Revisión de WPML: características clave, uso y alternativas (2024)
Publicado: 2024-02-07WPML es un complemento que permite a los usuarios traducir sus sitios web de WordPress a cualquier idioma. WPML puede ayudarle a alcanzar sus objetivos, ya sea que desee crear un sitio web multilingüe, una tienda de comercio electrónico global o un blog personal en su idioma nativo. En este artículo, revisaremos WPML y le mostraremos cómo funciona, sus características y por qué es una excelente opción para la traducción de WordPress.
- 1 Por qué necesita un complemento multilingüe como WPML
- 1.1 ¿Qué es WPML?
- 2 Revisión de las funciones de traducción de WPML
- 2.1 Traducciones automáticas para ahorrar mucho tiempo y dinero
- 2.2 Configurar flujos de trabajo para traducción manual
- 2.3 Uso para cualquier configuración regional compatible con 65 idiomas
- 2.4 Vender en todo el mundo con multimoneda
- 2.5 Apoye a su equipo con traducciones de la interfaz de usuario del administrador y del usuario
- 2.6 Traduzca su sitio rápidamente con una incorporación fluida
- 3 Revisión de precios de WPML
- 3.1 Blog multilingüe
- 3.2 CMS multilingüe
- 3.3 Agencia multilingüe
- 4 Revisión de los pros y los contras de WPML
- 4.1 Ventajas de WPML
- 4.2 Desventajas de WPML
- 5 reseñas y calificaciones de clientes
- 6 alternativas a WPML
- 6.1 TraducirPresionar
- 6.2 Polilengua
- 6.3 Weglot
- 7 ¿Para quién es WPML?
Por qué necesita un complemento multilingüe como WPML
Mucha gente se pregunta si WordPress puede manejar varios idiomas y la respuesta es sí, pero no sin ayuda. De forma predeterminada, WordPress no tiene capacidades multilingües ni opciones de traducción integradas. Sin embargo, puede agregar fácilmente un complemento de traducción para admitir los diferentes idiomas de su sitio. Una opción muy recomendada es WPML (complemento multilingüe de WordPress). Se considera una de las mejores opciones para crear un sitio web multilingüe en WordPress.
¿Qué es WPML?
WPML es un complemento de WordPress que elimina el estrés de administrar sitios web destinados a ser leídos en varios idiomas. Maneja todas las piezas técnicas, como etiquetas hreflang, íconos de cambio de idioma y más.
Con WPML, los usuarios pueden traducir publicaciones, páginas, menús, widgets, temas, complementos y más. También pueden elegir entre más de 65 idiomas o agregar sus idiomas personalizados. WPML también es compatible con SEO al administrar URL en varios idiomas y es compatible con complementos y temas populares de WordPress.
Veamos qué tiene para ofrecer WPML.
Revisión de las funciones de traducción de WPML
WPML tiene muchas características que interesarán a los usuarios potenciales. Aquí presentamos un vistazo de cerca a lo que hace que WPML sea una solución completa para las traducciones de WordPress.
Traducciones automáticas para ahorrar mucho tiempo y dinero
Una de las mejores características que ofrece WPML a los usuarios son las traducciones automáticas . Esta función se ejecuta en un sistema de crédito, y sus primeros 2000 créditos son de uso gratuito (mucho, mucho más al comprar planes CMS o de agencia). Los créditos se pueden comprar a partir de 6 € por 8.000 créditos.
El gasto de créditos de WPML por trabajo depende del modelo de lenguaje utilizado.
- DeepL – 2 créditos por palabra
- Traductor de Google : 2 créditos por palabra
- Mircosoft – 1 crédito por palabra
En particular, los modelos de IA populares como GPT-3 y GPT-4 no están disponibles, lo que probablemente reduciría los precios de traducción en lugar de utilizar estos modelos de traducción más tradicionales.
Calcule los costos de crédito de WPML
En cualquier caso, la traducción automática de WPML funciona como un sueño. Puede traducir el contenido de publicaciones y páginas y cosas que no te darías cuenta, como widgets, encabezados/pies de página y más.
Configurar flujos de trabajo para traducción manual
Mucha gente querrá aprovechar el proceso de traducción manual de WPML. Es posible que quieran hacer esto si son multilingües o desean subcontratar el proceso de traducción. Los usuarios pueden configurar cómo quieren manejar las traducciones de la publicación/página en el editor de bloques. Pueden establecer la prioridad de la traducción de la página, agregar una nueva traducción al instante y determinar cómo se deben manejar los medios de esa página con respecto a las traducciones.
Dentro de la página de configuración de “ Gestión de traducción ” de WPML, los usuarios obtendrán una vista de alto nivel de su sitio web y sus aspectos traducibles. Es sencillo gestionar las traducciones de cada recurso desde esta vista. Sin embargo, con las actualizaciones continuas de contenido, la gestión de las traducciones puede resultar complicada con la configuración de WPML.
Úselo para cualquier configuración regional con soporte para 65 idiomas
Con soporte integrado para 65 idiomas, es probable que WPML pueda cubrir sus necesidades de traducción. Los usuarios pueden agregar variantes de idioma para idiomas que no son compatibles de forma nativa para permitir que el complemento funcione según sus necesidades.
Cada página que incluye traducciones tiene un pie de página agregado que facilita el cambio de idioma.
Para algunos, este no es un lugar tan destacado como les gustaría. Entonces, WPML también te brinda acceso a un código corto para colocar un selector de idioma donde quieras. Esto se puede utilizar en áreas de creación de temas, como encabezados o publicaciones de blogs.
Esto cambia fácilmente el contenido a uno de los idiomas proporcionados para esa publicación/página.
Vender en todo el mundo con multimoneda
Para las tiendas WooCommerce, la traducción debe realizarse en más lugares, no solo en las palabras de una página. Los precios también deben localizarse para que tengan sentido para los lectores. WPML permite a los propietarios de tiendas mostrar los precios de sus productos en varias monedas según la configuración de idioma. Viene con un conversor de tasa de conversión para que los precios tengan el símbolo de moneda correcto y el costo real.
Por supuesto, WPML también traduce la taxonomía de productos, productos individuales e información de envío para que su sitio web realmente funcione en varios idiomas. En general, es una sólida solución multilingüe de WooCommerce para su tienda en línea.
Apoye a su equipo con traducciones de la interfaz de usuario del administrador y del usuario
Al traducir un sitio web, la interfaz de usuario del panel de administración suele ser una ocurrencia tardía. Sin embargo, poder traducir el backend de WordPress es excelente cuando hay personas con varios idiomas iniciando sesión en el backend.
Adaptarse a las preferencias lingüísticas de su equipo, incluso si son bilingües, es una excelente manera de aumentar la productividad y demostrarles que les importa.
Traduzca su sitio rápidamente con una incorporación fluida
Saber por dónde empezar es difícil al instalar un complemento de traducción. Es posible que sea necesario traducir muchas cosas y la tecnología suele ser algo compleja. Afortunadamente para los usuarios de WordPress, el complemento WPML tiene un proceso de incorporación simplificado para una fácil configuración. Primero, le permite configurar los idiomas preferidos de su sitio.
Después de eso, le ayuda a estructurar cómo se manejarán esas traducciones con respecto a su URL.
Después de esto, las últimas páginas de la configuración preguntan cómo traducirá su sitio (manualmente o con traducción automática). Desde allí, puedes utilizar el complemento para traducir tus páginas de alta prioridad.
Revisión de precios de WPML
WPML tiene tres opciones de precios principales para blogueros, empresas o agencias que necesitan un sitio multilingüe.
Blog multilingüe
“Blog multilingüe” es el plan más simple que ofrece WPML. Este plan permite a los propietarios de sitios web ingresar traducciones manualmente mientras se encarga de algunos de los arreglos técnicos. Le permite traducir manualmente el contenido principal de su sitio, incluidas publicaciones, páginas, taxonomía, menús y medios. Este plan no ofrece créditos de traducción automática, por lo que usted tendrá que crear su propio contenido traducido.
Mejor para:
Sitios web más pequeños con los que es más fácil gestionar las traducciones de contenido. Debería ser una gran parte de lo que necesitas si subcontratas la traducción de contenido a otras personas o usas algo como ChatGPT para hacerlo por ti (pero requiere copiar y pegar el contenido). Si utiliza FSE o un creador de páginas, este plan no funcionará.
Precio: 39€ al año
CMS multilingüe
El “CMS multilingüe” está diseñado para empresas y agencias web que crean sitios multilingües de WordPress. Incluye todas las funciones del plan Blog multilingüe y más. Con este plan, puede traducir el tema de su sitio y el contenido del complemento, el contenido del creador de páginas, WooCommerce, campos personalizados y más. También puede utilizar la traducción automática, integrarse con servicios de traducción profesionales y trabajar con traductores locales. Viene con 90.000 créditos de traducción automática, que se renuevan en cada período de renovación.
Mejor para:
Sitios web más grandes, tiendas de comercio electrónico y cualquiera que quiera utilizar la traducción automática. Es un precio anual razonable para un complemento, especialmente considerando que tiene muchos créditos.
Precio: 99€ al año
Agencia multilingüe
Las agencias que crean muchos sitios multilingües de WordPress son particularmente adecuadas para la "Agencia multilingüe". Incluye todas las funciones del CMS multilingüe pero permite un uso ilimitado en varios sitios web. El plan ofrece 180.000 créditos de traducción al año, un buen beneficio para las agencias que ofrecen servicios de traducción.
Mejor para:
Las únicas personas que necesitan este plan son agencias o autónomos que desean instalar WPML en muchos sitios web. De lo contrario, será mejor que obtengas el plan CMS y complementes los créditos de traducción como complemento.
Precio: 199€ al año
Revisión de los pros y los contras de WPML
La gente tiene sus opiniones y ha expresado su opinión sobre lo que les gusta y lo que no les gusta de WPML. Empecemos por las ventajas más habituales.
Ventajas de WPML
- Complemento estable y favorito desde hace mucho tiempo
- Soporta 65 idiomas
- Funciona bien con temas y complementos.
- Soporte de comercio electrónico
- Integración con servicios de traducción populares para una fácil subcontratación
Desventajas de WPML
- No tiene el flujo de trabajo/UI de traducción más sencillo.
- Créditos de traducción de alto costo en comparación con otras opciones como traducir con ChatGPT.
- Agrega muchas entradas a las bases de datos de WP
- Sin creador de páginas ni siquiera soporte FSE para su plan base
Considerándolo todo, WPML es un complemento de traducción confiable. Dado que utiliza modelos de traducción más caros, es posible que no desee utilizar su traducción automática. Sin embargo, ha sido un complemento confiable para muchos sitios web durante más de una década.
Reseñas y calificaciones de clientes
A pesar del éxito y la popularidad de larga data de WPML, la comunidad tiene opiniones encontradas al respecto. Parece que a muchos les encantan las sólidas funciones del complemento y la compatibilidad con los temas y complementos de WordPress, a pesar de la curva de aprendizaje. Sin embargo, los errores recientes y la falta de soporte parecen ser problemas que esperamos que se solucionen pronto.
Alternativas a WPML
WPML es un gran complemento, pero también hay algunos competidores dignos de considerar. Aquí hay un vistazo a otros complementos de traducción principales de WordPress.
TraducirPrensa
TranslatePress es un complemento de traducción de WordPress que le permite traducir su sitio desde la interfaz utilizando un editor visual. Es una excelente alternativa a WPML porque es fácil de usar, rápida y compatible con cualquier tema o complemento. Puede traducir todo su sitio en minutos sin necesidad de codificar ni tener conocimientos técnicos. TranslatePress también tiene una versión gratuita que puede usar para idiomas ilimitados y complementos premium para funciones adicionales como múltiples opciones de cambio de idioma, cuentas de traductor, navegación basada en el idioma y más.
Polilang
Polylang es una buena alternativa a WPML porque es liviano, flexible y tiene una versión gratuita. Puedes usarlo con cualquier tema o complemento que siga los estándares de WordPress y personalizarlo para que se adapte a tus necesidades. Polylang también tiene una versión premium llamada Polylang Pro que agrega funciones como traducción de medios, traducción personalizada de tipo de publicación, integración de WooCommerce, integración de Lingotek y más.
Weglot
Weglot es una excelente alternativa a WPML porque es fácil de usar, eficiente y confiable. Puede traducir su sitio en minutos sin ningún problema de codificación o compatibilidad. Además, Weglot tiene un plan gratuito que le permite traducir hasta 2000 palabras a un idioma y planes pagos que brindan más palabras, idiomas, funciones y soporte.
¿Para quién es WPML?
WPML es una excelente opción para los propietarios de sitios web de WordPress que buscan una forma de traducir su sitio web. Es uno de los complementos de traducción más antiguos para WordPress. Tiene una base de seguidores grande y leal, pero no siempre tiene el enfoque más moderno para traducir. WPML ofrece precios competitivos, créditos gratuitos (planes seleccionados) e integración con plataformas de servicios de traducción. Elegir WPML para su proyecto de traducción le brindará las herramientas que necesita para realizar el trabajo.
Después de realizar esas traducciones en su sitio web, debe asegurarse de que tengan una buena clasificación en Google. Para ello, considere algunos de los mejores complementos de SEO para WordPress o nuestras herramientas de SEO favoritas.