TextUnited contre Weglot : quel est le meilleur ?
Publié: 2022-11-21Il ne fait aucun doute que l'anglais est une langue mondiale et une lingua franca. Mais votre audience recherche-t-elle ou consomme-t-elle uniquement du contenu en anglais ? Avoir un site Web monolingue peut réduire considérablement vos chances d'augmenter les prospects et les ventes. Cependant, il peut être long et coûteux de créer un tout nouveau contenu pour chaque langue. Pour les propriétaires de WordPress, il existe un plugin de traduction de solution. Aujourd'hui, nous allons comparer les plugins de traduction WordPress TextUnited vs Weglot pour voir lequel est le meilleur pour créer un site Web multilingue.
Vue d'introduction sur la comparaison
Tout d'abord, à quoi sert un plugin de traduction ?
Les plugins de traduction vous permettent de rendre un site Web multilingue et accessible aux personnes du monde entier directement depuis votre tableau de bord WordPress. Un plugin de traduction se chargera automatiquement de traduire votre site WordPress. Mais comment choisir le bon plugin de traduction ?
TextUnited et Weglot sont des solutions de traduction et de localisation efficaces et hautement recommandées pour votre site Web.
Weglot est l'un des plugins de traduction les plus populaires et les mieux classés de WordPress. En fait, sa popularité est maintenant au sommet.
Cependant, TextUnited , n'étant pas un logiciel de haut niveau, ne prend pas de retard. TextUnited offre toutes les mêmes fonctionnalités et points forts que Weglot. De plus, dans certains cas, TextUnited a plus de fonctionnalités et de flexibilité à offrir, ainsi que des plans tarifaires plus abordables.
Le seul domaine dans lequel Weglot se démarque est la gestion avancée des projets de traduction pour centraliser les projets de traduction de sites Web et gérer les traductions aux coéquipiers ou aux traducteurs.
Sinon, si vous êtes soucieux d'avoir des traductions de qualité de tout contenu combinant une technologie machine puissante et une expertise humaine, optez pour TextUnited .
Principales différences entre TextUnited et Weglot
- Le plugin TextUnited prend en charge non seulement les traductions de sites Web WordPress, mais également d'autres traductions de contenu, telles que les fichiers Word, le référentiel GitHub, les projets Figma, etc. Pendant ce temps, Weglot offre plus en termes de traductions de sites Web WordPress et de commerce électronique.
- Les traductions avec TextUnited maintiennent un équilibre sain entre les moteurs de traduction IA et les traducteurs expérimentés, tandis que les traductions proposées par Weglot sont davantage basées sur l'automatisation.
- TextUnited est livré avec une puissante technologie de mémoire de traduction qui enregistre constamment vos traductions pour une réutilisation future. Cela réduit le coût de la traduction et aide à atteindre la cohérence linguistique. Les archives de traduction de TextUnited ne sont donc pas un simple tas de documents traduits.
Aperçu : Text United contre Weglot
TextUnited et Weglot sont tout aussi utiles, simples et rapides. Mais quelle est la meilleure solution pour votre site Web ? Sans comparer les deux plugins, il est difficile de trouver une réponse honnête. Alors, examinons ces deux options de traduction plus en détail.
Texte uni
TextUnited poursuit un objectif : fournir aux clients un système de traduction de site Web intelligent, rapide et toujours disponible.

Votre site Web est la fenêtre de votre entreprise et TextUnited vous permet d'être découvert par des clients de n'importe quel point du monde.
TextUnited est un logiciel de traduction basé sur le cloud de premier plan qui combine une puissante traduction automatique basée sur l'IA avec un réseau de traducteurs hautement spécialisés, fournissant ainsi des traductions exactes et précises de l'ensemble du site Web dans plus de 170 langues.
Il est difficile de définir la solution miracle de TextUnited, car elle a beaucoup de choses qui la distinguent des autres solutions de traduction sur le marché. Une chose à dire à propos de TextUnited est qu'il réduit considérablement la complexité de la traduction et aide à atteindre la cohérence linguistique grâce à son trio de puissant moteur d'IA, de fonctionnalités de mémoire de traduction étendues et de traducteurs hautement professionnels.
Principales caractéristiques
Il serait presque impossible de couvrir toutes les solutions et les points forts proposés par TextUnited en une seule séance, alors passons en revue ensemble certaines des plus prometteuses.
Traduction de contenu varié
Les intégrations TextUnited sont ce qui le rend puissant et flexible dans la traduction de tout type de contenu.
Avec TextUnited, il est possible de traduire non seulement des sites WordPress à l'aide du plugin, mais également de traduire du contenu conservé dans GitHub ou BitBucket, des fichiers Adobe Indesign ou Word, des tickets d'assistance dans Zendesk ou Salesforce, et bien d'autres.

Localisation de logiciels
Quoi de plus satisfaisant que de proposer à vos clients un site internet avec lequel interagir est un réel plaisir ?
Vous pouvez le fournir en utilisant la solution de localisation de logiciels de TextUnited, en veillant à ce que non seulement le contenu du site Web, mais également la fonctionnalité de l'application Web soient toujours adaptés à la culture et à la langue des utilisateurs. Cette fonctionnalité permet la localisation d'applications et d'autres produits numériques et offre aux clients une excellente expérience numérique personnalisée en fonction de leur langue, de leur emplacement, de leur culture et de leurs besoins juridiques.
Localisation graphique et vidéo
Une autre fonctionnalité précieuse qui rend TextUnited si spécial est la localisation vidéo. Sans aucun doute, le contenu vidéo avec transcriptions et sous-titres multilingues générera plus de prospects et de vues que les vidéos monolingues. TextUnited résout également le problème de la localisation vidéo. Vous pouvez améliorer votre trafic et vos vues en traduisant les titres, sous-titres et autres contenus de vos vidéos.
Outil TAO
La traduction est un processus qui ne peut jamais être assez bon tant que plusieurs parties ne sont pas impliquées. Grâce à l'outil de TAO basé sur le Web, TextUnited vous permet d'interagir avec des traducteurs qualifiés. Vous les incluez dans le processus de traduction et leur permettez de fournir des traductions directement via un navigateur.
Mémoire de traduction
Comme nous l'avons déjà dit, TextUnited est si spécial car il maintient l'équilibre entre la traduction humaine et la traduction automatique.
En réutilisant des chaînes traduites par l'homme, TextUnited crée automatiquement une mémoire de traduction. Grâce à cela, il atteint une précision linguistique et réduit en outre le coût de la traduction.
Le nombre de fonctionnalités et de solutions fournies par TextUnited est important, il est littéralement impossible de toutes les couvrir. Ci-dessus mentionné n'était que la moitié de ce que propose ce logiciel incroyable. Ainsi, dans notre comparaison TextUnited vs Weglot, TextUnited a toutes les chances d'être le gagnant.
De plus en plus de fonctionnalités…
- Des équipes de traduction composées de collaborateurs et de traducteurs indépendants.
- Plus de 30 formats de fichiers pouvant être traduits.
- Gestion terminologique pour votre entreprise.
- Glossaires de projet avec une terminologie spécifique pour chaque projet.
Weglot
Ensuite, dans notre comparaison TextUnited vs Weglot, examinons en détail le prochain concurrent. La mission de Weglot est de fournir aux clients tout ce dont ils ont besoin pour traduire, afficher et gérer leur site Web multilingue, avec un contrôle d'édition total.

C'est un moyen simple de communiquer avec vos clients du monde entier. Weglot vous permet de traduire votre site Web dans plus de 110 langues sans une seule ligne de code.
Avec Weglot, vous pouvez ajouter plusieurs langues à votre site Web. L'outil est super simple car il permet aux utilisateurs de les changer d'un simple clic de souris.
Bien qu'il s'agisse d'une traduction automatique, Weglot permet de réviser et de modifier manuellement chaque chaîne du texte traduit.
En bref, Weglot est l'option de traduction la plus simple pour votre site Web. Il rendra votre site Web accessible dans n'importe quelle langue dans n'importe quelle partie du monde.

Principales caractéristiques
Weglot est une puissante solution de traduction de sites Web qui offre de nombreuses fonctionnalités à ses clients.
Disponibilité de plusieurs plates-formes
Weglot a des intégrations avec de nombreuses plates-formes importantes, notamment WooCommerce, BigCommerce, Jimdo, Shopify et WordPress. Divers sites Web peuvent facilement traduire leur contenu grâce à ces intégrations. La plupart des intégrations proposées par Weglot sont liées au commerce électronique. Weglot est donc une solution idéale pour la traduction de boutiques en ligne.
Localisation de site Web
Weglot bascule instantanément l'intégralité du site Web dans la langue souhaitée par l'utilisateur. Cette procédure est assez rapide et ne prend pas longtemps pour que le site Web se charge. Les utilisateurs peuvent accéder au site Web dans la langue de leur choix en quelques secondes.
Traduction automatique automatique
Weglot utilise un moteur de traduction automatique qui traduit automatiquement le contenu de chaque site Web dans d'autres langues. De plus, si nécessaire, vous pouvez également effectuer des modifications manuelles.
Traducteurs professionnels
Une fois que vous vous êtes inscrit au plan premium Weglot, vous pouvez également demander des traductions à une équipe de traducteurs qualifiés pour vous assurer que le texte traduit sur votre site Web est clair et même grammaticalement correct. Comparé à la traduction automatique, cela prend un peu plus de temps, mais le résultat en vaut la peine.
De plus en plus de fonctionnalités…
- Chaque élément d'information est automatiquement traduit et localisé, y compris la localisation des médias.
- Une interface facile à utiliser qui permet d'intervenir et de modifier les traductions.
- Le plugin permet la collaboration des coéquipiers et des experts de Weglot directement depuis l'interface du plugin. Cela garantit la meilleure valeur de la traduction.
- L'outil de traduction contextuelle détermine si une combinaison de symboles est un mot qui fait partie de votre texte ou un lien.
Bataille de prix : TextUnited contre Weglot
En comparant TextUnited vs Weglot, nous n'avons pas besoin de nous concentrer sur les fonctionnalités et les points forts, mais également sur la valeur que les outils offrent en termes d'abordabilité.
TextUnited
Text United propose un abonnement gratuit et un plugin WordPress avec des fonctionnalités et des fonctionnalités limitées. Il ne prend en charge que les traductions de 1 000 mots et constitue une solution idéale pour les propriétaires de sites Web qui ont besoin de traduire leur site Web WP pour une raison quelconque. Mais ce n'est pas approprié pour les propriétaires de sites Web WordPress dont la cible principale est le marché international.
Parallèlement à la version gratuite, TextUnited propose 3 plans tarifaires pour tirer parti des efforts de traduction.

- Le plan de base est parfait pour les équipes avec de faibles volumes de traduction qui font leurs premiers pas sur le marché international. Il comprend 5.000 mots pour les traductions et permet 5 utilisateurs. Le plan de base commence à 60 € par mois.
- Essential Plan est déjà livré avec des fonctionnalités plus étendues pour les grandes équipes avec des volumes de traduction élevés qui travaillent sur le marché international. Ce plan commence à 210 €, comprend 50 000 mots à traduire et autorise les traductions pour diverses plateformes, telles que GitHub, Bitbucket, Zendesk, WordPress, SharePoint, FTP, Figma, Outlook, etc.
- Personnalisé : TextUnited propose également des plans entièrement personnalisés pour les clients, afin que les utilisateurs puissent gérer leur expérience de traduction et l'adapter à leurs budgets.
Important : les nombres de mots mentionnés ci-dessus sont des mots nouveaux que vous souhaitez traduire. Cela signifie que les mots traduits auparavant et conservés dans la mémoire de traduction ne sont pas comptés et ne diminuent pas votre allocation !
Weglot
Le plan gratuit de Weglot permet aux utilisateurs de traduire environ 2000 mots dans une seule langue.
Il propose les cinq niveaux de paiement suivants pour accéder à toutes les langues.

- Le plan de démarrage : Les frais mensuels pour le plan de démarrage, qui permet de traduire 10 000 mots à la fois dans une seule langue, sont d'environ 15 $.
- Le plan d'affaires : Le coût mensuel du plan d'affaires est d'environ 29 $ et il permet la traduction de 50 000 mots à la fois dans trois langues distinctes.
- Le forfait pro : Le forfait pro, qui coûte environ 79 $ par mois, permet de traduire jusqu'à 200 000 mots à la fois dans cinq langues distinctes disponibles.
- Le plan avancé : Un million de mots peuvent être traduits à la fois avec le plan avancé, qui coûte environ 299 $ par mois. Il prend en charge les traductions dans dix langues différentes.
- Le plan d'entreprise : Cinq millions de mots peuvent être traduits dans la langue de votre choix avec le plan d'entreprise, qui coûte 699 $.
Les plans premium de Weglot offrent des fonctions et des plugins supplémentaires qui simplifient l'utilisation du site Web pour tous les utilisateurs du monde entier.
TextUnited contre Weglot : tête à tête
En fin de compte, TextUnited et Weglot sont sans aucun doute de bonnes solutions pour avoir un site Web multilingue, car les deux ont beaucoup à offrir.
Weglot est une solution qui ne cesse de gagner en popularité, et c'est pourquoi elle éclipse très souvent les autres solutions de traduction et de localisation. En particulier, avec cette idée en tête, nous avons décidé de le comparer avec un logiciel qui n'est pas si populaire.
Ce que nous avons vu, c'est que la popularité réelle de Weglot ne signifie pas que ses fonctionnalités dépassent de quelque manière que ce soit les fonctionnalités des autres outils de traduction. Et c'est le cas avec TextUnited.
TextUnited va dans le même sens que Weglot, il offre la plupart des fonctionnalités et même plus à certains égards.
- Alors que TextUnited permet la traduction de n'importe quel contenu, y compris la vidéo, l'audio et l'image, les applications Web, divers logiciels et plates-formes. Weglot, à son tour, se concentre davantage sur la traduction de sites Web, en particulier le commerce électronique.
- La mémoire de traduction et le glossaire de TextUnited méritent d'être mentionnés des centaines et des centaines de fois. Cela ne se contente pas d'empiler les traductions, mais tire le meilleur parti de chaque chaîne et contenu traduits.
- Les plans tarifaires proposés par TextUnited sont plus abordables par rapport à Weglot. Bien que Weglot propose plus de plans tarifaires avec plus d'options parmi lesquelles choisir. TextUnited à son tour propose un plan personnalisé, qui, à notre avis, est la meilleure solution dans tous les cas, car vous payez l'argent pour les choses exactes dont vous avez besoin, ni plus, ni moins.
Pour résumer la comparaison TextUnited vs Weglot, les deux logiciels sont sûrement un bon choix pour un site Web multilingue, mais votre verdict final dépend déjà de votre site Web, de la méthode de traduction que vous préférez, du niveau d'automatisation que vous recherchez, de la langue que vous voulez à ajouter, et bien sûr votre budget.
Articles à lire absolument
N'oubliez pas non plus de consulter nos articles incontournables. Tous sont dédiés aux plugins et aux outils qui peuvent faciliter le processus de traduction du site Web.
Chaque article est basé sur des faits, des recherches et des tests de qualité. Nous nous assurons de fournir de la valeur à notre public.
Weglot contre WPML | Deux géants sur le marché de la traduction WP– Lisez cet article pour une autre comparaison de deux géants de la traduction dans WordPress : Weglot et WPML.
Top 3 des plugins de traduction WordPress en 2022– Lisez ensuite notre meilleure liste des 3 meilleurs plugins de traduction WordPress pour révéler plus d'outils et d'opportunités de traduction pour vous.
Meilleures applications de traduction Shopify– Si vous êtes propriétaire d'une boutique Shopify, dépêchez-vous de lire également cet article pour avoir une vue approfondie des outils de traduction qui peuvent vous permettre de rendre votre boutique accessible dans le monde entier.