Los 5 mejores servicios de traducción financiera (+ Cómo traducir sitios web financieros)

Publicado: 2024-05-24

¿Está buscando los mejores servicios de traducción financiera para su negocio?

En la economía global actual, las empresas operan a través de fronteras, lo que hace que la traducción financiera de contenido empresarial sea más importante que nunca.

La traducción financiera no solo ayuda a mantener la transparencia financiera y el cumplimiento de las regulaciones locales e internacionales, sino que también ayuda a fomentar la confianza, facilita la expansión global y mitiga los riesgos asociados con las barreras del idioma.

En este artículo, analizaremos los numerosos beneficios y desafíos de traducir información financiera y cómo seleccionar los servicios de traducción adecuados para su empresa.

Luego, cubriremos los mejores servicios de traducción financiera que existen y cómo traducir el sitio web de su empresa utilizando nuestra herramienta, TranslatePress.

Empecemos.

Beneficios de traducir información financiera

traducción financiera expansión global

Expansión global: al traducir la información financiera a varios idiomas, las empresas pueden comunicarse mejor con clientes de diferentes países, lo que facilita la expansión global del negocio.

Mejora de la confianza: traducir información financiera al idioma nativo del público objetivo promueve la confianza al demostrar un compromiso con la comunicación clara y la transparencia.

Gestión de riesgos mejorada: con una comprensión clara de los datos, informes y declaraciones financieros, terceros interesados, como inversores, socios y organismos reguladores, pueden tomar decisiones bien informadas sobre inversiones y estrategias comerciales.

Ventaja competitiva: al traducir la información financiera y promover una comunicación y transparencia adecuadas, las empresas pueden atraer más clientes y establecerse como líderes del mercado, especialmente si sus principales competidores no priorizan la comunicación intercultural.

Desafíos de traducir información financiera

Terminologías técnicas: los documentos financieros a menudo contienen términos técnicos complejos, abreviaturas y jerga específica de la industria que pueden resultar difíciles de traducir de manera precisa y coherente en todos los idiomas.

Matices culturales: los conceptos y la terminología financieros tienen connotaciones culturales que pueden ser difíciles de traducir con precisión y una falla en la traducción podría generar falta de comunicación y desconfianza.

Garantía de calidad: garantizar la calidad y precisión de las traducciones financieras de manera consistente requiere múltiples procesos de revisión y experiencia especializada. Esto requiere mucho tiempo y es costoso.

Cumplimiento de los requisitos legales: la información financiera está sujeta a estrictas regulaciones legales locales, y las traducciones deben cumplir con estas pautas manteniendo la precisión y coherencia en diferentes idiomas.

Servicio de traducción seguro: No hace falta decir que la información financiera es muy confidencial y el servicio de traducción debe garantizar la confidencialidad y la seguridad para proteger los datos confidenciales del cliente durante y después del proceso de traducción.

Criterios para seleccionar proveedores de servicios de traducción financiera

cómo elegir servicios de traducción financiera

Encontrar un proveedor de servicios de traducción financiera competente es un paso crucial. Para asegurarse de elegir un proveedor de servicios que cumpla con los requisitos de su negocio, debe considerar los siguientes criterios:

  • Busque servicios de transición que se especialicen en ámbitos financieros como contabilidad, banca, inversiones, seguros y más.
  • Considere emplear traductores con formación educativa relevante y certificaciones industriales .
  • Se deben preferir traductores experimentados con una trayectoria comprobada en traducciones financieras. Solicite una cartera de clientes de proyectos anteriores de traducción financiera para empresas similares a la suya.
  • Revise el flujo de trabajo y busque procesos relacionados con la revisión, edición y controles de calidad para garantizar que el proveedor de servicios ofrezca traducciones de alta calidad.
  • Elija un proveedor que cuente con sólidas medidas de seguridad de datos , como transferencia segura de archivos, acceso limitado a datos, etc.
  • Evalúe la capacidad del proveedor para cumplir plazos ajustados y manejar proyectos de gran volumen comprobando sus recursos y escalabilidad.
  • Si necesita traducciones en varios idiomas, evalúe las ofertas de idiomas del proveedor y verifique si tienen hablantes nativos de los idiomas de destino en sus equipos de traducción.
  • Puede resultar útil examinar las tecnologías de traducción utilizadas por el proveedor para asegurarse de que esté utilizando las mejores herramientas e implementando la última tecnología en el negocio.
  • Es importante evaluar los canales de comunicación del proveedor, su capacidad de respuesta, su disposición para abordar cualquier inquietud y su enfoque general de servicio al cliente .

Los 5 mejores proveedores de servicios de traducción financiera

1. Estepas

Servicio profesional de traducción financiera de Stepes.

Stepes es un servicio de traducción con certificación ISO que atiende a sectores financieros como la banca, los seguros y las inversiones. Los traductores utilizan herramientas y traductores profesionales para traducir documentos como políticas, formularios, informes, declaraciones, sitios web, materiales de marketing y más.

Admiten más de 100 idiomas , utilizan tecnología de traducción ágil patentada para ofrecer traducciones precisas y cuentan con certificación ISO que garantiza traducciones de la más alta calidad.

Una desventaja importante es que es un servicio costoso cuando se trata de proyectos difíciles.

El costo estándar de la traducción oscila entre $0,09 y $0,20 por palabra, pero el costo exacto depende de la combinación de idiomas, el tipo y la complejidad del contenido.

2. Mezclar

servicio de traducción financiera getblend

Con soporte para más de 120 idiomas , Blend ofrece la cobertura de idiomas más amplia para traducciones financieras.

Blend se integra fácilmente con herramientas de diseño como Figma, Indesign y herramientas de gestión de traducción como Crowdin y Smartling, e incluso sistemas de gestión de contenidos como WordPress, Drupal, Wix, Shopify, Webflow y más.

También ofrecen servicios de traducción de guiones, locuciones, audio y video para contenido financiero.

El contenido traducido está optimizado para SEO y tarda entre 1 y 2 días hábiles en completarse. Los proyectos urgentes se pueden entregar rápidamente.

La mayor desventaja de este servicio es que es caro. Las traducciones financieras cuestan 0,14 dólares por palabra .

3. Traducciones del día

proveedor de servicios financieros de daytranslations

DayTranslations es un proveedor de servicios lingüísticos profesionales que ofrece servicios de traducción en diversos ámbitos, incluido el financiero.

Las ventajas incluyen un proceso de garantía de calidad de varios pasos que implica revisión, comparación de documentos originales y traducidos, y la revisión de la copia final por parte del gerente. Ofrecen servicios de traducción en más de 100 idiomas y traducción audiovisual que incluye transcripción, subtitulado, locución y subtítulos.

La mayor desventaja es que no hay claridad sobre si utilizan herramientas o dependen únicamente de traductores humanos. Además, no ofrecen información sobre el coste de las traducciones. Necesitas contactarlos para una cotización.

4. El punto de palabra

servicio de traducción financiera de thewordpoint

TheWordPoint es un proveedor de servicios de traducción certificado. Han trabajado con empresas de los sectores financiero, bancario, contable y de inversión.

Las principales ventajas incluyen especialistas en idiomas certificados que garantizan traducciones de alta calidad, opciones de revisión dentro de los 3 días posteriores a la entrega, reembolso de dinero si los documentos traducidos contienen errores cruciales y entrega rápida , ya que sus traductores pueden escribir de 2 a 8 mil palabras por día.

En comparación con otros proveedores de traducción, TheWordPoint admite una pequeña cantidad de idiomas de traducción (solo más de 50).

El costo de traducción oscila entre $0,09 y $0,17 por palabra y factores como la combinación de idiomas y los requisitos del cliente dictan el costo total del servicio.

5. Tienda de traducción

servicio de traducción financiera de Translationshop

TranslationShop ofrece dos tipos principales de servicios de traducción financiera: estándar y certificado .

El primero es adecuado para documentos financieros generales, como informes internos, presentaciones y correspondencia, y el segundo, para documentos importantes como estados financieros, declaraciones de impuestos y contratos legales.

TranslationShop promete una entrega rápida del trabajo traducido. Dependiendo de factores como la carga de trabajo y los costos, pueden entregar los pedidos en tan solo 24 horas. Otras ventajas incluyen descuentos en traducciones masivas y documentos originales excepto en cualquier tipo de archivo .

Una desventaja importante es que admiten más de 80 idiomas, mientras que algunos de los otros servicios de traducción ofrecen más de 100 idiomas.

Las traducciones estándar y certificadas cuestan $0,10 por palabra y $23,99 por página respectivamente.

Implementación de traducciones financieras en un sitio web (guía rápida)

Uno de los mayores inconvenientes de contratar un proveedor de servicios financieros es que son costosos y pueden requerir mucho tiempo para lograr el resultado deseado.

Las herramientas de traducción automática como TranslatePress ofrecen resultados rápidos y relativamente económicos.

TranslatePress está diseñado para ayudar a traducir contenido en un sitio web de WordPress . Con su muy útil traductor Ai, TranslatePress AI, le ayuda a convertir su sitio web financiero en multilingüe en menos de 30 segundos.

TraducirPresione configuración de IA

Además de ofrecer máquinas de traducción automática, también permite traducciones manuales de texto con la ayuda de un editor de traducción visual.

Puede optar por omitir las traducciones automáticas por completo y hacer que sus proveedores de servicios de traducción utilicen la herramienta para traducir su contenido financiero manualmente. Pero recomendamos encarecidamente adoptar un enfoque híbrido.

En esta sección, le mostraremos cómo implementar un enfoque híbrido y habilitar la máquina de traducción automática, luego procederemos a modificar los párrafos traducidos en el Editor de traducción de TranslatePress manualmente.

Empecemos.

Paso 1: enumera qué traducir

Haga una lista de todos los elementos que necesitan traducción en su sitio web.

Podría ser cualquier cosa, desde contenido de blog hasta páginas de destino, imágenes, glosarios, preguntas frecuentes, documentos de soporte, informes, declaraciones, productos, páginas de pago, pasarelas de pago, facturas, recibos, políticas de privacidad, exenciones de responsabilidad, documentos legales, calculadoras y otras herramientas. , etc.

Paso 2: Instalar y activar el complemento TranslatePress

Hay una versión gratuita y otra premium del complemento TranslatePress.

TraducirPrensa multilingüe

Ponga la traducción de su sitio web financiero en piloto automático con TranslatePress.

Obtener el complemento

O descargar la versión GRATIS

Recomendamos utilizar el complemento premium, ya que le permite traducir su contenido financiero a varios idiomas, crear varias cuentas de traductor y permitir que los proveedores de servicios de traducción accedan a su sitio sin convertirlos en administradores.

El complemento premium también permite la traducción de contenido SEO y ofrece soporte prioritario, entre otras cosas. Consulta las funciones premium.

Dicho esto, también puedes implementar la traducción financiera en tu sitio web con el complemento gratuito.

Instale y active el complemento TranslatePress en su sitio de WordPress antes de continuar con el siguiente paso. Los usuarios del complemento premium deben agregar su clave de licencia para activar las funciones premium.

instalando el complemento de traducción

Paso 3: seleccione un segundo idioma

Para elegir el idioma al que desea traducir el contenido financiero de su sitio web, vaya a Configuración → TranslatePress → General y elija un idioma en el menú desplegable adyacente a Todos los idiomas .

Desplácese hacia abajo y presione el botón Guardar cambios para guardar su configuración.

traducirpress opción de todos los idiomas

Paso 4.1: habilite TranslatePress AI

Vaya a la pestaña Traducción automática y en el menú desplegable adyacente a la opción Habilitar traducción automática , seleccione .

habilitar el editor de traducción de Translatepress

Si tiene una licencia activa de TranslatePress, verá que TranslatePress AI ahora está activo y listo para funcionar.

Habilitar TranslatePress AI

Con cada licencia de TranslatePress obtienes una cantidad determinada de palabras traducidas por IA, por lo que cuando habilitas la traducción automática, TranslatePress AI comenzará a usar esas palabras.

Si tiene un sitio web más grande y necesita más palabras, siempre puede comprar palabras adicionales desde su cuenta de TranslatePress.

Paso 4.2: utilice un motor de traducción en su lugar

Si prefieres utilizar un motor de traducción (o si quieres utilizar Google Translate de forma gratuita), también puedes hacerlo.

Después de habilitar la traducción automática, seleccione su motor de traducción : Google Translate o DeepL . Solo los usuarios premium de TranslatePress pueden acceder a DeepL, mientras que Google Translate está incluido en la versión gratuita del complemento.

A continuación, agregue una clave API de Google Translate o DeepL para conectar su sitio web con el motor de traducción. Tenemos guías separadas sobre cómo generar claves API:

  • Generar clave API del Traductor de Google
  • Generar clave API de DeepL

Después de agregar la clave API, asegúrese de presionar el botón Guardar cambios .

Clave API del motor de traducción Translatepress

IMPORTANTE: El contenido de su sitio web se traducirá automáticamente a partir de ahora. Si desea realizar modificaciones manuales para traducir texto o simplemente agregar texto traducido manualmente, utilice el Editor de traducción visual. Aprenda cómo en el siguiente paso.

Paso 5: acceda al editor de traducción

Para acceder al Editor de traducción, abra cualquier página de su sitio web en una nueva pestaña mientras esté conectado al sitio.

Seleccione la opción Traducir página de la barra de herramientas ubicada en la parte superior de la página.

Translatepress opción de traducción de página

El Editor de traducción se deslizará hacia afuera desde el lado izquierdo de la pantalla.

traducirpress editor de traducción de wordpress

A continuación, coloque el cursor sobre cualquier texto de la página, aparecerá un bolígrafo y el texto se importará automáticamente al editor.

El editor le proporcionará un espacio separado para insertar el contenido traducido del texto que seleccionó de su página.

Cuando haya terminado, presione el botón Guardar en la parte superior del editor en el texto traducido.

usando el editor de traducción de Translatepress

Paso 7: agregar cuentas de traductor

Con la cuenta de traductor, puede permitir que los proveedores de servicios de traducción financiera accedan a su sitio web y utilicen el Editor de traducción para realizar modificaciones manuales en el texto traducido automáticamente.

La capacidad de crear cuentas de traductor solo está limitada a usuarios premium de TranslatePress con la licencia de desarrollador o comercial.

Primero, debe activar el complemento de cuentas de traductor yendo a la pestaña Complementos , desplazándose hacia abajo hasta Cuentas de traductor y presionando el botón Activar .

cuentas de traductor de Translatepress

A continuación, agregue traductores financieros yendo a WordPress → Usuarios → Agregar nuevo usuario , luego agregue Nombre de usuario , Correo electrónico y asigne la función del usuario como Traductor .

Asegúrese de guardar su configuración antes de salir de la página.

rol de usuario del traductor de wordpress

Paso 8: configurar otras configuraciones de TranslatePress

Le recomendamos encarecidamente que revise todas las demás configuraciones en las pestañas General, Traducción automática y Avanzado y realice modificaciones según sus necesidades específicas. Consulte esta documentación de ayuda completa para obtener ayuda.

Conclusión

La implementación de la traducción financiera garantiza una comunicación precisa de la información financiera en diferentes idiomas, el cumplimiento de las regulaciones locales y ayuda a generar confianza con los clientes y partes interesadas.

Encontrar los proveedores de servicios de traducción que mejor se adapten a su negocio requiere tiempo y una cuidadosa consideración.

Hay varios proveedores para elegir. Descubrimos que los siguientes proveedores son los mejores en el negocio:

  • Estepas
  • Mezcla
  • Traducciones del día
  • El punto de palabra
  • Tienda de traducción

Y si necesita traducciones financieras para su sitio web, TranslatePress AI es la solución más sencilla que puede encontrar.

TraducirPrensa multilingüe

Ponga la traducción de su sitio web financiero en piloto automático con TranslatePress.

Obtener el complemento

O descargar la versión GRATIS

Si tiene alguna pregunta sobre los mejores servicios de traducción financiera, háganoslo saber en los comentarios a continuación.