Hambatan dalam Merancang Situs Multibahasa dan Cara Mengatasinya
Diterbitkan: 2022-11-26Situs web menyampaikan informasinya melalui konten tertulis. Video dan grafik dapat digunakan untuk membantu menyampaikan pesan situs, tetapi pada akhirnya, konten tertulis masih menjadi raja. Inilah sebabnya mengapa bahasa merupakan bagian integral dari desain situs web.
Sekarang, jika Anda ingin memperluas jangkauan situs Anda, Anda perlu mempertimbangkan untuk menjadikannya multibahasa. Ini adalah cara agar Anda dapat menjangkau lebih banyak orang dengan pesan Anda.
Tetapi membangun situs multibahasa bukanlah jalan yang mudah. Ada banyak rintangan di sepanjang jalan yang dapat menghambat kemajuan Anda. Di sini kami telah mencantumkan beberapa masalah yang mungkin Anda hadapi saat membangun situs multibahasa dan beberapa hal yang dapat Anda lakukan untuk mengatasinya.
Mengapa Desain Situs Web Multibahasa Diperlukan
Mengapa membangun situs multibahasa?
Pada tahun 2022, ada hampir 1,5 miliar orang di seluruh dunia yang menggunakan bahasa Inggris. Itu termasuk penutur asli dan mereka yang berbicara bahasa Inggris sebagai bahasa kedua.
Anda mungkin mengira itu sudah cukup untuk audiens Anda, bahkan jika Anda mencoba untuk go internasional. Yang benar adalah mencoba menjangkau audiens Anda dalam bahasa mereka sendiri sangat efektif.
Berdasarkan survei tahun 2020 terhadap lebih dari 8.700 konsumen dari berbagai negara sekitar 76% konsumen lebih memilih untuk membeli produk yang memiliki informasi dalam bahasa mereka sendiri. Selain itu, 40% mengatakan bahwa mereka tidak akan pernah membeli produk dari situs yang memiliki informasi dalam bahasa lain.
Itu adalah alasan kuat bagi Anda untuk mencoba dan membangun situs multibahasa.
Tantangan Desain Website Multibahasa dan Cara Mengatasinya
Anda yakin bahwa menjadikan situs Anda multibahasa adalah cara yang tepat. Anda telah memutuskan untuk melanjutkan dan mengubah situs Anda sehingga menjadi multibahasa.
Sekarang, Anda harus siap menghadapi tantangan desain yang akan Anda hadapi.
Kami telah mencantumkan di sini masalah desain paling umum dari situs web multibahasa yang harus Anda ketahui.
Haruskah Anda Menggunakan Penerjemah Mesin atau Manusia
Rintangan pertama yang akan Anda hadapi saat mendesain situs multibahasa adalah metode apa yang akan Anda gunakan dalam terjemahan sebenarnya.
Ada plugin yang tersedia sekarang yang dapat menerjemahkan konten situs secara otomatis. Itu melakukannya secara instan, setelah plugin diinstal. Itu akan menjadi cara tercepat dan ternyaman untuk menerjemahkan konten situs web Anda.
Masalah dengan mengandalkan plugin adalah keakuratan dan kualitas terjemahannya. Salah satu solusinya adalah dengan menggunakan terjemahan mesin, seperti Google Translate konten website. Proses ini akan memakan waktu lebih lama daripada plugin. Namun, yang lain akan mempermasalahkan kualitas terjemahan yang dihasilkan metode ini.
Banyak yang akan mengatakan bahwa solusi terbaik untuk situs web multi bahasa adalah terjemahan manusia. Ini berarti penerjemah manusia akan mengambil konten dalam bahasa situs utama dan kemudian mengonversi teks situs web ke dalam bahasa target. Mendapatkan bantuan dari layanan terjemahan situs web yang didukung oleh jaringan spesialis bahasa berpengalaman masuk akal bagi seseorang yang membangun situs multibahasa seperti Anda, karena Anda pasti akan menemukan seseorang yang tidak hanya fasih dalam bahasa yang terlibat tetapi juga berpengetahuan luas dalam industri yang terlibat. dengan baik.
Misalnya, dengan perusahaan terjemahan manusia, Anda dapat menemukan seseorang yang fasih berbahasa Inggris dan Spanyol, yang juga berpengetahuan luas dalam pemasaran, yang merupakan konten Anda.
Tempat Menempatkan Opsi Bahasa
Penempatan opsi bahasa di situs sangat penting. Beberapa telah mencoba membuat ini otomatis dengan menampilkan konten situs berdasarkan lokasi pengguna. Tapi ini hampir tidak memuaskan karena lokasi tidak selalu menunjukkan bahasa pengguna.
Solusi terbaik adalah menyerahkan kepada pengguna untuk beralih ke bahasa pilihan mereka. Pertanyaannya sekarang adalah di mana menempatkan opsi. Beberapa lebih suka meletakkannya di bagian atas situs, di atas bilah navigasi. Lainnya menempatkan tombol bahasa di bagian bawah halaman.
Praktik yang biasa dilakukan adalah memiliki menu drop-down untuk menampilkan opsi bahasa yang tersedia. Anda juga dapat menggunakan ikon peta untuk menunjukkan pilihan bahasa yang sesuai untuk bahasa situs.
Memilih Bahasa
Masalah lain yang biasa ditemui dengan desain situs web multibahasa adalah pilihan bahasa sebenarnya yang akan Anda gunakan.
Jika Anda jelas tentang target pasar Anda dan negara tempat Anda ingin hadir, maka Anda akan lebih mudah memilih bahasa yang akan digunakan. Jika Anda memiliki terlalu banyak bahasa yang ingin Anda targetkan, maka prioritaskan bahasa yang paling banyak digunakan oleh audiens Anda.
Melokalkan Konten
Membuat desain web multibahasa bukan hanya tentang menerjemahkan konten. Misalnya, situs web Anda mungkin memiliki versi bahasa Spanyol, tetapi mungkin tidak terhubung dengan orang Meksiko yang mengunjunginya. Itu karena konten masih harus dilokalkan agar sesuai dengan budaya dan kepercayaan pasar.
Di sinilah mendapatkan bantuan dari penyedia layanan terjemahan manusia akan berperan. Penerjemah yang terampil akan tahu cara mencocokkan konten dengan wilayah, lokasi, atau budaya. Itu hanya salah satu manfaat dari terjemahan manusia.
Berurusan dengan Karakter Khusus
Bahasa lain memiliki karakter berbeda yang jarang digunakan dalam bahasa Inggris. Karakter khusus ini dapat menyebabkan masalah pada tata letak dan desain situs web jika jumlahnya terlalu banyak dalam versi terjemahan.
Cara terbaik untuk menangani karakter ini adalah dengan mempertimbangkannya sejak awal saat konten asli sedang ditulis.
Membangun Versi Situs yang Berbeda
Ketika sebuah situs web menggunakan plugin untuk menerjemahkan konten, ia pergi ke domain yang sama. Idealnya, Anda harus menggunakan situs web yang berbeda untuk setiap versi bahasa. Itu akan lebih baik untuk optimasi mesin pencari secara keseluruhan.
Butuh waktu lebih lama untuk membangun situs terpisah dan Anda memerlukan layanan terjemahan manusia profesional tetapi dalam jangka panjang, ini akan lebih efektif.
Ini hanyalah beberapa rintangan yang mungkin Anda hadapi saat membuat desain web multibahasa. Ada beberapa praktik terbaik yang dapat Anda ikuti yang terbukti efektif di masa lalu. Mungkin pelajaran utama yang perlu diingat adalah tetap menggunakan layanan terjemahan manusia untuk konten yang Anda butuhkan.