Opciones del complemento de traducción de WordPress: configurar un sitio web multilingüe
Publicado: 2023-10-28Con el creciente uso de Internet para la comunicación y el comercio en todo el mundo, un complemento de traducción de WordPress se ha vuelto vital para muchos sitios. Descubrirá que muchas personas, ya sean personal de soporte, clientes o incluso su propio personal, hablan inglés como segundo idioma. Es posible que muchos de los usuarios potenciales de su sitio no hablen inglés en absoluto o al menos no lo hablen bien.
El inglés es cada vez menos importante en el mundo online. Si bien sigue siendo el idioma más dominante en Internet, con la mayor cantidad de usuarios operando en él, está perdiendo terreno rápidamente. Los estudios han demostrado que el 56,2 % de los consumidores han afirmado que la posibilidad de obtener la información del producto en su propio idioma significa más para ellos que el precio. Tener una versión rusa y china de su sitio, por ejemplo, puede marcar una gran diferencia en el crecimiento de sus ingresos.
Es posible que esté diseñando un sitio con una audiencia principal en un país donde se hablan varios idiomas, como inglés y francés en Canadá, o francés, alemán e italiano en Suiza. Es posible que desee crear varias versiones del sitio en otros idiomas para ampliar su base de clientes; Dos de los más comunes, por ejemplo, son los sitios en español y/o ruso además del inglés. Es posible que desee comunicarse con la mayor cantidad de personas posible.
Afortunadamente, WordPress tiene muchos complementos de traducción que pueden ayudarte. Es una de las formas más sencillas de asegurarse de que su sitio funcione para una audiencia multilingüe.
¡El problema es saber cuál usar! Aquí hemos creado una lista de excelentes complementos de traducción de WordPress, para que pueda elegir el mejor complemento de traducción de WordPress para usted.
Por qué un complemento de idioma de WordPress
Hay varios factores a considerar al decidirse por un complemento de traducción de WordPress. Muchos angloparlantes tienden a pensar que el inglés es el idioma predeterminado, pero el hecho es que en algunos países, el valor predeterminado es un WordPress multilingüe que requiere localización del idioma, como en Canadá y Suiza.
¿Cómo se elige el mejor complemento de traducción de WordPress? Hay un mar de ellos ahí fuera. Algunos funcionan mejor para algunos propósitos que otros, incluso entre los mejores de los mejores. Esto es lo que debes considerar al elegir un complemento de traducción de WordPress para tu sitio:
- ¿Quieres utilizar traducciones humanas o traducción automática?
- ¿Cuál es su presupuesto para hacer que su WordPress sea multilingüe?
- ¿Quieres o crees que necesitarás soporte técnico?
- ¿Cómo pueden ambos brindar una buena experiencia de usuario en su sitio sin disminuir la velocidad de carga del sitio?
- ¿Qué tamaño tiene su sitio de WordPress?
- ¿Es necesario que cada publicación o página tenga una traducción y que todas estén vinculadas entre sí?
- ¿Es usted el propietario del sitio web, un traductor autónomo o un proveedor de servicios lingüísticos?
Conocer las respuestas a estas preguntas hará que le resulte mucho más fácil elegir el complemento de traducción de WordPress adecuado. Cada uno de ellos en esta lista ha sido diseñado de manera diferente y satisfará sus necesidades de diferentes maneras.
Como nota final de cierta relevancia, sepa que desde WordPress 4.1, puede cambiar el idioma de su sitio desde el panel de WordPress. Aún puedes instalar nuevos idiomas. No es necesario modificar WPLANF en el archivo wp-config.php, que se ha eliminado. Para cambiar el idioma de su sitio de WordPress, simplemente vaya a Configuración > General > Idioma del sitio para seleccionar un nuevo idioma o instalar un nuevo idioma.
Los mejores complementos de traducción de WordPress
TraducirPrensa
TranslatePress es un complemento de traducción de WordPress realmente intuitivo debido a su interfaz de traducción visual. Al usarlo, puedes traducir todo lo que ves directamente en la interfaz, con solo unos pocos clics.
Es como un creador de páginas para traducciones, perfecto para quienes no son programadores y buscan una forma muy sencilla de ser multilingüe. También hay una versión gratuita disponible en wp.org.
Lo bueno de esta solución es que funciona de inmediato con cualquier tema o complemento, incluido WooCommerce o creadores de páginas como Elementor. No se requiere compatibilidad adicional ni complementos.
Este complemento admite traducciones tanto automáticas como manuales. Se integra con servicios de traducción automática como Google Translate o DeepL, lo que le permite traducir automáticamente su sitio. Luego podrás refinar manualmente todo lo que no se haya traducido correctamente.
TranslatePress también es compatible con SEO y sigue todas las mejores prácticas de SEO multilingüe. Su complemento SEO Pack se integra con complementos de SEO populares como Yoast, Rank Math, AIOSEO, SeoPress, etc., asegurando que su contenido traducido se clasifique en varios idiomas.
Complemento de traducción Weglot
La plataforma todo en uno de Weglot le permite traducir y administrar fácilmente su sitio web multilingüe en un solo lugar, a través de una interfaz sencilla. Proporciona traducción automática que usted mismo puede ajustar fácilmente o colaborar con traductores profesionales a través del panel de Weglot.
Es uno de los complementos de traducción más fáciles y rápidos de instalar y le permite tener un sitio web multilingüe en funcionamiento en minutos.
Con funciones útiles como un 'editor en contexto', puede editar sus traducciones dentro de la estructura y el diseño del sitio web y ver fácilmente cómo se ven sus páginas traducidas.
El SEO también es una gran prioridad dentro de Weglot. Las URL traducidas, las etiquetas hreflang adicionales y los metadatos traducidos garantizan que pueda realizar búsquedas en sus nuevos mercados.
Traductor de idiomas de Google
No dejes que el nombre te engañe. Este no es un complemento oficial de traducción de Google. Sin embargo, se basa en el servicio Google Translate, como muchos otros complementos de traducción de Google que existen.
Es fácil configurar Google Language Translator. Simplemente descárgalo, instálalo, configúralo y listo. No siempre ofrece las traducciones más precisas, pero es la solución más sencilla que probablemente encontrará.
Hay una variedad de configuraciones en este complemento de traducción para WordPress. Puede seleccionar o mostrar idiomas específicos, tener un diseño en línea o vertical y evitar que se traduzcan ciertas áreas. Puede traducir el código corto del complemento a publicaciones, páginas y widgets. Se actualiza periódicamente y tiene más de 100.000 instalaciones activas.
Traductor de sitios web de Google
Este complemento ofrece el poder del servicio de traducción automática de Google para traducir su sitio web a más de 100 idiomas. Una solución multilingüe simple y completa para WordPress.
Lingotek
Este complemento de traducción conectará su sitio a la red de traducción de Lingotek. Por ello, ofrece tres métodos diferentes de traducción: automática, a través del equipo de traductores de la plataforma o a través de tu propio equipo de traducción. Si elige utilizar el equipo del sitio, puede realizar un seguimiento de su progreso en la traducción a través de las barras de progreso. Este complemento de traducción de idiomas de WordPress tiene más de 10,000 descargas activas.
Complemento de traducción GTS
Este complemento de traducción de WordPress proporciona una traducción automática. Sin embargo, hay más en este complemento de traducción que eso. Cada traducción es posedita por traductores profesionales. Puedes hacerlo a través del servicio del complemento o mediante tu propio equipo de traducción. Es una aplicación antigua, con pocas actualizaciones en los últimos años, pero hay una comunidad dedicada a la que le gusta.
WPML
Este es el complemento de traducción de WordPress más grande y pesado. Mucha gente lo considera el mejor complemento de traducción de WordPress. Sin embargo, puede que no sea adecuado para sus necesidades dependiendo de lo que desee. Veamos qué puede hacer.
Este complemento de traducción lo ayudará a administrar la traducción en varios idiomas. También conecta su sitio de WordPress con traductores profesionales. Este equipo de profesionales serán los que transcriban su contenido. También funciona muy bien para el comercio electrónico y admite traducción multiusuario.
Preguntas frecuentes sobre los complementos de traducción de WordPress
¿Por qué necesito un complemento de traducción de WordPress?
Bueno, si tu objetivo es llegar a una audiencia global, no puedes limitarte a un solo idioma, ¿verdad?
Un complemento de traducción de WordPress lo ayuda a atender a diversos grupos lingüísticos, haciendo que su contenido sea accesible para más personas. Piense en ello como su puente hacia el mundo. Además, ¡se trata de ese impulso de SEO multilingüe !
¿Estos complementos son solo traducciones automáticas?
¡No! Si bien muchos complementos ofrecen traducción automática , los mejores también permiten la traducción manual .
Esto significa que puedes modificar y ajustar las traducciones para asegurarte de que sean correctas. Recuerde, las máquinas son inteligentes, pero no siempre son perfectas. A veces, lo que necesitas es un toque humano.
¿Cuál es el problema con WPML y Polylang?
¡Ah, WPML y Polylang ! Son como los grandes jugadores del juego. Ambos son muy populares y vienen con su propio conjunto de funciones. WPML es conocido por su solidez y capacidades de integración, mientras que Polylang es apreciado por su simplicidad. Es como elegir entre dos restaurantes de primer nivel; Todo se reduce a preferencias personales.
¿Cómo afectan estos complementos a la velocidad de mi sitio web?
¡Buena pregunta! Si bien agregar cualquier complemento puede tener cierto impacto en la velocidad, la mayoría de los complementos de traducción de WordPress de primer nivel están optimizados para el rendimiento. Eso sí, mantente siempre atento. Si nota una desaceleración significativa, tal vez verifique si hay conflictos con los complementos o considere usar el almacenamiento en caché.
¿Puedo confiar en las traducciones automáticas para mi sitio web?
Las traducciones automáticas, como la integración DeepL u otras, han avanzado mucho. Son bastante buenos pero no perfectos. Para contenido general, podrían funcionar. ¿Pero para contenido matizado o especializado? Es posible que desees utilizar el manual o darle un toque profesional. Recuerde, lo importante es el mensaje que envía.
¿Cómo manejo el SEO multilingüe?
¡Ah, la magia del SEO multilingüe ! Con un buen complemento de traducción, a menudo obtendrás funciones que te ayudarán a optimizar tu contenido para varios idiomas. Esto incluye cosas como estructuras de URL localizadas y traducciones compatibles con SEO. Pero siempre haga su tarea y tal vez incluso considere un complemento de SEO que funcione bien con las traducciones.
¿Qué pasa si el complemento no admite un idioma específico?
La mayoría de los complementos admiten una amplia gama de idiomas. Pero si está buscando algo muy específico, es posible que deba sumergirse en paquetes de idiomas o archivos PO y MO personalizados. Es un poco técnico, pero con un poco de esfuerzo, puedes hacerlo funcionar.
¿Cómo manejan estos complementos los sitios de comercio electrónico?
Si tiene un sitio de comercio electrónico, especialmente con WooCommerce, está de suerte. Muchos complementos, como WooCommerce multilingüe , están diseñados para tiendas en línea. Garantizan que las descripciones de los productos, los procesos de pago y todo lo demás se traduzcan sin problemas. Entonces, sus clientes globales obtienen la misma experiencia increíble.
¿Puedo cambiar entre complementos fácilmente?
El cambio puede ser un poco complicado. Cada complemento tiene su propia forma de manejar las traducciones, por lo que saltar entre ellos puede significar algún retrabajo. Si está utilizando TranslatePress hoy y desea pasar a GTranslate mañana, prepárese para algunos ajustes. ¡Siempre haga una copia de seguridad primero!
¿Estos complementos son compatibles con la mayoría de los temas?
La mayoría de los temas modernos están listos para traducir . Pero siempre verifique dos veces. No querrás configurar todo y luego darte cuenta de que tu tema y complemento son como aceite y agua. Un poco de investigación inicial puede ahorrarte muchos dolores de cabeza en el futuro.
Pensamientos finales sobre el uso de un complemento de traducción de WordPress
Elegir el complemento de idioma de WordPress adecuado es muy importante para ampliar la cantidad de personas que ven y leen su sitio. Puede provocar una gran mejora en sus ingresos y alcance.
Si disfrutó leyendo este artículo sobre el complemento de traducción de WordPress, debería consultar este sobre los complementos de CRM de WordPress.
También escribimos sobre algunos temas relacionados, como el complemento de preguntas frecuentes de WordPress, los complementos del administrador de descargas de WordPress, el visor de PDF para WordPress, Mailchimp para WordPress, el complemento de redireccionamiento de WordPress y el complemento de migración de WordPress.