーワードが必要です。 言い換えれば、世界的に受け入れられる重要な用語を見つけるために、調査を行う必要があります。 キーワードを適切に使用しなければ、SEO ランキングを向上させることはできません。 その結果、あなたのウェブサイトは Google や他の検索エンジンでの露出が少なくなります。
もちろん、グローバル Web サイトを作成するのは難しい場合があります。 ローカライズされたバージョンごとに異なるフレーズをサポートする必要がある場合は、キーワード調査の実施に時間がかかります。 もちろん、他の国のユーザーが何を望んでいるのかにも注意を払う必要があります。
たとえば、仮想プライベート ネットワークを使用すると、IP アドレスを変更して、ターゲットにしたい国のローカル サービスにアクセスできます。 次に、ライバルを見つけて、地元の業界で改善できる分野を判断できます。 したがって、VPN ダウンロードを開始することを決定することは、研究目的のためのより多くのアクセス権を意味します.
CDN を使用する
グローバルに展開するには、大量の Web トラフィックを処理するための準備が必要です。 グローバル市場向けにサイトを最適化するために投資した努力の後、圧倒的な量のトラフィックによる読み込み時間の遅延やダウンタイムの増加は、最も避けたいことです。
CDN は、サーバーの遅延を減らし、Web サイトがクラッシュしないようにするための優れた方法です。 コンテンツ配信ネットワークの略です。
ウェブサイトのフォームを検討する
世界中のオーディエンスをターゲットにする場合、Web サイトのフォームにもそれが反映されている必要があります。 米国からの訪問者に対応するフォームを残すことは、最もユーザーフレンドリーなアプローチではないかもしれません. 他の国に出荷する場合、このような変更は重要です。
次に、ユーザーが配送情報を提供できるように十分なフィールドを用意する必要があります。 たとえば、訪問者だけが州や米国の郵便番号を入力できるわけではありません。
データプライバシー法を覚えておいてください
デジタル プライバシーは、今日の主要な関心事です。 ユーザーは、データがどのように使用されるかについて、透明性と明確な説明を求めています。 ウェブサイトをヨーロッパとアメリカのユーザーに適応させることを計画している場合は、適用されるデータ プライバシー法について学ぶ必要があります。 たとえば、GDPR はヨーロッパでのこのような問題をカバーしています。つまり、ユーザー データを適切に調整しない限り、Web サイトはこの地域からの訪問者を受け入れることができません。
実際、多くの Web サイトは GDPR で提示された要件に準拠していないため、ヨーロッパではまだ利用できません。
言語を適応させる
ウェブサイトをローカライズしていないが、コンテンツのほとんどを英語のままにしている場合は、考慮すべきことが 1 つあります。 もちろん、英語は世界共通の言語と見なすことができ、多くのオンライン ユーザーが英語をよく知っています。 ただし、すべての人がネイティブのように理解できるわけではないことを認識しておいてください。
したがって、より単純なフレーズを使用し、特定の単語を避けることをお勧めします。 誰にとってもシンプルに保つことをお勧めします!
結論
ビジネスをグローバル市場に拡大することは素晴らしいアイデアです。 これにより、世界中の視聴者を活用し、リードジェネレーション、コンバージョン率、および収益を大幅に増やすことができます.
ただし、グローバルな展開を開始する前に、Web デザインが世界市場を征服する努力を妨げないことを確認してください。 たとえば、ニュートラルな視覚要素と色を選ぶようにしてください。
さらに、さまざまな国のユーザーに対応できるように、フォームと登録フィールドを調整します。 送料も重要なポイントです。 配送料と、サービスを提供できるリソースがある国に関する十分な情報が必要です。
それぞれの場所は異なり、好みも異なります。 これらの好みに対応できるかどうかが、事業拡大の成功を左右します。