6 migliori siti Web e mercati di traduzione freelance (2023)

Pubblicato: 2023-03-23

Stai cercando i migliori siti Web di traduzione freelance per assumere un freelance per il tuo prossimo progetto di traduzione?

In questo post, abbiamo lavorato per curare le nostre scelte per i sei migliori siti Web e mercati di traduzione freelance.

Stiamo affrontando le cose dal punto di vista di un'azienda che cerca di assumere un traduttore freelance. Ma se sei un traduttore freelance in cerca di lavoro, potresti trovare utile anche questo elenco.

Per ogni sito Web, evidenzieremo i dettagli generali sui prezzi, i pro e i contro e come puoi iniziare ad assumere il tuo primo traduttore freelance.

Scaviamo!

Sei migliori siti Web e mercati di traduzione freelance

  1. Upwork
  2. ProZ.com
  3. Libero professionista
  4. Gengo
  5. Fiverr
  6. TranslatorsCafe

1. Upwork

Upwork è uno dei migliori mercati di traduzione freelance per siti Web e altri casi d'uso

Upwork è uno dei mercati freelance più popolari esistenti.

Upwork è un mercato aperto, quindi copre tutti i tipi di servizi che vanno oltre la traduzione, come copywriting, codifica, analisi dei dati e molto altro ancora.

Ma come parte di quel mercato, puoi trovare migliaia di traduttori praticamente per qualsiasi coppia linguistica (e qualsiasi budget),

Puoi pubblicare un lavoro e accettare candidature o contattare direttamente un libero professionista sfogliando gli elenchi di talenti. Una volta assunto, puoi lavorare direttamente con il traduttore sul tuo progetto.

Per aiutarti a controllare il traduttore, puoi leggere le recensioni di altri clienti e vedere altri dati come il tasso di completamento del lavoro e i guadagni complessivi.

Prezzi

Il prezzo di Upwork dipende interamente da ciò che negozi con il traduttore: non ci sono tariffe preimpostate.

Puoi pagare a tariffa oraria o a progetto. Se opti per la fatturazione oraria, Upwork dispone di un software che acquisirà periodicamente uno screenshot del desktop del libero professionista per garantire l'accuratezza della fatturazione.

La maggior parte dei traduttori freelance più votati sembra rientrare nella fascia da $ 15 a $ 35 l'ora. Ma ancora una volta, dipende interamente dal libero professionista che scegli e lingue diverse potrebbero avere tariffe più alte o più basse.

Elenco dei traduttori freelance Upwork

Oltre a quanto paghi al traduttore freelance, Upwork addebita anche una commissione di mercato del 5% oltre a tutti i pagamenti che effettui ai freelance.

Ad esempio, se paghi un libero professionista $ 100 per svolgere un lavoro, il costo totale sarà di $ 105 ($ 100 per il libero professionista e $ 5 per Upwork).

Upwork addebita anche una commissione di avvio del contratto una tantum di $ 4,95.

Professionisti

  • Upwork ha un enorme pool di traduttori tra cui scegliere per tutti i diversi tipi di lingue.
  • Puoi pubblicare il tuo lavoro di traduzione o navigare nel mercato, che ti offre due modi diversi per entrare in contatto con traduttori freelance.
  • Puoi trovare traduttori freelance praticamente per qualsiasi budget, da traduttori molto convenienti a talenti di alto livello (che hanno un prezzo di conseguenza).

Contro

  • Upwork addebita una commissione di mercato extra del 5% oltre a ciò che stai già pagando al libero professionista.
  • Upwork non controlla la qualità dei suoi traduttori freelance, quindi dovrai leggere le recensioni e assicurarti di assumere un contratto di qualità ( anche se Upwork ti offre molti strumenti per aiutarti a farlo ).

Come iniziare

  1. Registrati per un account Upwork - è gratuito registrarsi - assicurati solo di scegliere "Sono un cliente, sto assumendo per un progetto" quando ti iscrivi in ​​quanto ci sono diversi tipi di account per clienti e liberi professionisti.
  2. Connettiti con traduttori freelance utilizzando una di queste opzioni:
    • Pubblica un lavoro : i traduttori freelance si candidano per quel lavoro e puoi sceglierne uno o più che soddisfano le tue esigenze.
    • Sfoglia il talento : puoi connetterti direttamente con un traduttore freelance se ti piace il suo profilo.

2. ProZ.com

ProZ.com

ProZ.com è una comunità online di lunga data per traduttori freelance e uno dei siti Web di traduzione freelance più popolari. È in circolazione dal 1999, quindi ha avuto molto tempo per costruire la sua reputazione e creare una vasta collezione di professionisti della traduzione.

In totale, ProZ.com ha oltre 960.000 utenti registrati in oltre 200 paesi in tutto il mondo, comprese sia agenzie di traduzione che traduttori freelance di tutti i tipi ( ad es. freelance a tempo pieno o persone che traducono solo come attività secondaria ).

Per entrare in contatto con questi freelance, ProZ.com offre una bacheca di lavoro in cui puoi pubblicare il tuo progetto, nonché una directory in cui puoi sfogliare i traduttori freelance.

Se stai cercando freelance di alta qualità, c'è anche un filtro "professionisti selezionati" che ti consente di sfogliare solo traduttori freelance controllati.

Un'altra cosa bella di ProZ.com è che puoi usare diversi filtri come:

  • Madrelingua nella lingua di arrivo
  • Madrelingua nella lingua di partenza
  • Nessun requisito di lingua madre

ProZ.com può anche dirti quanti traduttori qualificati ha in base ai tuoi filtri.

ProZ Find è uno dei migliori siti Web di traduzione freelance per la navigazione di freelance

Prezzi

In termini di tariffe di traduzione, ProZ.com ti consente di lavorare direttamente con il traduttore freelance, quindi non ci sono prezzi fissi.

Se stai assumendo traduttori, anche la creazione di un account è gratuita. Piuttosto che far pagare le persone che cercano di assumere lavoro, ProZ fa pagare i traduttori freelance.

Se sei un traduttore freelance che cerca lavoro, probabilmente vorrai uno degli abbonamenti a pagamento, che costano $ 120 o $ 180 all'anno a seconda dell'abbonamento.

Professionisti

  • ProZ.com dispone di uno dei più grandi pool di traduttori freelance.
  • ProZ.com è libero di pubblicare lavori: il sito monetizza principalmente se stesso addebitando ai liberi professionisti/agenzie una quota di iscrizione.
  • Ottieni alcune opzioni di ricerca/filtro davvero utili per trovare il traduttore giusto, inclusa solo la navigazione tra traduttori di alto livello.

Contro

  • L'interfaccia di ProZ.com può essere un po' datata in alcune parti, anche se il sito sta lavorando per aggiornarla.

Come iniziare

  1. Registrati per un account ProZ.com: mentre ProZ.com offre abbonamenti a pagamento, gli abbonamenti sono principalmente per i traduttori. L'account gratuito ti consente di pubblicare offerte di lavoro e connetterti con i traduttori.
  2. Connettiti con traduttori freelance utilizzando una di queste opzioni:
    • Usa le opzioni di ricerca/filtro per sfogliare i freelance – questi possono aiutarti a trovare traduttori qualificati per le tue combinazioni linguistiche specifiche.
    • Post aj o b – i traduttori freelance possono quindi fare un'offerta per il tuo progetto.

3. Libero professionista

Professionisti della traduzione freelance

Come Upwork, Freelancer è un altro mercato freelance generico in cui puoi trovare tonnellate di traduttori freelance, insieme a tutti gli altri tipi di freelance.

Una differenza tra Freelancer e Upwork, tuttavia, è che Freelancer sembra consentire anche agenzie di traduzione oltre ai singoli liberi professionisti, mentre Upwork è praticamente esclusivamente liberi professionisti individuali.

A seconda dei tuoi obiettivi, potrebbe essere un pro o un contro. Ma anche se non vuoi lavorare con un team di agenzia, Freelancer ha comunque molti traduttori individuali.

Come Upwork, puoi entrare in contatto con i liberi professionisti pubblicando il tuo lavoro o puoi contattarli direttamente cercando negli elenchi dei talenti.

Prezzi

Il prezzo che paghi a Freelancer dipenderà interamente da ciò che negozierai con il traduttore freelance. Puoi pagare una tariffa di progetto fissa o pagare ogni ora a seconda delle tue preferenze.

Sfogliando i migliori traduttori di Freelancer, le tariffe orarie comuni sembrano essere comprese tra $ 10 e $ 30 l'ora, ma ci sono molte variazioni.

Come Upwork, anche Freelancer ti addebita una commissione in aggiunta a quella che paghi al libero professionista. Tuttavia, è leggermente inferiore a Upwork: pagherai il 3% in più rispetto a quanto paghi al libero professionista sia per i progetti a prezzo fisso che per quelli orari.

Pubblicare un progetto per ricevere offerte è gratuito. Tuttavia, ci sono alcuni aggiornamenti opzionali che puoi acquistare per aiutare il tuo lavoro a ottenere una migliore visibilità. Ad esempio, la creazione di un annuncio in primo piano ti costerà $ 10.

Professionisti

  • Freelancer ha un ampio pool di traduttori tra cui scegliere.
  • Puoi pubblicare un lavoro e chiedere a traduttori freelance di fare un'offerta o contattare direttamente un freelance.
  • Puoi trovare traduttori freelance in ogni caso, comprese opzioni molto economiche e altre opzioni premium.

Contro

  • Freelancer non controlla la qualità dei suoi traduttori freelance, quindi dovrai valutare tu stesso le loro capacità.
  • Freelancer addebita una commissione extra del 3% oltre a quanto paghi al freelance.
  • Il libero professionista mescola agenzie e singoli liberi professionisti, quindi dovrai saltare alcune agenzie se preferisci lavorare direttamente con un libero professionista.

Come iniziare

  1. Registrati per un account Freelancer: la registrazione è gratuita
  2. Connettiti con traduttori freelance utilizzando una di queste opzioni:
    • Pubblica un lavoro : i traduttori freelance si candidano per quel lavoro e puoi sceglierne uno o più che soddisfano le tue esigenze.
    • Sfoglia il talento : puoi connetterti direttamente con un traduttore freelance se ti piace il suo profilo.

4. Gengo

Gengo

Gengo è una sorta di miscela tra un'agenzia di traduzioni e un mercato di traduttori freelance.

Ti dà accesso a un pool di oltre 22.000 traduttori individuali in tutto il mondo. Ma a differenza della maggior parte di questi altri siti Web di traduzione freelance, lavorerai attraverso il servizio Gengo, piuttosto che creare un rapporto diretto con il traduttore.

Ciò consente anche a Gengo di offrire prezzi fissi per parola, il che semplifica la pianificazione dei costi.

Tuttavia, se desideri lavorare direttamente con un traduttore freelance, potresti preferire utilizzare un altro sito web.

Nota: Gengo proviene da Lionbridge, una grande azienda che ha fatto la nostra lista dei migliori servizi di localizzazione di siti web .

Prezzi

Gengo offre prezzi fissi per parola per i suoi servizi di traduzione. La tariffa esatta dipenderà dalle tue combinazioni linguistiche e dal livello di traduzione che scegli.

Ci sono due livelli:

  1. Standard – da $ 0,06 a parola – questi sono i traduttori che hanno superato il test di qualità di base di Gengo.
  2. Avanzati – da $ 0,12 a parola – si tratta di traduttori che hanno superato il test di abilità più avanzato di Gengo, quindi dovrebbero teoricamente offrire una qualità migliore.

Professionisti

  • Gengo offre tariffe fisse per parola, il che semplifica la stima dei costi.
  • In linea con il punto precedente, non ci sono costi aggiuntivi oltre ai costi di traduzione (come potresti pagare con Upwork o Freelancer).
  • Non è necessario esaminare manualmente i freelance: Gengo lo ha già fatto per te. Tutto quello che devi fare è aggiungere il tuo testo.

Contro

  • Sebbene i prezzi a tasso fisso abbiano dei vantaggi, possono anche essere una truffa perché non hai alcuna possibilità di negoziare un buon affare.
  • Non lavorerai direttamente con il traduttore freelance, quindi non è una buona opzione se stai cercando di costruire una relazione individuale a lungo termine.

Come iniziare

  1. Vai alla pagina dell'ordine di Gengo.
  2. Aggiungi il tuo testo e scegli le lingue per ottenere immediatamente un preventivo.

5. Fiverr

Fiverr

Fiverr è un altro mercato freelance generico come Upwork e Freelancer. Tuttavia, include molti traduttori, quindi rappresenta un'altra ottima opzione da considerare se stai cercando siti Web di traduttori freelance.

A differenza di Upwork e Freelancer, non è possibile pubblicare il proprio lavoro e ricevere offerte dai liberi professionisti.

Invece, i fornitori freelance pubblicano i loro servizi sul mercato e quindi puoi assumerli tramite quegli elenchi di servizi.

Ad esempio, se cerchi "traduci dall'inglese allo spagnolo", puoi trovare tutti i fornitori di servizi che offrono quel tipo di traduzione.

Servizi di traduzione Fiverr

Puoi sfogliare tutti i servizi per trovare opzioni a basso costo o abilitare l'interruttore "Servizi Pro" per sfogliare più fornitori di servizi premium e di alta qualità.

Prezzi

Con Fiverr, il prezzo che paghi dipenderà dall'elenco del fornitore di servizi.

A differenza di Upwork o Freelancer, non ci sono costi aggiuntivi oltre a quelli che vedi nella pagina del servizio. Fiverr fa i suoi soldi addebitando esclusivamente il fornitore di servizi.

Professionisti

  • Puoi leggere le recensioni per il servizio di traduzione, che ti aiuta a valutarne la qualità.
  • Puoi trovare alcuni prezzi molto bassi, tutti a tasso fisso in modo da sapere esattamente cosa stai pagando.

Contro

  • Non puoi pubblicare il tuo lavoro di traduzione freelance su Fiverr.
  • Non ci sono opzioni orarie o tariffe per parola: è necessario utilizzare il prezzo preimpostato nella pagina del fornitore di servizi.
  • Sebbene Fiverr offra alcuni strumenti per filtrare gli elenchi di servizi in base alla qualità, sarai in gran parte responsabile del controllo del fornitore di servizi leggendo le recensioni e osservando altri dettagli.

Come iniziare

  1. Registrati per un account Fiverr gratuito.
  2. Cerca negli elenchi dei fornitori di servizi per trovarne uno che soddisfi le tue esigenze.
  3. Scegli un pacchetto nella pagina del fornitore di servizi e invia il contenuto che devi tradurre.

6. TranslatorsCafe

TranslatorsCafe è uno dei migliori siti di traduzione freelance

Come ProZ, TranslatorsCafe è un altro sito Web di traduttori freelance esclusivo per la traduzione, piuttosto che un mercato generico per freelance.

L'interfaccia può sembrare un po' datata, ma esiste dal 2002 e ha creato una comunità di oltre 439.000 utenti registrati.

Per entrare in contatto con traduttori freelance, puoi pubblicare il tuo lavoro o sfogliare la libreria di traduttori freelance registrati.

Per cercare i traduttori, puoi navigare per combinazione di lingue e per posizione fisica del traduttore. C'è anche una ricerca avanzata che ti permette di cercare le specializzazioni.

Ad esempio, se stai traducendo documentazione tecnica, potresti cercare qualcuno con competenze tecniche correlate.

Prezzi

Il prezzo che pagherai dipenderà dal professionista della traduzione freelance che sceglierai.

Non ci sono costi per registrare un account e contattare i traduttori.

Il sito guadagna vendendo un abbonamento Master ai traduttori per aiutarli a commercializzare meglio i loro servizi.

Professionisti

  • TranslatorsCafe ha una vasta comunità di oltre 439.000 utenti registrati. Sebbene non tutti questi utenti siano attivi, hai comunque accesso a molti traduttori freelance.
  • TranslatorsCafe è libero di pubblicare offerte di lavoro: il sito monetizza principalmente se stesso addebitando ai liberi professionisti/agenzie una quota di iscrizione.
  • Puoi sfogliare i traduttori per specializzazione, il che è fantastico se stai cercando un traduttore freelance con determinate conoscenze specifiche del dominio.

Contro

  • L'interfaccia è un po' datata e non è sempre il sito web più facile da usare. Sicuramente mostra la sua età.

Come iniziare

  1. Registrati per un account TranslatorsCafe gratuito.
  2. Connettiti con traduttori freelance utilizzando una di queste opzioni:
    • Usa le opzioni di ricerca/filtro – questi possono aiutarti a trovare traduttori qualificati per le tue specifiche combinazioni linguistiche, posizione e/o specializzazione.
    • Pubblica un lavoro : i traduttori freelance possono quindi fare un'offerta per il tuo progetto.

Come lavorare con un traduttore freelance sul tuo sito web

Se stai assumendo un traduttore freelance per tradurre il tuo sito web, potresti anche cercare il modo migliore per fare in modo che il traduttore traduca i tuoi contenuti.

Mentre puoi semplicemente inviare loro il contenuto grezzo del tuo sito web, questo aggiungerà lavoro extra per te perché dovrai quindi aggiungere manualmente tutto quel contenuto tradotto al tuo sito web.

Se stai utilizzando WordPress, un'opzione migliore potrebbe essere quella di utilizzare il plug-in TranslatePress e la sua funzione Translator Accounts.

Con la funzione Translator Accounts, puoi creare un account utente dedicato per ciascuno dei tuoi traduttori freelance.

Quindi, quei traduttori saranno in grado di aggiungere traduzioni direttamente al tuo sito WordPress utilizzando l'interfaccia di gestione delle traduzioni visiva, punta e clicca di TranslatePress:

L'interfaccia di TranslatePress

I traduttori non hanno bisogno di alcuna conoscenza o software speciale: tutto ciò che devono fare è puntare e fare clic per tradurre ogni singola parte del tuo sito WordPress.

Allo stesso tempo, i traduttori non avranno accesso ad altre aree sensibili nella dashboard di WordPress: ottengono solo l'accesso minimo necessario per gestire le traduzioni del tuo sito.

Se non desideri che il freelancer traduca da zero i contenuti del tuo sito, puoi anche generare automaticamente le traduzioni di base del tuo sito utilizzando Google Translate o la traduzione automatica DeepL.

Quindi, puoi semplicemente fare in modo che il traduttore freelance modifichi e riveda il contenuto tradotto automaticamente secondo necessità.

Prova oggi questi siti Web di traduzione freelance

Questo conclude la nostra guida sui migliori siti Web e mercati di traduttori freelance.

Se stai cercando di assumere un traduttore freelance, speriamo che uno dei siti possa aiutarti a metterti in contatto con il professionista giusto.

D'altra parte, se sei disposto a pagare un po' di più, potresti anche dare un'occhiata al nostro elenco delle migliori agenzie di traduzione, che possono offrire un'alternativa più chiavi in ​​mano rispetto a lavorare direttamente con un traduttore freelance.

Se stai cercando un traduttore freelance per tradurre il tuo sito Web WordPress, una delle soluzioni più semplici è utilizzare il plug-in TranslatePress e la sua funzione Translator Accounts.

Puoi dare al libero professionista un account per aggiungere traduzioni direttamente al tuo sito utilizzando un'interfaccia visiva, che ti farà risparmiare un sacco di tempo e fatica.

TranslatePress multilingue

Il miglior plugin multilingue di WordPress per aiutarti a lavorare in sicurezza con i traduttori freelance.

Ottieni il plug-in

Oppure scarica la versione GRATUITA