Traductor de Microsoft vs Traductor de Google

Publicado: 2022-04-27

Probablemente acaba de completar el proyecto de su sitio web y está buscando traducirlo a varios idiomas. La calidad de su sitio multilingüe depende en gran medida del servicio de traducción que elija. Si opta por la traducción automática automática, es posible que desee saber cuáles son sus opciones y cómo se comparan entre sí. Por eso, en este post hablaremos de Microsoft Translator vs Google Translate, dos de las soluciones disponibles.

Ambos servicios son ofrecidos por las principales marcas que tienen una huella notablemente grande en el espacio tecnológico. Pero es seguro admitir que Google Translate disfruta de más patrocinio en el nicho de la traducción. La brecha es aún más notable cuando se trata de la traducción de sitios web.

Casi 350.000 sitios web ofrecen a sus visitantes un widget de cambio de idioma impulsado por Google Translate. Y del millón de sitios principales en todo el mundo, casi el 5 % utiliza la tecnología Google Translate para la traducción. En cambio, solo el 0,02 % utiliza Microsoft Translator.

Pero esta comparación entre Microsoft Translator y Google Translate no es un concurso de popularidad. Para tomar la decisión correcta para su proyecto de traducción único, hay una buena cantidad de factores que debe considerar cuidadosamente.

En este artículo, compararemos Google Translate con Microsoft Translator en algunas áreas clave, como la precisión, los idiomas admitidos, las integraciones de terceros y los precios.

Este análisis detallado se centrará principalmente en la traducción de sitios web. Pero al final, tendrá una buena idea de qué esperar al emplear cualquiera de los servicios para casi cualquier caso de uso.

Antes de llegar a eso, hablemos un poco sobre el concepto de traducción automática para desarrolladores y usuarios finales.

Traducción automática para usuarios y desarrolladores

En esta era de globalización en expansión, la traducción de voz y texto se ha convertido en una parte integral de nuestra vida cotidiana. Los servicios de traducción ahora ya no están restringidos solo a corporaciones multinacionales o misiones diplomáticas.

Cada vez más, más consumidores quieren poder comprar desde cualquier parte del mundo o acceder a información en cualquier idioma de su elección. Las pequeñas empresas, las publicaciones en línea y los desarrolladores de software también reconocen esta necesidad y tratan de adaptarse a ella.

Pero los usuarios (internautas) y los dueños de negocios o desarrolladores de productos abordan la traducción automática automática de diferentes maneras. Esto significa que los consumidores y los desarrolladores tienen diferentes perspectivas al comparar Microsoft Translator con Google Translate.

Por ejemplo, una persona que no sea desarrollador solo necesitará interactuar con Microsoft Translator utilizando exclusivamente una aplicación móvil o web. Con cualquiera de las dos aplicaciones, podrán traducir texto sin formato, fotos e incluso documentos completos en diferentes formatos.

Interfaz de usuario del traductor de Microsoft frente al traductor de Google

Con Google Translate, obtienes opciones muy similares. Pero esta vez, también puedes traducir conversaciones de voz, escritura a mano e incluso dibujos.

Interfaz de usuario de la aplicación web del traductor de Microsoft frente al traductor de Google

Afortunadamente, Microsoft Translator compensa esto con su excelente experiencia basada en chat para conversaciones de texto y voz. La eficiencia de esta característica en particular es lo que atrae a los desarrolladores en un par de nichos al servicio.

Microsoft Translator vs. Google Translate para necesidades de traducción avanzadas

Tanto para Microsoft Translator como para Google Translate, el enfoque de la traducción es bastante diferente para fines comerciales y de desarrollo. Esto incluye la traducción de sitios web y la localización de comercio electrónico. Para implementar soluciones de traducción, necesitará más que una aplicación web o móvil con una interfaz de usuario (IU) simple.

Con Microsoft Translator, la facilidad de traducir su sitio web depende de la plataforma o el marco que esté utilizando. Por ejemplo, puede descargar un complemento en WordPress o Shopify o agregar un fragmento de código JavaScript a la página HTML. Pero es importante tener en cuenta que menos complementos de WordPress son compatibles con Microsoft Translator frente a Google Translate.

De lo contrario, es posible que deba escribir código para integrar Microsoft Translator directamente en su sistema de administración de contenido (CMS). También tiene la opción de usar Traductor personalizado. Esta versión le brinda un amplio control sobre su traducción en términos de tono, estilo y otros elementos importantes.

Con Google Translate, los desarrolladores obtienen dos planes principales de Interfaz de protocolo de aplicación (API): Básico y Avanzado. Cada uno se enfoca en diferentes factores en términos de características y precios. Luego, también obtienes AutoML y Media Translation. Si está buscando crear modelos de traducción personalizados, AutoML Translation es para usted.

Pero como nos enfocamos en la traducción de sitios web, comparemos Microsoft Translator con Google Translate en función de los 5 factores más importantes.

Traductor de Microsoft vs. Traductor de Google (comparación detallada)

¿No está seguro de qué servicio de traducción es mejor para su proyecto de sitio web multilingüe? Para ayudarlo a decidir, presentaremos Microsoft Translator vs Google Translate.

Google Translate es bien conocido como uno de los favoritos tanto para los usuarios finales como para los desarrolladores. Pero, ¿es Microsoft Bing Translator una alternativa válida? Veremos las ventajas y desventajas de usar cualquiera de los servicios en 5 áreas clave. Luego declararemos un ganador en cada departamento.

Velocidad y precisión de traducción

Sin duda, el factor más importante a considerar al elegir un servicio de traducción es la precisión. No desea un traductor que se equivoque constantemente en la traducción o el contexto. Este tipo de error puede frustrar por completo el propósito de localizar su sitio web e incluso costarle clientes.

Según mi experiencia, es bastante difícil determinar qué servicio ofrece traducciones más precisas. Los resultados de las pruebas a menudo dependen de los pares de idiomas únicos utilizados para la prueba. Por ejemplo, la mayoría de los traductores automáticos tienen poco o ningún problema con los pares de idiomas europeos populares. Pero cuando se trata de idiomas menos populares, el caso puede ser diferente.

Decidí traducir un par de 'textos de casos de negocios' usando Microsoft Translator vs. Google Translate. Las traducciones fueron del inglés al ruso (hablo ambos idiomas con fluidez).

Descubrí que ambos servicios arrojaron resultados bastante idénticos en casi todos los escenarios probados. Ambos traductores siguieron la misma lógica gramatical.

Microsoft traductor vs google traducir ejemplo de traducción

En algunos casos, como este, las traducciones incluso coincidían palabra por palabra.

Microsoft traductor vs google traducir precisión de traducción

Para los idiomas no europeos como el afrikaans, las traducciones de Google Translate fueron un poco más precisas y más cercanas al habla nativa. Pero la diferencia no fue monumental.

Para poner las cosas en perspectiva, consideremos una prueba de terceros realizada por otro competidor, DeepL. En la comparación de DeepL de los 4 mejores servicios de traducción, Google Translate obtuvo una calificación más alta que Microsoft Translator en términos de precisión. Esto fue consistente para todos los pares de idiomas evaluados (inglés, alemán, francés y español).

En cuanto a la velocidad de traducción, Microsoft Traductor fue un poco más rápido con bloques de texto más largos. Esto se vuelve aún más evidente cuando se traducen conversaciones de voz. Podría decirse que Microsoft supera a todos los demás competidores aquí. Pero cuando esté traduciendo su sitio, esta diferencia de velocidad apenas se notará.

Veredicto : Empate. Google Translate es más preciso con los idiomas no europeos, pero Microsoft Translator es un poco más rápido.

Idiomas admitidos

Este es un departamento donde hay un claro ganador en esta comparación entre Microsoft Translator y Google Translate. De todas las herramientas de traducción automática automática en cualquier lugar, Google Translate es compatible con la mayor cantidad de idiomas. Sin duda, este es uno de los factores clave detrás de su dominio del mercado.

En el momento de esta revisión, Google Translate ofrece traducciones de texto en 108 idiomas. Esa es la variedad más amplia que encontrará en el mercado. Puede encontrar la lista completa de idiomas compatibles con Google Translate aquí.

Por el contrario, Microsoft Translator admite más de 70 idiomas únicos. Microsoft Translator actualizó recientemente su lista de idiomas admitidos. La nueva lista ahora muestra 109 'idiomas'. Pero muchas de estas nuevas incorporaciones son solo variaciones del idioma. Por ejemplo, el idioma chino tiene las variaciones 'Literario', 'Simplificado' y 'Tradicional'. La lista también incluye 'cantonés (tradicional)'.

Ejemplos de idiomas compatibles con el traductor de Microsoft

Google Translate también incluye variaciones de idioma. Pero tiene significativamente más idiomas únicos que Microsoft Translator. Por ejemplo, Microsoft no admite idiomas como el yiddish y el xhosa.

En esencia, si está buscando tantos pares de idiomas como sea posible, Google Translate es el camino a seguir. Pero es muy interesante ver cuánto Microsoft Traductor ha mejorado sus ofertas de idiomas en los últimos 2 años.

También es importante tener en cuenta que cada servicio ofrece diferentes niveles de soporte para diferentes idiomas. No todas las funciones de traducción funcionan con todos los idiomas disponibles.

Por ejemplo, ambos servicios pueden traducir voz e imágenes a idiomas populares como el ruso y el alemán. Pero no puedes traducir fotos al yoruba (África occidental) e incluso a un idioma común como el árabe.

Afortunadamente, ambos servicios admiten traducciones de texto en todos los idiomas disponibles. Por lo tanto, esto no debería ser una preocupación para los propietarios de sitios multilingües.

Veredicto : Google Translate gana por poco.

Interfaz de usuario

No hay mucho que decir en este apartado. En términos de estética, la decisión entre Microsoft Translator y Google Translate será mayormente subjetiva. Ambos servicios utilizan aplicaciones web con diseños minimalistas simples. Ambos hacen que sea muy fácil agregar texto de origen y seleccionar idiomas.

La interfaz de usuario de Microsoft Translator incluye funciones de traducción de voz y de texto a voz. También puede sugerir una edición personalizada de la traducción o simplemente copiar la traducción.

Características de la interfaz de usuario del traductor de Microsoft frente al traductor de Google

La interfaz de usuario de Google Translate ofrece las mismas funciones y algunas otras para obtener alguna ventaja. La aplicación web va más allá de traducir solo texto y voz. También le permite traducir documentos y sitios web completos.

Todo lo que necesita hacer es cambiar a una pestaña diferente en la misma página. Para traducir sitios web, simplemente ingrese la URL del sitio web que desea navegar en otro idioma. Google Translate luego mostrará una versión traducida del sitio web en una nueva pestaña.

google translate interfaz de usuario traducir sitios web

Esto significa que los usuarios finales ahora pueden ver casi cualquier sitio web en su idioma preferido. Por supuesto, la calidad de la traducción depende en gran medida del algoritmo de Google. En ciertos casos, la traducción puede pasar por alto el contexto o comunicar las emociones equivocadas a su audiencia.

Esto puede ser bastante complicado como propietario de un sitio. Si desea tener más control sobre los resultados de la traducción, lo mejor es crear un sitio web multilingüe. En este caso, la interfaz de traducción dependerá de la herramienta que elijas.

Para los propietarios de sitios de WordPress, recomendamos encarecidamente TranslatePress. Es un complemento de traducción de WordPress muy fácil de usar con una interfaz WYSIWYG intuitiva. Con esta herramienta, podrá traducir el contenido de su sitio directamente desde el front-end.

interfaz de traducción translatepress

También se integra fácilmente con la API de Google Translate para la traducción automática automática. Puede obtener más información sobre cómo usar TranslatePress y Google Translate para traducir su sitio de WordPress.

Veredicto : Google Translate gana con la traducción de sitios web dentro de la aplicación web.

TranslatePress Multilingüe

TranslatePress es la forma más fácil de traducir su sitio de WordPress. Es rápido, no ralentizará su sitio web, funciona con CUALQUIER tema o complemento y es compatible con SEO.

Obtener el complemento

O descarga la versión GRATIS

API y otras funciones

Para la mayoría de los servicios de traducción, los propietarios de empresas y los desarrolladores localizan sus sitios web y productos mediante una API. Esta es la integración más importante que necesitará para las necesidades de traducción de su sitio web. Tanto Microsoft Translator como Google Translate ofrecen API en la nube.

Estas conexiones API facilitan la traducción no solo del contenido de su sitio web. También puede usarlos para todo tipo de aplicaciones y herramientas de software.

La API en la nube de Microsoft Translator se centra principalmente en la traducción de texto, pero también ofrece traducción de documentos. Con esta integración, obtendrá la misma tecnología de traducción que impulsa herramientas como Microsoft Office y Bing. La API utiliza tecnología de traducción automática neuronal (NMT). Detecta automáticamente el idioma del contenido de origen y lo traduce a cualquiera de los idiomas admitidos.

La API de Google Cloud Translation es significativamente más flexible. Puedes elegir entre el plan Básico o el Avanzado.

El plan Básico traduce tanto texto como contenido HTML. Si desea traducir más tipos de contenido, como archivos DOCx, XLSx y PPTx, puede actualizar al plan Avanzado. Para agregar traducción de audio o de voz a texto a sus aplicaciones, necesitará la API de traducción de medios. Esta característica en particular todavía está en modo beta.

En términos de traducción de sitios web, Microsft Translator vs Google Translate tiene menos opciones de integración. Por ejemplo, Google Translate se integra con más complementos multilingües de WordPress. Esto se debe en gran parte a su popularidad en el mercado.

Veredicto : Google Translate gana con sus integraciones flexibles para la traducción de sitios web.

Precios

Finalmente, hablemos del departamento donde Microsoft Translator tiene una clara ventaja frente a Google Translate.

Para ambos servicios, puede disfrutar de servicios de traducción gratuitos a cierta escala. La forma más sencilla de hacerlo es copiar y pegar la traducción del texto desde la interfaz de la aplicación web. Puede utilizar este enfoque para sitios con una pequeña cantidad de copia.

Pero para sitios con más texto, puede adoptar API de traducción. Incluso cuando opta por las API, ambos servicios ofrecen niveles gratuitos para el uso de la API. Pero Microsoft Translator vs Google Translate es mucho más generoso con sus ofertas de nivel gratuito.

Totalmente gratis, puedes traducir:

  • API de traductor de Microsoft: hasta 2 000 000 de caracteres al mes
  • API de Google Translate: hasta 500 000 caracteres al mes

Esto significa que la API de traductor de Microsoft le permite traducir 4 veces más caracteres cada mes de forma gratuita en comparación con la API de traductor de Google.

Precio de la API del traductor de Microsoft frente al traductor de Google

Cuando exceda estos límites mensuales, Microsoft Traductor aún le cobrará significativamente menos por la misma cantidad de caracteres. Esto es lo que puede esperar:

  • API de traductor de Microsoft: $ 10 por millón de caracteres mensuales
  • Google Translate API: $ 20 por millón de caracteres mensuales

Este precio se aplica a los planes Básico y Avanzado de Google Translate. Pero si logra traducir más de mil millones de caracteres en un mes, deberá comunicarse con un representante de ventas. Google Translate también traduce documentos PDF, DOCX y PPT a $0.08 por página.

Precio de la API de traducción del traductor de Microsoft frente al traductor de Google

Ya sea que se trate del uso de la API de traducción paga o gratuita, Microsoft Translator ofrece una alternativa más asequible a Google Translate.

Veredicto : Microsoft Translator gana con su plan más asequible.

Veredicto final: ¿Qué servicio es mejor?

En pocas palabras, la elección final aquí depende de su preferencia. Primero debe decidir qué área priorizar para su proyecto.

En las 5 áreas que consideramos, Google Translate gana 3 enfáticamente. Admite más pares de idiomas únicos, tiene más opciones de integración y ofrece traducciones más precisas para idiomas no europeos.

La principal ventaja de usar Microsoft Translate frente a Google Translate está en su precio. Por la mitad del precio, puede traducir el mismo millón de caracteres cada mes. Incluso en el nivel gratuito, Microsoft Traductor ofrece 4 veces más caracteres de traducción mensualmente.

Para resumir todo, Google Translate es sin duda una solución de traducción más robusta. Si tiene un sitio de WordPress, TranslatePress hace que sea muy fácil integrarlo en su sitio.

TranslatePress Multilingüe

TranslatePress es la forma más fácil de traducir su sitio de WordPress. Es rápido, no ralentizará su sitio web, funciona con CUALQUIER tema o complemento y es compatible con SEO.

Obtener el complemento

O descarga la versión GRATIS

Por otro lado, Microsoft Traductor ha ganado un terreno importante en los últimos años. También sigue siendo la opción perfecta para propietarios de sitios y desarrolladores con un presupuesto ajustado.

Esperamos que este artículo lo haya ayudado a tomar la decisión correcta entre Microsoft Translator y Google Translate. Además, háganos saber si tiene alguna pregunta en la sección de comentarios a continuación.

Si esta publicación le resultó útil, consulte nuestro canal de YouTube, donde constantemente subimos tutoriales en video breves y fáciles de seguir. También puedes seguirnos en Facebook y Twitter para ser el primero en enterarte cada vez que publicamos.