Guía internacional de SEO para comercio electrónico
Publicado: 2021-08-26Última actualización: 8 de marzo de 2022
Ofrecer sus productos o servicios a nivel internacional puede ser una excelente manera de ampliar sus horizontes de comercio electrónico y aumentar sus ingresos. Para explorar con éxito un mercado internacional para su tienda WooCommerce, es imperativo que perfeccione el SEO. Conseguir el SEO correcto internacionalmente es mucho más complicado que hacerlo bien localmente. Tiene que hacerse:
- En un idioma que no hablas y
- Para clientes de diferentes procedencias y con una gran variedad de gustos
El objetivo final es configurar su tienda de manera que obtenga una alta clasificación en los motores de búsqueda a nivel internacional. Entonces sus clientes pueden encontrarlo fácilmente y comprar su mercancía. La base del SEO internacional se basa en los componentes de su sitio web que el usuario final no necesariamente notará, pero en los que usted, como propietario de la tienda, debe concentrarse.
En esta guía, lo guiaremos a través de los pasos críticos del SEO internacional (lo que debe hacer y lo que debe evitar), que incluyen: consideraciones antes y cuando globalizarse y cómo puede perfeccionar el SEO para el mercado internacional. Las principales herramientas en referencia serán WooCommerce y Linguise.
Empezando
Ya sea que recién esté comenzando o que haya estado vendiendo internacionalmente sin el éxito deseado, es imperativo que ratifique lo que realmente funciona en las regiones que pretende explotar. Hay factores más allá del SEO para los que necesita realizar una investigación.
Concentre su investigación en los jugadores digitales actuales en esos mercados, el volumen de tráfico que atraen, el tipo de audiencia y cómo han configurado sus tiendas para igualar este volumen.
Evalúe los datos sin procesar que obtiene de esta investigación para detectar oportunidades en función de lo que ofrece y cómo puede ofrecerlo. Alternativamente, también puede utilizar herramientas como Google Market Finder para hacer esto por usted.
¿Qué consideraciones debes hacer?
Después de obtener información sobre los reproductores digitales y la audiencia, debe validar:
- Si tiene los recursos para respaldar internamente el modelo de operación deseado y el tipo de audiencia disponible.
- Si tiene la capacidad de manejar múltiples monedas y envíos a diferentes áreas.
Supongamos que esto no es posible, puede hacer los preparativos necesarios que le permitirán ingresar sin problemas a estos mercados. Esto podría implicar:
- Adquirir la estructura web requerida.
- Desarrollando un sistema de monitoreo que hará un seguimiento del progreso de su preparación y lo alertará cuando esté listo.
- Vender localmente y evaluar el comportamiento de las audiencias.
Sin embargo, si está listo, puede continuar con el SEO.
Implementación SEO Internacional
Ya hemos mencionado cómo el SEO internacional es complicado. ¿Qué lo hace tan desafiante?
Desafíos asociados con la implementación de SEO
Cuando recién está comenzando a llevar sus productos o servicios al extranjero, hay algunos desafíos comunes que seguramente enfrentará.
- Configuración de la estructura web internacional correcta
- Implementando un hreflang libre de errores y etiquetas de idioma
- Volverse nativo con sus ofertas (Localización)
Conocer estos desafíos es el primer paso, ¿cómo sortearlos? Te mostraremos
¿Cómo configurar la mejor estructura web para un nuevo mercado internacional?
Orientación
La forma en que configura su dominio le dice a los motores de búsqueda a quién desea dirigirse. Hay una serie de opciones disponibles para usted:
Dominio de nivel superior de código de país (ccTLD)
Representa un dominio independiente con un código de país claro adjunto al final para indicarle al motor de búsqueda el país al que está dirigido el contenido. Por ejemplo:
Orientación a Alemania: ejemplo.de
Orientación a España: ejemplo. es
Los motores de búsqueda como Google tienden a centrarse en otros componentes de la URL que no sean el dominio, por lo que existe la posibilidad de que su ejemplo.de pueda aparecer en los EE. UU.
Dominio genérico de nivel superior (gTLD)
Este dominio generalmente se asocia con organizaciones en lugar de regiones. Por ejemplo:
ejemplo.com
ejemplo.gov
Para dirigirse de manera efectiva a una audiencia determinada, los gTLD suelen ir acompañados de subdominios o subdirectorios.
subdominio
Los subdominios se consideran dominios de tercer nivel, especificando los países a los que está destinado su contenido. Por ejemplo:
Orientación a Alemania: https//:de.example.com
Subdirectorio
Los subdirectorios son similares a los subdominios con la excepción de que los códigos de país se describen en subcarpetas en el gTLD.
Sabiendo esto, ¿cuál es la mejor estructura web para un nuevo mercado internacional? Esta pregunta no tiene una respuesta definitiva. Para hacer esto, debe considerar la estructura web que utilizan sus competidores y la etapa en la que se encuentra en la exploración de mercados internacionales. Si recién está comenzando, puede implementar un conmutador de divisas de JavaScript para WooCommerce para permitir envíos internacionales y en múltiples divisas utilizando la misma estructura de URL (hay un complemento oficial llamado "Cambiador de divisas para WooCommerce").
Esto se produce a expensas de obstaculizar su crecimiento a nivel internacional. No generará mucho tráfico ya que los clientes de esas regiones tienden a buscar productos en los idiomas locales. Supongamos que buscan en su idioma, la diferencia en los gustos estacionales le impedirá tener promociones estacionales. Entonces, ¿cómo solucionar esto?
Debe implementar estructuras web alternativas de:
- Nuevos ccTLD que se ubican geográficamente en los respectivos países de forma predeterminada o
- Su gTLD con subdominios o subdirectorios que se pueden registrar a través de Google Search Console para ubicar geográficamente su contenido donde está destinado.
¿Cuándo debería usar un nuevo ccTLD?
Solo adquiera un nuevo ccTLD si:
- Sus principales competidores en el mercado objetivo también utilizan ccTLD y
- Su popularidad o autoridad es baja.
Cuando la popularidad de sus competidores que usan ccTLD es baja, adquirir un ccTLD le brinda la oportunidad de competir con ellos. Solo debe usar ccTLD en las circunstancias anteriores porque:
- Es caro de mantener,
- Divides tu autoridad en múltiples dominios,
- Las clasificaciones tienden a ser bajas inicialmente, y
- Es posible que necesite más recursos para localizar su contenido.
¿Cuándo debe usar subdirectorios o subdominios dentro de un gTLD?
Si sus competidores en el nuevo mercado actualmente usan ccTLD y son muy populares entre la audiencia, usar un nuevo ccTLD lo empujará hacia abajo en la clasificación. En este caso, opte por subdirectorios geolocalizados en su gTLD actual. Si no puede hacer esto, adquiera un nuevo gTLD y use subdominios en él.
Los ccTLD y los gTLD a menudo no son suficientes para dirigirse con precisión a sus clientes internacionales. Debe implementar otro atributo conocido como hreflang. Entraremos en esto más tarde.
Evite apuntar a los continentes como un todo
Apuntar a todo un continente se ve bien desde una perspectiva comercial, pero mata tu SEO. Esto se debe a que los dominios continentales, como .eu para Europa, no tienen una ubicación específica asignada por los motores de búsqueda. Además, los patrones de búsqueda y los idiomas difieren entre diferentes personas dentro del mismo continente.
Por ejemplo:
Solo los clientes del Reino Unido en Europa buscan predominantemente productos en inglés. Es probable que la tienda anterior se pierda a los clientes de Portugal, Alemania, España, etc. Por lo tanto, esta orientación de la UE no es necesaria.
Si debe utilizar la orientación continental, trate el dominio como gTLD y agregue subdirectorios para países e idiomas.
¿Cómo implementas Hreflang sin errores para clasificarte con otros jugadores importantes?
¿Qué es el Hreflang?
Al llevar su mercancía internacionalmente, a menudo configura variaciones de su tienda de comercio electrónico original para adaptarse a las preferencias de los clientes en diferentes regiones. Esto incluye configurar dominios diferenciados, monedas y en diferentes idiomas.
Los aspectos anteriores generalmente no son suficientes para que Google (u otros motores de búsqueda) comprendan la localización de una página web determinada. Incluso si una página tiene un ccTLD distinguido, es importante tener en cuenta que la mayoría, si no todos, los países del mundo son multilingües.
Algunos idiomas tienen variaciones, por ejemplo, las versiones de inglés de EE. UU. y Reino Unido. Es posible que desee dirigirse a los hablantes de francés en Francia o en Canadá. ¿Cómo haces esto? Implementar Hreflang.
Hreflang es un atributo que le indica a Google el idioma exacto que está utilizando en una página específica para que pueda mostrar esta página a los usuarios que buscan en el idioma dado. A veces los desarrolladores lo denominan rel=”alternate” hreflang=”x”.
Ejemplo: enlace rel=”alternate” href=”http://example.com” hreflang=”en-uk” />
Hreflang combina URL indexables y sus valores de idioma o valores de país. El propósito de este atributo es indicar una versión de página específica que debe mostrarse en cada país o idioma.
Hreflangs se puede implementar de 3 maneras:
- Cabecera HTML: para sitios más pequeños con menos versiones.
- Encabezado HTTP: para documentos que no son HTML
- Mapa del sitio XML: para sitios más grandes con numerosas versiones.
Todavía hay mucha división sobre cuál es la mejor manera de implementar hreflangs, pero generalmente puede consultar las sugerencias anteriores.
La implementación de hreflangs se complica con la escala. Un sitio más grande dirigido a más clientes significa:
- Se requerirá un gran número de variaciones de página.
- Un alto número de variaciones de numerosos productos.
- Falta de equivalencia entre sus mercancías en diferentes mercados internacionales.
Este diagrama de flujo describe cuándo serían útiles los hreflangs.
Si no cumple con ninguno de estos criterios, puede hacer lo que mencionamos cuando no esté listo para explorar los mercados internacionales.
Asegúrese de obtener los códigos de idioma correctos para evitar que su tienda se clasifique en una ubicación diferente. Puede usar el generador de hreflang para asegurarse de no cometer errores.
Puede implementar hreflangs en WooCommerce, Shopify y Magento de esta manera.
Evite las redirecciones de idioma forzadas
En algunos casos, a pesar de configurar bien hreflang, un cliente puede terminar en la página equivocada. Una solución simple para esto sería redirigirlos a la fuerza a la página correcta en función de su dirección IP, ¿verdad? No exactamente.
Las redirecciones forzadas disminuyen tu SEO porque también estarás redireccionando a Google. Esto hará que se mezcle y no haya forma de saber qué está leyendo. Supongamos que tiene una tienda de EE. UU. y una alemana, la versión alemana no se mostrará porque Google, al estar basado en EE. UU., siempre será redirigido a la versión de EE. UU.
La solución a los redireccionamientos forzados es usar un banner cada vez que la dirección IP de un cliente discrepe con la versión de la página. Evita los banners intrusivos, opta por aquellos que utilicen una cantidad adecuada de pantalla como este.
Escalamiento de categorías y localización de contenido de productos
La localización de su contenido, si se hace correctamente, tiene el potencial de establecer su tienda en un nuevo mercado internacional. Ofrece la oportunidad de conectarse con sus clientes. Implica localizar todo el contenido en la interfaz de usuario, incluidos:
- la dirección URL
- Etiquetas y descripciones de productos
- Notificaciones
- Metadatos y mucho más.
Un buen ejemplo es cómo Nike presenta los pantalones de hombre en los EE. UU. y los pantalones en el Reino Unido.
Hacer esto con un par de docenas de productos, en algunas categorías, para algunos países es relativamente sencillo. Los problemas surgen cuando escalas a numerosos productos en tantas categorías para docenas de países. ¿Cómo puedes manejar esto?
Implica fases:
- Traducciones automáticas : uso de complementos
- Validación humana : edición de traducción para incorporar comportamientos de búsqueda nativos.
- Transcreación: adaptar la traducción a los respectivos idiomas conservando la intención del contenido original.
Con las plataformas de comercio electrónico más comunes que admiten soluciones basadas en redes neuronales, implementar esto es práctico. En Shopify puedes instalar complementos como Translation Lab que automatizan la traducción. Complementos similares están disponibles para Magento con una extensión para localización de contenido también disponible. Por lo general, estos no son gratuitos debido al costo de una traducción neuronal de buena calidad. Una mención de honor es para Linguise, que tiene un complemento de WordPress / WooCommerce con un editor de traducción en vivo. Puede invitar a profesionales para localizar su contenido. La calidad de la traducción automática es la mejor que puede encontrar con la última versión de la API de Google en uso.
Obtener el SEO correcto será fundamental para el éxito de su tienda de comercio electrónico en la exploración del mercado internacional. Siga estas y muchas más pautas para mantenerse al día con los grandes jugadores en esas áreas y maximizar su retorno de la inversión.
Otras lecturas
- Diseño web responsivo y SEO
- Las mejores agencias de SEO
- Los 10 mejores complementos SEO de WooCommerce
- Cómo atraer tráfico web y presencial a su empresa mediante el SEO local
- Estructura Planes SEO