Il pacchetto SEO TranslatePress in approfondimento: una guida passo passo

Pubblicato: 2024-08-16

Il SEO Pack è un componente aggiuntivo incredibilmente utile per il plugin principale TranslatePress. Ti consente di convertire importanti elementi SEO per il tuo sito in altre lingue. Insieme ai tag hreflang, questo ti aiuta a classificare più facilmente i tuoi contenuti per le parole chiave giuste nei mercati linguistici a cui ti rivolgi.

Se non sei un esperto SEO, potresti non capire perché questo è importante e l'utilità del pacchetto SEO TranslatePress. Questo è il motivo esatto per cui lo esploreremo in modo approfondito in questo post.

Di seguito, spiegheremo cosa può fare il TranslatePress SEO Pack, i vantaggi di tradurre gli elementi SEO centrali del tuo sito WordPress e come farlo in termini pratici. Continua a seguire per scoprire come questo ti aiuta ad espandere la tua portata nei mercati di ricerca internazionali.

Il pacchetto SEO TranslatePress: un'introduzione

Come primo passo, parliamo di quali possibilità offre il SEO Pack e di come aiutano il tuo sito web.

Caratteristiche e capacità

Il pacchetto SEO fa parte di tutti i piani TranslatePress Pro. Il suo vantaggio principale è che ti consente di tradurre parti del tuo sito e pagine che sono fondamentali per ottimizzarle per i motori di ricerca. I tre più importanti sono:

  • Slug URL (ovvero la parte finale dei link del tuo sito)
  • Titoli delle pagine SEO
  • Meta descrizioni

Questi elementi appaiono in primo piano nei motori di ricerca e sono quindi una delle prime cose che gli utenti vedono del tuo sito web e dei tuoi contenuti.

URL della pagina meta descrizione del titolo della pagina nei risultati di ricerca di Google

Oltre a ciò, TranslatePress SEO Pack ti consente anche di tradurre:

  • Tag ALT dell'immagine
  • Titoli per Twitter e Facebook (di solito sono gestiti dai plugin SEO)

Inoltre, funziona insieme a qualsiasi plugin SEO installato sul tuo sito. Ciò significa anche che, se il tuo plugin crea una mappa del sito XML (come fa la maggior parte di essi), TranslatePress SEO Pack la rende automaticamente multilingue e include tutto il contenuto tradotto.

Vantaggi SEO

In che modo questo aiuta il tuo sito web? Ancora più importante, è importante per la ricerca organica e il SEO multilingue. Oltre ai tuoi contenuti, Google e altri motori di ricerca utilizzano questi marcatori sopra menzionati per identificare di cosa trattano le tue pagine web e classificarle di conseguenza. Quindi, se il contenuto della tua pagina è in una lingua ma alcuni dei suoi elementi SEO sono in un'altra, si creerà confusione.

Di conseguenza, i motori di ricerca potrebbero non sapere cosa fare con la tua pagina e, pertanto, potrebbero non posizionarla molto in alto nei risultati di ricerca. O, peggio ancora, potrebbero classificarlo nella lingua sbagliata, il che può essere disastroso per le tue percentuali di clic.

lingue miste nei risultati di ricerca

A proposito, le capacità del SEO Pack ti consentono di assumere il controllo del titolo, della descrizione e del collegamento che appaiono nei motori di ricerca. Ciò ti consente di rendere più attraente il clic delle persone quando sono tradotti correttamente.

I tag ALT delle immagini, invece, spiegano il contenuto delle immagini ai motori di ricerca e agli screen reader. Ciò rafforza l'argomento sulle tue pagine, potrebbe ottenere traffico dalla ricerca di immagini ed è positivo per l'accessibilità.

Infine, una mappa del sito XML, quando inviata agli strumenti per i webmaster come Google Search Console, informa i motori di ricerca su tutto il contenuto del tuo sito (multilingue). Ciò rende più semplice per loro indicizzarlo invece di fare affidamento sui crawler del loro sito per scoprire le tue pagine in modo naturale.

In breve, l'utilizzo del TranslatePress SEO Pack rende i tuoi contenuti tradotti più rilevabili, chiari e attraenti per i motori di ricerca. Ciò, a sua volta, aumenta le tue possibilità di posizionarsi bene, indirizzare più traffico organico al tuo sito e, quindi, far crescere la tua attività a livello internazionale. Che tu stia facendo SEO per un sito nuovo o già esistente, questo dovrebbe far parte della tua strategia SEO internazionale.

Come installare e configurare TranslatePress e il componente aggiuntivo SEO Pack

Ora che abbiamo coperto la teoria e i vantaggi, parliamo di come utilizzare TranslatePress SEO Pack per migliorare il tuo sito in termini pratici.

Per seguire i passaggi seguenti, è necessario che TranslatePress Pro sia installato e registrato sul tuo sito (trova tutti i piani qui). Inoltre, è necessario che tu abbia definito una lingua predefinita e almeno una lingua aggiuntiva configurata in Impostazioni → TranslatePress .

impostare la lingua predefinita e quella di destinazione

Inoltre, per poter tradurre i dati SEO come titoli, meta descrizioni e testo ALT, devono essere già presenti nel contenuto originale. Di solito crei tag titolo e meta descrizioni con un plugin SEO come Yoast SEO o un altro plugin di tua scelta.

imposta le meta informazioni seo con yoast seo

Puoi impostare i tag ALT all'interno della libreria multimediale di WordPress e nell'editor di post e pagine.

definire il testo alternativo dell'immagine nell'editor di WordPress

1. Installa il pacchetto SEO TranslatePress

Per iniziare a utilizzare il SEO Pack, devi prima installarlo. È abbastanza facile. Con TranslatePress attivo sul tuo sito WordPress, vai su Impostazioni → TranslatePress → Componenti aggiuntivi per trovare un elenco delle estensioni disponibili. Il SEO Pack è il primo della lista; fai clic su Attiva per iniziare a utilizzarlo sul tuo sito web.

attivare il pacchetto seo di Translatepress

Questo è tutto! D'ora in poi potrai sfruttare le funzionalità che offre.

2. Traduci gli elementi SEO utilizzando la traduzione automatica

Un modo per convertire i tuoi elementi SEO in un'altra lingua è utilizzare le funzionalità di traduzione automatica automatica di TranslatePress. L'opzione più semplice è TranslatePress AI, che è inclusa in ogni licenza TranslatePress e puoi utilizzarla con i crediti AI disponibili tramite il tuo account.

acquistare crediti ai Translatepress

Come funziona? Ancora una volta, nelle impostazioni di TranslatePress, vai alla scheda Traduzione automatica . Qui, imposta il menu a discesa sotto Abilita traduzione automatica su e salva in basso.

abilitare la traduzione automatica

Questo è fondamentalmente tutto. TranslatePress ora convertirà automaticamente il tuo sito web nella lingua o nelle lingue di destinazione, inclusi i metadati SEO.

Puoi vederlo quando vai al front-end del tuo sito, usi il cambio di lingua per visualizzarlo in un'altra lingua e poi guardi il titolo SEO nella scheda del browser.

titolo della pagina tradotto nella scheda del browser

La pagina Traduzione automatica mostra anche il numero di parole che hai a disposizione e ti dà la possibilità di limitare il numero di caratteri che desideri tradurre automaticamente al giorno in modo da non superare il tuo budget.

parole rimanenti e limite di caratteri per la traduzione automatica

Se non disponi di una licenza TranslatePress o di crediti AI, puoi anche utilizzare Google Translate o DeepL (quest'ultimo necessita di una licenza ma non di crediti) come motori di traduzione. Puoi effettuare il passaggio in Motori alternativi .

passa a Google Translate come motore di traduzione

Successivamente, avrai ancora bisogno di una chiave API. Le istruzioni sono disponibili tramite il collegamento sotto il campo.

posizione del collegamento alle istruzioni dell'API di Google Translate

A parte questo, funziona allo stesso modo di TranslatePress AI. Troverai il tuo sito già tradotto in eventuali lingue aggiuntive che sceglierai quando lo visiterai nel tuo browser.

3. Titoli SEO e meta descrizioni: traduzione manuale

Naturalmente potete anche modificare manualmente i vostri elementi SEO, per tradurli completamente a mano o apportare modifiche alle traduzioni create automaticamente.

A partire dai titoli e dalle descrizioni, tutto avviene nell'interfaccia di traduzione di TranslatePress. Per arrivarci, fai clic su Traduci sito/pagina nelle impostazioni di TranslatePress o nella barra di amministrazione di WordPress.

tradurre le opzioni del sito in Translatepress

Lo schermo è diviso in un pannello di anteprima/navigazione a destra e strumenti di traduzione a sinistra.

interfaccia di traduzione principale di Translatepress

Per tradurre le meta informazioni come tag del titolo e descrizioni, vai al post o alla pagina per cui desideri apportare la modifica a destra. Quindi, utilizza il menu a discesa nella barra laterale di sinistra e scorri fino al punto in cui è indicato Meta Information nell'elenco. È lì che vengono archiviate queste informazioni.

meta informazioni seo nell'elenco delle stringhe di Translatepress

Per tradurlo è sufficiente selezionarlo dall'elenco facendo clic. Questo aprirà l'originale e le caselle per le sue traduzioni nella barra laterale di sinistra.

traduci il titolo della pagina con il pacchetto seo Translatepress

Se hai una traduzione automatica attiva sul tuo sito, saranno già compilati. Apporta le traduzioni o le modifiche che desideri, quindi fai clic su Salva in alto. Questo è tutto! Puoi quindi fare lo stesso per il resto delle meta informazioni.

Suggerimenti per titoli di pagina e meta descrizioni efficaci

Mentre traduci i titoli e le descrizioni SEO, tieni a mente queste best practice:

  • Includi parole chiave target : assicurati che la tua parola chiave principale sia presente nel titolo e nella descrizione per segnalare la pertinenza. Prova a posizionarlo verso l'inizio del titolo. Utilizza parole chiave secondarie ove applicabile, ma evita il riempimento di parole chiave.
  • Mantieni i limiti di spazio : assicurati che i titoli e le descrizioni siano sufficientemente brevi in ​​modo che non vengano troncati nei risultati di ricerca. Il limite per i titoli è di circa 50-60 caratteri, per le meta descrizioni è di 150-160 caratteri. Puoi utilizzare un simulatore SERP per assicurarti che il tuo si adatti allo spazio disponibile.
  • Sii descrittivo e pertinente : assicurati che il titolo e la descrizione riflettano accuratamente il contenuto della pagina. Utilizza un linguaggio accattivante che incoraggi gli utenti a fare clic. Includi un invito all'azione (CTA) nella meta descrizione come "ulteriori informazioni", "scopri" o "inizia".

Abbiamo anche suggerimenti dettagliati sulla traduzione SEO che vale la pena verificare.

4. Conversione dei tag ALT delle immagini

Un altro elemento SEO che puoi tradurre con l'interfaccia visiva sono i tag ALT delle immagini. Come accennato, queste sono spiegazioni importanti per i motori di ricerca sul contenuto delle tue immagini e sui segnali di pertinenza.

Fondamentalmente funziona allo stesso modo della traduzione di contenuti scritti. Trovali sulla pagina nel pannello di anteprima e fai clic sull'immagine stessa o sull'icona della penna che appare quando ci passi sopra con il mouse. Anche questo apre i campi di traduzione a sinistra.

tradurre il testo alternativo dell'immagine in TranslatePress

Se hai fornito il testo ALT nel contenuto originale, TranslatePress potrebbe averlo già tradotto automaticamente in modo da dover apportare modifiche solo se necessario. In alternativa, scriverli completamente a mano. In ogni caso, conosci la procedura: inserisci il testo, salva e il gioco è fatto.

A proposito, nel caso non lo sapessi, utilizzando TranslatePress puoi anche fornire alternative a intere immagini per diverse lingue. Ciò è molto utile quando si hanno immagini con scritte che necessitano di traduzione o se si desidera semplicemente utilizzare immagini culturalmente più significative per un mercato linguistico diverso.

Nella stessa posizione di prima, utilizza semplicemente il pulsante Aggiungi media per scegliere un'immagine dal catalogo multimediale o caricarla, quindi salvarla di nuovo.

utilizzare immagini diverse per le singole lingue

Come scrivere ottimi tag ALT per le immagini

Non sei sicuro di cosa dovresti inserire nel testo ALT della tua immagine, sia originale che tradotto? Ecco alcuni suggerimenti da seguire:

  • Descrivi l'immagine in modo chiaro e conciso : i tag ALT sono principalmente a scopo informativo e di accessibilità, non per l'ottimizzazione dei motori di ricerca. Pertanto, fornisci una descrizione accurata del contenuto dell'immagine che ne trasmetta il significato e il contesto.
  • Utilizza parole chiave pertinenti : incorpora parole chiave pertinenti in modo naturale nel testo ALT, ove pertinente. Proprio come in altri casi, evita il riempimento di parole chiave, poiché può danneggiare il posizionamento e la leggibilità.
  • Sii specifico e contestuale : adatta il testo ALT al contesto della pagina e dell'immagine. Evidenzia dettagli e aspetti importanti dell'immagine. Inoltre, spiega il suo ruolo in relazione al contenuto, ad esempio illustrando un punto o fornendo informazioni aggiuntive.
  • Sii breve : cerca di mantenere il testo ALT tra le cinque e le 15 parole. Per immagini complesse potrebbero essere necessarie descrizioni più lunghe, ma cerca di essere il più conciso possibile.
  • Menziona il testo nelle immagini : se l'immagine stessa contiene testo importante per la comprensione del contenuto, includi quel testo nella descrizione ALT.

Per ulteriori suggerimenti, leggi le nostre linee guida SEO per le immagini.

5. Traduzione degli slug URL

Ciò lascia solo la domanda su come tradurre la fine dei tuoi URL. TranslatePress SEO Pack può convertire i seguenti slug:

  • Slug della tassonomia : significato per pagine come archivi di categorie e tag.
  • Slug dei termini : se non lo sai, in WordPress i “termini” sono i singoli elementi che fanno parte delle tassonomie.
  • Slug dei post : gli URL dei post del tuo blog, delle pagine e dei tipi di post personalizzati.
  • Slug di base del tipo di post : ciò significa che hai slug personalizzati per determinati tipi di post nei tuoi URL. Ad esempio, in https://yoursite.com/recipes/blueberry-muffins , la parte "ricetta" è lo slug del tipo post.
  • Slug WooCommerce : per quando traduci i tuoi prodotti e altre pagine del negozio.

Ancora una volta, se hai utilizzato la traduzione automatica, probabilmente questi sono già stati risolti, ma puoi comunque modificarli a tuo piacimento.

Quindi, per modificare o convertire manualmente gli slug in un'altra lingua con TranslatePress SEO Pack, hai due scelte. Per pagine e post, puoi farlo nella stessa interfaccia di traduzione del resto dei dati SEO. Le lumache vengono visualizzate anche nell'elenco degli elementi traducibili lì.

slug di pagina nell'elenco delle stringhe di TranslatePress

Come prima, è sufficiente fare clic, includere o modificare una traduzione, salvare e finito.

modifica lo slug della pagina nell'editor di Translatepress

Un'altra possibilità per tradurre tutti gli slug contemporaneamente è andare alla scheda Traduzione delle stringhe . La scheda Slug qui contiene tutti gli slug URL presenti sul tuo sito web.

schermata di traduzione dello slug nel menu di traduzione delle stringhe

In alto, puoi scegliere tra diverse categorie di slug e filtrare in base a quelli che sono stati tradotti manualmente e automaticamente o non ancora tradotti. Inoltre, puoi filtrare gli slug in base alla lingua in cui sono già disponibili e, per i post, se sono già stati pubblicati o meno. Infine, c'è un campo di ricerca nell'angolo in alto a destra per cercare contenuti particolari.

Per tradurre gli slug scelti, fai semplicemente clic su uno, quindi inserisci la traduzione nella barra laterale.

tradurre gli slug nel menu di traduzione delle stringhe di TranslatePress

Una volta terminato, fai clic su Salva in alto.

Come dovrebbero apparire le tue lumache?

Infine, ecco alcuni suggerimenti per assicurarti che gli slug URL abbiano un bell'aspetto in tutte le lingue disponibili sul tuo sito:

  • Mantienili brevi e semplici : utilizza slug concisi e descrittivi che riflettano accuratamente il contenuto della pagina. Gli slug più brevi sono più facili da leggere e condividere.
  • Includi parole chiave pertinenti : incorpora parole chiave primarie pertinenti al contenuto della pagina per migliorare la SEO e la visibilità della ricerca. Di solito, lo slug sarà uguale alla parola chiave principale divisa da trattini.
  • Evita le parole non significative : escludi parole comuni come "e", "o", "ma", "il", "a" e "uno" a meno che non siano essenziali per la chiarezza.
  • Considera l'esperienza dell'utente : rendili in modo che qualcuno che vede solo l'URL abbia un'idea abbastanza chiara del tipo di pagina a cui atterrerebbe quando fa clic su di esso.

Padroneggia le prestazioni SEO con il pacchetto SEO TranslatePress

Il pacchetto SEO TranslatePress è uno strumento indispensabile se stai cercando di espandere la portata del tuo sito web nei mercati internazionali. Convertendo elementi SEO cruciali come slug URL, titoli di pagina, meta descrizioni e tag ALT di immagini in altre lingue, rendi il tuo sito accessibile e più attraente per gli utenti e i motori di ricerca. Ciò non solo aiuta i tuoi contenuti a posizionarsi meglio, ma aumenta anche la probabilità di attirare clic.

La parte migliore: l'intero processo è semplicissimo. Tutto quello che devi fare è installare l'estensione SEO Pack e puoi iniziare immediatamente. Se utilizzi la traduzione automatica, gran parte del lavoro viene svolto per te.

Tieni presente che, affinché TranslatePress possa tradurre i tuoi metadati SEO, le informazioni devono essere predisposte in anticipo. Utilizza il tuo plugin SEO preferito a tale scopo. Quindi, segui le migliori pratiche per assicurarti che titoli, descrizioni e slug appaiano belli e significativi nei risultati di ricerca.

Per sfruttare tutto ciò che offre TranslatePress SEO Pack, ottieni la tua licenza oggi!

TraduciPress multilingue

Il modo migliore per tradurre i tuoi dati SEO.

Ottieni il plug-in

Oppure scarica la versione GRATUITA