TextUnited VS Weglot: qual è il migliore?

Pubblicato: 2022-11-21

Non c'è dubbio che l'inglese sia una lingua mondiale e una lingua franca. Ma il tuo pubblico cerca o consuma contenuti solo in inglese ? Avere un sito web monolingue può ridurre notevolmente le possibilità di aumentare lead e vendite. Tuttavia, può essere dispendioso in termini di tempo e denaro creare nuovi contenuti per ogni singola lingua. Per i proprietari di WordPress, esiste un plug-in di traduzione della soluzione. Oggi confronteremo i plugin di traduzione di WordPress TextUnited vs Weglot per vedere qual è il migliore per creare un sito web multilingue.


Vista introduttiva sul confronto

Per prima cosa, a cosa serve un plugin di traduzione?

I plugin di traduzione ti consentono di rendere un sito Web multilingue e accessibile a persone di tutto il mondo direttamente dalla dashboard di WordPress. Un plugin di traduzione assumerà automaticamente il compito di tradurre il tuo sito Web WordPress. Ma come scegliere il plugin di traduzione giusto?

TextUnited e Weglot sono entrambe soluzioni di traduzione e localizzazione efficaci e altamente raccomandate per il tuo sito web.

Weglot è uno dei plugin di traduzione più popolari e di alto livello di WordPress. Infatti, la sua popolarità è ora al top.

Tuttavia, TextUnited , non essendo un software di alto livello, non rimane indietro. TextUnited offre tutte le stesse funzionalità e punti salienti di Weglot. Inoltre, in alcuni casi, TextUnited ha più funzionalità e flessibilità da offrire, oltre a piani tariffari più convenienti.

L'unica area in cui Weglot si distingue è la gestione avanzata dei progetti di traduzione per la centralizzazione dei progetti di traduzione di siti Web e la gestione delle traduzioni ai compagni di squadra o ai traduttori.

Altrimenti, se sei interessato ad avere traduzioni di qualità di qualsiasi contenuto che combini la potente tecnologia della macchina e l'esperienza umana, scegli TextUnited .

Differenze chiave tra TextUnited e Weglot

  • Il plug-in TextUnited supporta non solo le traduzioni di siti Web WordPress, ma anche altre traduzioni di contenuti, come file Word, repository GitHub, progetti Figma e altro. Nel frattempo, Weglot offre di più in termini di traduzioni di siti Web WordPress ed e-commerce.
  • Le traduzioni con TextUnited mantengono un sano equilibrio tra motori di traduzione AI e traduttori esperti, mentre le traduzioni offerte da Weglot sono più basate sull'automazione.
  • TextUnited viene fornito con una potente tecnologia di memoria di traduzione che salva costantemente le tue traduzioni per il riutilizzo futuro. Ciò riduce i costi di traduzione e aiuta a raggiungere la coerenza linguistica. Quindi l'archivio di traduzione di TextUnited non è un semplice mucchio di materiali tradotti.

Panoramica: Text United vs Weglot

Sia TextUnited che Weglot sono ugualmente utili, diretti e veloci. Ma qual è la soluzione migliore per il tuo sito web? Senza confrontare i due plugin, è difficile trovare una risposta onesta. Quindi, esaminiamo queste due opzioni di traduzione in modo più dettagliato.

Testo Uniti

TextUnited persegue un obiettivo: fornire ai clienti un sistema di traduzione di siti Web intelligente, veloce e sempre attivo.

text-united-landing-page.jpg

Il tuo sito Web è la finestra sulla tua attività e TextUnited ti consente di essere scoperto dai clienti da qualsiasi parte del mondo.

TextUnited è uno dei principali software di traduzione basato su cloud che combina una potente traduzione automatica basata sull'intelligenza artificiale con una rete di traduttori altamente specializzati, fornendo così traduzioni accurate e precise dell'intero sito Web in oltre 170 lingue.

È difficile definire il proiettile d'argento di TextUnited, in quanto ha molto che lo distingue tra le altre soluzioni di traduzione sul mercato. Una cosa da dire su TextUnited è che riduce significativamente la complessità della traduzione e aiuta a raggiungere la coerenza linguistica grazie al suo trio di potente motore AI, all'ampia funzionalità della memoria di traduzione e ai traduttori altamente professionali.

Caratteristiche principali

Sarebbe quasi impossibile coprire tutte le soluzioni e i punti salienti offerti da TextUnited in una sola seduta, quindi esaminiamo insieme alcuni dei più promettenti.

Traduzione di contenuti vari

Le integrazioni di TextUnited sono ciò che lo rende potente e flessibile nella traduzione di qualsiasi tipo di contenuto.

Con TextUnited è possibile tradurre non solo siti WordPress utilizzando il plug-in, ma anche tradurre contenuti conservati in GitHub o BitBucket, file Adobe Indesign o Word, ticket di supporto in Zendesk o Salesforce e molti altri.

localize-with-textunited.png
Localizzazione software

Cosa può esserci di più soddisfacente che fornire ai propri clienti un sito Web, interagire con il quale è un vero piacere?

Puoi fornirlo utilizzando la soluzione di localizzazione software di TextUnited, assicurandoti che non solo il contenuto del sito web ma anche le funzionalità della web-app siano sempre adattate alla cultura e alla lingua degli utenti. Questa funzione consente la localizzazione di app e altri prodotti digitali e offre ai clienti un'esperienza digitale eccellente e personalizzata in base alla lingua, all'ubicazione, alla cultura e alle esigenze legali.

Localizzazione grafica e video

Un'altra caratteristica preziosa che rende TextUnited così speciale è la localizzazione video. Indubbiamente, i contenuti video con trascrizioni e sottotitoli multilingue genereranno più contatti e visualizzazioni rispetto ai video monolingue. TextUnited risolve anche il problema della localizzazione video. Puoi migliorare il traffico e le visualizzazioni traducendo i titoli, i sottotitoli e altri contenuti dei tuoi video.

Strumento CAT

La traduzione è un processo che non può mai essere abbastanza buono finché non sono coinvolte più parti. Attraverso lo strumento CAT basato sul Web, TextUnited ti consente di interagire con traduttori qualificati. Li includi nel processo di traduzione e consenti loro di fornire traduzioni direttamente tramite un browser.

Memoria di traduzione

Come abbiamo già affermato, TextUnited è così speciale in quanto mantiene l'equilibrio tra traduzione umana e automatica.

Tramite il riutilizzo di stringhe tradotte dall'uomo, TextUnited crea automaticamente una memoria di traduzione. Grazie a ciò raggiunge la precisione linguistica e riduce ulteriormente il costo della traduzione.

Il numero di funzionalità e soluzioni fornite da TextUnited è elevato, è letteralmente impossibile coprirle tutte. Sopra menzionato era solo la metà di ciò che offre questo fantastico software. Quindi nel nostro confronto tra TextUnited e Weglot, TextUnited ha tutte le possibilità di essere il vincitore.

Sempre più funzioni...
  • Team di traduzione con personale e traduttori freelance.
  • Oltre 30 formati di file che possono essere tradotti.
  • Gestione della terminologia per la tua azienda.
  • Glossari di progetto con terminologia specifica per ogni progetto.

Weglot

Avanti nel nostro confronto TextUnited vs Weglot diamo una visione dettagliata del prossimo concorrente. La missione di Weglot è fornire ai clienti tutto ciò di cui hanno bisogno per tradurre, visualizzare e gestire il loro sito Web multilingue, con il pieno controllo delle modifiche.

weglot-landing-page.jpg

È un modo semplice per comunicare con i tuoi clienti in tutto il mondo. Weglot ti consente di tradurre il tuo sito web in più di 110 lingue senza una singola riga di codice.

Con Weglot, puoi aggiungere più lingue al tuo sito web. Lo strumento è semplicissimo in quanto consente agli utenti di cambiarli con un semplice clic del mouse.

Sebbene si tratti di traduzione automatica, Weglot consente di rivedere e modificare manualmente ogni singola stringa del testo tradotto.

In breve, Weglot è l'opzione di traduzione più semplice per il tuo sito web. Renderà il tuo sito Web accessibile in qualsiasi lingua in qualsiasi parte del mondo.

Caratteristiche principali

Weglot è una potente soluzione di traduzione di siti Web che offre una serie di funzionalità ai suoi clienti.

Disponibilità di più piattaforme

Weglot ha integrazioni con numerose piattaforme significative, tra cui WooCommerce, BigCommerce, Jimdo, Shopify e WordPress. Vari siti Web possono tradurre facilmente i loro contenuti grazie a queste integrazioni. La maggior parte delle integrazioni offerte da Weglot sono collegate all'eCommerce, quindi Weglot è la soluzione ideale per la traduzione di negozi online.

Localizzazione del sito web

Weglot cambia istantaneamente l'intero sito web nella lingua desiderata dall'utente. Questa procedura è abbastanza veloce e non richiede molto tempo per il caricamento del sito web. Gli utenti possono accedere al sito Web in una lingua preferita in pochi secondi.

Traduzione automatica automatica

Weglot utilizza un motore di traduzione automatica che traduce automaticamente ogni contenuto del sito Web in altre lingue. Inoltre, se necessario, puoi anche apportare modifiche manuali.

Traduttori professionisti

Una volta che ti sei iscritto al piano premium di Weglot, puoi anche richiedere traduzioni da un team di traduttori qualificati per assicurarti che il testo tradotto sul tuo sito web sia chiaro e corretto anche dal punto di vista grammaticale. Rispetto alla traduzione automatica, ci vuole un po' più di tempo, ma il risultato vale la pena.

Sempre più funzioni...
  • Ogni informazione viene automaticamente tradotta e localizzata, compresa la localizzazione dei media.
  • Un'interfaccia di facile utilizzo che consente di intervenire e modificare le traduzioni.
  • Il plugin consente la collaborazione di compagni di squadra ed esperti di Weglot direttamente dall'interfaccia del plugin. Ciò garantisce il miglior valore della traduzione.
  • Lo strumento di traduzione contestuale determina se una combinazione di simboli è una parola che fa parte del testo o un collegamento.

Battaglia sui prezzi: TextUnited vs Weglot

Durante il confronto tra TextUnited e Weglot, non è necessario concentrarsi sulle funzionalità e sui punti salienti, ma anche sul valore che gli strumenti forniscono in termini di convenienza.

TestoUnited

Text United offre un piano di abbonamento gratuito e un plug-in WordPress con funzionalità e punti salienti limitati. Supporta solo traduzioni di 1.000 parole ed è una soluzione ideale per quei proprietari di siti Web che hanno bisogno di tradurre il loro sito Web WP per qualche motivo. Ma non è appropriato per i proprietari di siti Web WordPress il cui obiettivo principale è il mercato internazionale.

Oltre alla versione gratuita, TextUnited offre 3 piani tariffari per sfruttare gli sforzi di traduzione.

textunited-plugin-pricing.png
  1. Il piano base è perfetto per i team con bassi volumi di traduzione che stanno muovendo i primi passi nel mercato internazionale. Include 5.000 parole per traduzioni e consente 5 utenti. Il piano base parte da 60€ al mese.
  2. Essential Plan è già dotato di funzionalità più estese per i team più grandi con elevati volumi di traduzione che lavorano nel mercato internazionale. Questo piano parte da € 210, include 50.000 parole per la traduzione e abilita le traduzioni per varie piattaforme, come GitHub, Bitbucket, Zendesk, WordPress, SharePoint, FTP, Figma, Outlook e altro ancora.
  3. Personalizzato: TextUnited offre anche piani completamente personalizzati per i clienti, in modo che gli utenti possano gestire la loro esperienza di traduzione e adattarla ai loro budget.

Importante: i numeri di parole sopra menzionati sono nuove parole che vuoi tradurre. Significa che le parole tradotte prima e conservate nella memoria di traduzione non vengono conteggiate e non riducono la tua indennità!

Ottieni TextUnited

Weglot

Il piano gratuito di Weglot consente agli utenti di tradurre circa 2000 parole in una sola lingua.

Offre i seguenti cinque livelli di pagamento per accedere a tutte le lingue.

weglot-pricing-table.jpg
  1. Il piano iniziale: la tariffa mensile per il piano iniziale, che consente di tradurre 10.000 parole contemporaneamente in una sola lingua, è di circa $ 15.
  2. Il piano aziendale : il costo mensile del piano aziendale è di circa $ 29 e consente la traduzione di 50.000 parole contemporaneamente in tre lingue distinte.
  3. Il piano pro: il pacchetto pro, che costa circa $ 79 al mese, consente la traduzione di un massimo di 200.000 parole contemporaneamente in cinque diverse lingue disponibili.
  4. Il piano avanzato: un milione di parole può essere tradotto contemporaneamente con il piano avanzato, che costa circa $ 299 al mese. Supporta traduzioni in dieci lingue diverse.
  5. Il piano aziendale: cinque milioni di parole possono essere tradotte in qualsiasi lingua tu scelga con il piano aziendale, che costa $ 699.

I piani premium di Weglot offrono funzioni e plug-in extra che semplificano l'utilizzo del sito Web per tutti gli utenti in tutto il mondo.

Ottieni Weglot

TextUnited VS Weglot: testa a testa

Alla fine della giornata, sia TextUnited che Weglot sono senza dubbio buone soluzioni per avere un sito web multilingue, poiché entrambi hanno molto da offrire.

Weglot è una soluzione che sta guadagnando costantemente popolarità, ed è per questo che molto spesso oscura altre soluzioni di traduzione e localizzazione. In particolare, con questa idea in mente, abbiamo deciso di confrontarlo con un software che non è così popolare.

Quello che abbiamo visto è che l'attuale popolarità di Weglot non significa che le sue funzionalità sovrapesossero in alcun modo le funzionalità di altri strumenti di traduzione. E questo è il caso di TextUnited.

TextUnited funziona allo stesso modo di Weglot, offre la maggior parte delle funzionalità e in alcuni aspetti anche di più.

  • Mentre TextUnited consente la traduzione di siti Web di qualsiasi contenuto, inclusi video, audio e immagini, app Web, vari software e piattaforme. Weglot, a sua volta, è più concentrato sulla traduzione di siti web, in particolare sull'e-commerce.
  • La memoria di traduzione e il glossario di TextUnited meritano di essere menzionati centinaia e centinaia di volte. Questo non si limita semplicemente ad accumulare traduzioni, ma ottiene il massimo da ogni stringa e contenuto tradotti.
  • I piani tariffari offerti da TextUnited sono più convenienti rispetto a Weglot. Sebbene Weglot offra più piani tariffari con più opzioni tra cui scegliere. TextUnited a sua volta offre un piano personalizzato, che riteniamo sia la soluzione migliore in ogni caso, poiché paghi i soldi per le cose esatte di cui hai bisogno, né più né meno.

Riassumendo il confronto tra TextUnited e Weglot, sicuramente entrambi i software sono una buona scelta per un sito web multilingue, ma il tuo verdetto finale dipende già dal tuo sito web, dal metodo di traduzione che preferisci, dal livello di automazione che stai cercando, dalla lingua che preferisci da aggiungere e, naturalmente, il tuo budget.


Deve leggere gli articoli

Inoltre, non dimenticare di dare un'occhiata ai nostri articoli da leggere. Tutti sono dedicati ai plugin e agli strumenti che possono facilitare il processo di traduzione del sito web.

Ogni articolo si basa su fatti, ricerche e test di qualità. Ci assicuriamo di fornire valore al nostro pubblico.

Weglot VS WPML | Due giganti nel mercato della traduzione di WP– Leggi questo articolo per un altro confronto tra due giganti della traduzione in WordPress: Weglot e WPML.

I 3 migliori plug-in di traduzione di WordPress nel 2022– Quindi leggi il nostro miglior elenco dei 3 migliori plug-in di traduzione di WordPress per rivelare più strumenti di traduzione e opportunità per te.

Le migliori app di traduzione di Shopify: se sei il proprietario di un negozio Shopify, affrettati a leggere anche questo articolo per avere una visione approfondita degli strumenti di traduzione che possono consentirti di rendere il tuo negozio accessibile in tutto il mondo.