Comment utiliser WPML pour traduire une facture PDF WooCommerce

Publié: 2022-10-21

La possibilité de vendre à n'importe qui, n'importe quand, de n'importe où dans le monde est l'avantage le plus important d'avoir une boutique en ligne.

Cependant, dans quelle langue votre boutique WooCommerce est-elle créée ? Très probablement anglais, n'est-ce pas ?

C'est l'idée de base. On pense généralement que tous les acheteurs en ligne préfèrent consulter les produits et leurs descriptions en anglais.

Pourtant, 75% de la population mondiale ne parle pas anglais. Malgré le fait que l'anglais domine sur Internet, vous perdez toujours la majorité des clients.

Que se passe-t-il si une vieille femme française tente d'acheter sur votre site Web mais ne peut pas y naviguer en raison d'une barrière linguistique ? Que se passe-t-il si un client potentiel quitte votre site Web parce qu'il ne peut pas saisir l'intégralité des descriptions de produits ?

Si vous utilisez simplement une langue pour votre boutique WooCommerce, des expressions telles que "Portée mondiale" et "Audience mondiale" ne seraient pas exactes. Nous reviendrons sur les statistiques plus loin dans cet article.

Et, la solution ? Création d'une boutique WooCommerce avec de nombreuses langues à l'aide du plugin WPML.

Si le plugin WPML peut résoudre le problème pour une boutique en ligne, qu'en est-il des factures WooCommerce ?

Nous sommes conscients que les reçus et les factures sont des éléments cruciaux de l'expérience client dans votre magasin, et il est également important qu'ils soient fournis dans leur langue maternelle. Cela nécessite également de traduire la facture WooCommerce. Par conséquent, il est également nécessaire de traduire les factures WooCommerce.

Mais comment?

Dans cet article, nous discuterons des magasins WooCommerce multilingues, du plug-in WPML et d'instructions détaillées sur la façon de traduire les factures WooCommerce à l'aide de WPML.

Commençons!

Qu'est-ce qu'une boutique WooCommerce multilingue ?

Pour faire simple, un site web multilingue est un site qui donne son contenu en plusieurs langues. Les utilisateurs ont la possibilité de changer la langue dans laquelle ils souhaitent lire le contenu, ou le propriétaire du site Web peut configurer le site pour rediriger les visiteurs et fournir du matériel localisé en fonction de l'emplacement des utilisateurs.

Considérez une boutique WooCommerce principalement en anglais. Cependant, vous avez également traduit le matériel en français et en espagnol. Les visiteurs de votre boutique ont la possibilité de lire votre contenu dans la langue de leur choix. Il est logique pour un français de vouloir lire la description du produit en français.

Pourquoi un site Web multilingue est-il nécessaire ?

  • Dans le monde, 40 % des acheteurs et clients en ligne n'effectueront pas d'achat sur un site Web s'il n'est pas dans leur langue maternelle.
  • Selon une étude CSA, 72 % des clients sont plus enclins à effectuer un achat dans un magasin proposant des services dans leur langue maternelle.
  • Le plus grand marché du commerce électronique est la Chine, qui représente plus de la moitié de toutes les ventes mondiales de commerce électronique.
  • Les marchés du commerce électronique à la croissance la plus rapide se trouvent au Mexique, au Brésil, en Russie, en Argentine, au Brésil et en Inde.
  • La région Asie-Pacifique est de loin le marché le plus rentable pour le commerce électronique de détail, avec des ventes numériques totales attendues de près de 2 992 milliards de dollars.

Si les statistiques listées ci-dessus ne vous convainquent pas de créer une entreprise multilingue, nous ne savons pas ce qui le fera !

Tout le monde sait que les Chinois ne parlent pas anglais et ne se soucient même pas des autres langues que la leur. Cependant, ils contrôlent le plus grand marché du commerce électronique au monde.

L'Inde est un marché majeur avec une population de 1,38 milliard d'habitants et se développe rapidement en termes de technologie.

Malgré le fait que l'Asie-Pacifique possède de loin le plus grand marché du commerce électronique, très peu de pays de cette région ont l'anglais comme langue principale.

Cependant, si vous souhaitez développer vos opérations à l'international, obtenir des clients de différents pays et connaître une forte augmentation de vos revenus, vous devez développer une boutique prenant en charge plusieurs langues.

Si votre entreprise propose plusieurs langues, votre marque pourra se diversifier et devenir plus pertinente au niveau mondial. Juste à cause de cela, si vous tenez compte des exigences culturelles uniques d'autres pays, les clients potentiels d'autres pays auront l'impression qu'ils peuvent s'identifier à votre marque et ils feront davantage confiance à votre entreprise.

Pour être bien classé dans les moteurs de recherche du monde entier, vous avez besoin d'une solide stratégie de référencement mondial. Votre approche de référencement mondial sera considérablement aidée en ayant une version différente de votre boutique pour chaque langue et région.

Parlons de WPML

Qu'est-ce que WPML ? L'un des meilleurs plugins WordPress multilingues est WPML, abrégé en WordPress multilingue, qui vous permet de traduire et d'afficher votre boutique WooCommerce dans 40 langues différentes. Les fonctionnalités de traduction complètes fournies par WPML vous permettent soit de traduire manuellement certaines sections de votre site Web, soit de demander à WPML de convertir l'intégralité de votre site Web dans la langue de votre choix.

WordPress par défaut ne vous permet de sélectionner qu'une seule langue pour votre boutique WooCommerce. Pour traduire et afficher vos informations dans de nombreuses langues, vous devez installer un plugin multilingue.

Page premium WPML pour télécharger des plugins de traduction

De plus, WPML fournit des sélecteurs de langue afin que vos clients WooCommerce puissent choisir la langue dans laquelle ils souhaitent afficher les informations sur le front-end du site Web.

Pour une boutique de commerce électronique, WPML est un plugin premium qui coûte 99 $ par an et fournit l'extension WooCommerce multilingue. Vous pouvez facilement créer et gérer des sites WooCommerce prenant en charge de nombreuses langues et devises à l'aide de cette extension.

Quelle est la meilleure façon de traduire les factures WooCommerce ?

Voyons d'abord pourquoi la traduction des factures WooCommerce est nécessaire avant d'apprendre à le faire avec WPML.

Pourquoi est-il nécessaire de créer des factures PDF multilingues ?

Le traitement des commandes et des ventes de votre magasin dépend des factures à bien des égards. Une boutique WooCommerce doit générer une facture PDF pour chaque commande qu'elle reçoit.

Il s'agit d'un document juridique pour la tenue de registres qui a également un impact important sur la construction de la réputation de votre marque. Vous pouvez faire preuve de professionnalisme et renforcer la valeur de votre marque en délivrant une facture.

Pour améliorer les expériences d'achat de vos clients, vous pouvez utiliser des factures WooCommerce personnalisées comme outil de marketing.

Les factures PDF générées par WooCommerce nécessitent-elles désormais une traduction ?

Vous souvenez-vous lorsque nous avons discuté de la manière dont la diffusion de contenu dans la langue maternelle de votre public peut stimuler les ventes et favoriser la confiance ?

Eh bien, le parcours de votre client ne se termine pas sur la page de paiement. Toute la documentation de traitement de votre commande, y compris la facture WooCommerce, doit être rédigée dans la même langue pour offrir aux consommateurs une expérience d'achat idéale. Le voyage ne se termine pas tant qu'ils n'ont pas reçu le produit.

Considérez un scénario dans lequel votre boutique a une version espagnole et un client hispanophone la parcourt dans sa langue. Ils ont finalement passé une commande après avoir lu les produits en espagnol.

Ils exigeraient sans aucun doute la facture en espagnol également afin de vérifier leur commande et à des fins de tenue de registres. Il ne sera pas du tout acceptable pour le client si la langue par défaut de votre boutique est, par exemple, l'allemand et que vos factures sont en allemand.

Gagner en crédibilité, améliorer la réputation de la marque et se comporter de manière responsable seront totalement inefficaces. De plus, il est possible que votre client ne comprenne jamais la facture.

Par conséquent, vous devez traduire les factures WooCommerce pour vous assurer que vos clients ont la meilleure expérience possible.

Le plugin principal de WooCommerce ne vous permet pas de créer et d'envoyer des factures avec un support multilingue, donc la première chose dont vous aurez besoin est un plugin comme la facture PDF WooCommerce, les bordereaux d'emballage, les bons de livraison et l'étiquette d'expédition.

Traduisez les factures WooCommerce à l'aide de WooCommerce PDF Invoice & WPML

Une fois le plugin configuré, vous devez également installer l'extension de plugin WPML notée ci-dessous : plugin et WPML

version pro des factures et bons de livraison PDF Woocommerce

Vous devez vous assurer que votre site est conforme aux exigences minimales de WPML avant d'installer WooCommerce et le plug-in de facture et de bordereau d'expédition PDF WooCommerce.

Étape 1 : Installez le plug-in

Avant d'installer le plugin WPML, assurez-vous d'avoir installé et activé le plugin WooCommerce pour les factures PDF, les bons de livraison, les bons de livraison et les étiquettes d'expédition.

Après avoir configuré le plugin, vous devez également installer l'extension de plugin WPML notée ci-dessous :

  • CMS multilingue WPML (le plugin principal)
  • WooCommerce Multilingue
  • Traduction de chaînes WPML
  • Traduction de médias WPML

Après avoir installé et activé le plugin WPML, vous devez d'abord le configurer pour les langues nécessaires.

Étape 2 : Accédez à la traduction de chaîne

Une fois les langues configurées, accédez à WPML > String Translations comme indiqué ci-dessous pour apporter des modifications au plugin.

Option de traduction de chaîne WPML à partir du tableau de bord

Ouvre la page Traduction de chaînes . Choisissez wf-woocommerce-packing-list dans la liste déroulante Sélectionner les chaînes avec le domaine qui se rapporte au plug-in WooCommerce PDF Invoices, Packing Borders, Delivery Notes & Shipping Labels.

Page de traduction de chaînes

Si vous sélectionnez cette option, le jeu de chaînes complet du plug-in se chargera à l'écran. D'autre part, vous pouvez utiliser la zone de recherche pour rechercher une chaîne particulière et la traduire séparément.

Par exemple, passons en revue la procédure de traduction de la chaîne « Adresse de livraison : ».

Après avoir sélectionné le lien de traduction, saisissez le texte de traduction dans la langue appropriée, comme indiqué ci-dessous :

Dans l'espace prévu, tapez le texte traduit. Par exemple, pour la traduction en danois, saisissez Afsendelsesadresse :, pour le français, saisissez Adresse de livraison , et pour l'allemand, saisissez Lieferanschrift . Lorsque la langue appropriée est sélectionnée, le texte traduit concerné sera affiché dans le plug-in Factures PDF, Bons de livraison, Bons de livraison et Étiquette d'expédition au lieu de l'Adresse de livraison : texte.

Une fois terminé, cochez la case "La traduction est terminée" et cliquez sur le bouton Enregistrer .

Pour voir les modifications, ajustez le paramètre de langue sur votre site Web. Lorsque vous imprimez la facture en danois et modifiez la langue, vous verrez que l'adresse de livraison est la suivante :

adresse de livraison en traduction danoise

A noter :

  • Pour une traduction correcte, assurez-vous que la langue du profil est définie sur la langue choisie.
  • Accédez simplement à WPML > Thèmes et localisation des plugins si les chaînes que vous souhaitez traduire ne sont pas affichées dans le domaine que vous avez choisi.
  • Accédez à la section Strings des plugins à partir de l'écran. Cliquez sur le bouton Analyser les plugins choisis pour les chaînes comme indiqué ci-dessous après avoir choisi le plugin WooCommerce PDF Invoices & Packing Slips dans la liste.
plugins pour le bouton de chaîne dans la localisation du thème et du plugin

Une fois l'analyse terminée, toutes les chaînes du plug-in rempliront automatiquement le domaine String Translation, où vous pourrez ensuite créer les traductions nécessaires.

Exemple de facture PDF traduite

exemple de facture PDF arabe

Dernières pensées

Le potentiel de mondialisation de votre marque est illimité et peut doubler le trafic, les revenus et les ventes en ligne.

Peu importe leur langue maternelle, leur géographie ou leur origine culturelle, les clients du monde entier peuvent faire leurs achats dans une boutique WooCommerce multilingue en ligne. Personnalisant le magasin aux besoins uniques de chaque visiteur, il le fait en fonction de la géographie.
J'espère que vous apprécierez la lecture de l'article. Nous vous encourageons à lire cet article Compatibilité WPML – plug-in d'importation et d'exportation de produits pour WooCommerce.