Cos'è un traduttore multilingue? (E quali sono le opzioni migliori)
Pubblicato: 2024-04-04Se vuoi raggiungere un pubblico in più lingue, è importante trovare il giusto traduttore multilingue.
Puoi connetterti con nuove persone in modi che non potresti fare con una sola lingua. Inoltre, se gestisci un'attività, sarai in grado di raggiungere nuovi clienti e creare un'esperienza migliore per i tuoi clienti multilingue esistenti, inclusa l'offerta di assistenza clienti multilingue e l'ottenimento di altri vantaggi.
In questo post approfondiremo il tema della traduzione multilingue.
Inizieremo spiegando cos'è un traduttore multilingue, i diversi approcci che puoi adottare alla traduzione multilingue e alcuni dei migliori servizi di traduttore multilingue.
Poi, se hai un sito web, concluderemo con alcuni suggerimenti su come implementare la traduzione multilingue per un sito web.
Iniziamo!
Cos'è un traduttore multilingue?
Un traduttore multilingue è uno strumento o un servizio che ti aiuta a tradurre i contenuti esistenti in una o più nuove lingue. Questo "contenuto esistente" potrebbe essere testo, un sito Web, documenti, immagini e così via.
Una buona traduzione multilingue, però, non significa solo tradurre i contenuti parola per parola. Invece, un traduttore multilingue di qualità terrà conto del contesto e del tono per catturare il pieno significato del testo originale.
Alcuni traduttori andranno oltre la semplice traduzione e localizzeranno anche il contenuto nella nuova lingua e/o locale. Ciò significa tenere conto di eventuali differenze culturali importanti.
Ad esempio, se il testo originale fa riferimento a misurazioni imperiali, una traduzione localizzata potrebbe modificare tali misurazioni nel sistema metrico se il pubblico di destinazione è costituito da persone che vivono in un paese che utilizza il sistema metrico.
Diversi tipi di traduttori multilingue
Esistono diversi tipi di traduttori multilingue e la scelta dell'approccio migliore per la tua situazione specifica dipenderà dalle tue esigenze e dal tuo budget.
Di seguito, tratteremo tre diversi tipi di traduttori:
- Traduzione automatica
- Traduzione di servizi/agenzia
- Traduzioni freelance
Traduzione automatica/automatica
I traduttori automatici sono probabilmente i traduttori multilingue più popolari e conosciuti, soprattutto perché sono solitamente gratuiti e facili da usare.
Si tratta di strumenti automatizzati che traducono contenuti utilizzando diversi tipi di algoritmi, in primis il machine learning (per servizi di alta qualità).
Il servizio di traduzione automatica più noto è Google Translate, ma troverai molte altre opzioni tra cui DeepL, Microsoft Translator e altro ancora.
Anche se c'è molto da apprezzare nei traduttori automatici multilingue dal punto di vista dei costi e della comodità, lo svantaggio principale è che non sono ancora perfettamente accurati.
La precisione della traduzione automatica è migliorata notevolmente , soprattutto per le combinazioni linguistiche più diffuse (come inglese e spagnolo). Per molti casi d’uso, la traduzione automatica è sufficiente.
Tuttavia, non è ancora perfetto . Quindi, se ti trovi in una situazione in cui hai assolutamente bisogno di traduzioni perfette al 100%, potresti scegliere uno degli altri approcci per la traduzione multilingue.
La precisione è ancora una delle maggiori differenze tra la traduzione automatica e i metodi umani.
Servizio/Agenzia
Per progetti di traduzione più grandi, puoi trovare servizi/agenzie dedicati focalizzati su traduzioni multilingue.
Queste agenzie in genere offrono un servizio end-to-end in cui aiutano con tutti gli aspetti della traduzione multilingue, inclusa la traduzione stessa, nonché qualsiasi altra localizzazione necessaria.
Molte agenzie possono anche aiutarti con le parti tecniche della traduzione multilingue, ad esempio come implementare effettivamente le traduzioni nei tuoi flussi di lavoro (come aggiungerle al tuo sito web o creare documenti tradotti).
Tuttavia, se hai realizzato il tuo sito web con WordPress, probabilmente non avrai bisogno di un'agenzia per implementare le parti tecniche della traduzione. Invece, puoi semplicemente utilizzare un plugin di traduzione di qualità come TranslatePress.
Libero professionista
Se non vuoi lavorare con un'intera agenzia di traduzione (il che può essere costoso), puoi anche lavorare direttamente con un traduttore freelance.
Si tratta di traduttori individuali che lavorano su base individuale e possono aiutare con tutti i diversi tipi di esigenze di traduzione multilingue.
Anche se ci sono sempre delle eccezioni, l’utilizzo di un traduttore freelance può spesso rivelarsi più economico di un’agenzia completa (anche se comunque più costoso della traduzione automatica).
Di solito assumerai questi liberi professionisti attraverso uno dei tanti mercati di traduttori freelance disponibili.
L'unico svantaggio è che dovrai essere responsabile del controllo della qualità del traduttore. Per fortuna, molti mercati di traduttori freelance includono sistemi di revisione per aiutarti a prendere una decisione.
I migliori strumenti di traduzione automatica multilingue
Come ho detto prima, i traduttori multilingue automatici sono il tipo di traduttore multilingue più popolare in circolazione.
Quindi in questa sezione vogliamo dare una rapida occhiata ad alcune delle opzioni più popolari.
Se desideri uno sguardo più dettagliato, però, abbiamo interi post sui migliori servizi di traduzione automatica per siti WordPress e sul miglior software di traduzione automatica. Se sei interessato a sfruttare le più recenti tecnologie di intelligenza artificiale, abbiamo anche raccolto i migliori strumenti di traduzione di intelligenza artificiale.
Google Traduttore
Google Translate è il servizio di traduzione automatica più popolare con un buon margine. Supporta oltre 133 lingue diverse, quindi può gestire praticamente qualsiasi situazione.
Puoi utilizzarlo per tradurre testo, immagini o documenti dall'interfaccia web basata su browser su Translate.google.com. Oppure puoi anche accedervi tramite l'API Cloud Translation di Google, che ti consente di utilizzare Google Translate per tradurre il tuo sito web ( ne parleremo più avanti ).
Queste opzioni flessibili rendono Google Traduttore ideale sia per l'uso aziendale, sia per le tue esigenze di traduzione personali.
Grazie ai miglioramenti agli algoritmi di apprendimento automatico, Google Translate può essere abbastanza accurato per le combinazioni linguistiche più diffuse. Tuttavia, la precisione potrebbe diminuire leggermente per le coppie linguistiche difficili da tradurre.
DeepL
DeepL è un altro popolare servizio di traduzione automatica noto per la qualità delle sue traduzioni, soprattutto quando si tratta di comprendere il contesto e rendere le traduzioni "naturali".
Tuttavia, non supporta tante lingue quanto Google Translate e si concentra principalmente sulle lingue europee ( sebbene supporti alcune altre lingue, come il giapponese ).
Puoi usarlo tramite un'interfaccia web, un software desktop o l'API. Tratteremo tutto questo in modo più dettagliato nella nostra recensione completa su DeepL.
Abbiamo anche un confronto tra DeepL e Google Translate che copre alcune delle principali somiglianze e differenze.
Traduttore Microsoft
Come suggerisce il nome, Microsoft Translator è lo strumento Microsoft per la traduzione automatica automatica.
Puoi utilizzare Microsoft Translator in moltissimi modi diversi, tra cui un'interfaccia basata sul Web, app per smartphone e un'API tramite i servizi cloud Azure di Microsoft.
Alcune persone ritengono che Microsoft Translator non sia altrettanto valido di Google Translate o DeepL in termini di precisione, ma è comunque un'opzione molto solida per la traduzione automatica.
È anche più economico di entrambe le altre opzioni, il che lo rende uno dei traduttori multilingue più economici in circolazione.
Abbiamo un post che confronta Microsoft Translator con Google Translator se desideri maggiori dettagli.
Sei interessato a servizi di traduzione o liberi professionisti? Dai un'occhiata a questi post
Come ho detto prima, gli strumenti di traduzione automatica non sono gli unici tipi di traduttori multilingue disponibili.
Se sei interessato a un tocco più umano per le tue esigenze di traduzione, potresti dare un'occhiata a questi post:
- I migliori mercati per trovare traduttori freelance
- Guida all'outsourcing delle traduzioni
- Le migliori agenzie di traduzione
- Come implementare la traduzione professionale di siti web
Come utilizzare un traduttore multilingue sul tuo sito web con WordPress e TranslatePress
Se hai creato il tuo sito web con WordPress, il modo più semplice per utilizzare un traduttore multilingue è tramite un plugin di traduzione gratuito come TranslatePress.
TranslatePress ti consente di implementare tutti i diversi tipi di traduttori multilingue, inclusa la traduzione automatica, la traduzione di servizi/agenzie e la traduzione di freelance.
Indipendentemente dall'approccio che sceglierai, tu (o la tua agenzia di traduzione/libero professionista) potrete gestire tutte le traduzioni del vostro sito web da un editor visivo punta e clicca simile a questo:
Per la traduzione automatica, TranslatePress ti consente di scegliere tra l'utilizzo di Google Translate o DeepL. Abbiamo tantissime guide su come configurarlo:
- Come utilizzare Google Traduttore su WordPress
- Come utilizzare DeepL su WordPress
Puoi utilizzare Google Translate con la versione gratuita di TranslatePress e puoi accedere a DeepL acquistando la licenza TranslatePress Business .
Per la traduzione da un'agenzia o da un libero professionista, TranslatePress include anche una speciale funzionalità di account traduttore per aiutarti a fornire ai traduttori l'accesso al tuo sito web. Gli utenti con un account traduttore potranno accedere alle funzionalità di traduzione del tuo sito, ma non potranno accedere ad altre aree.
Puoi accedere alla funzione speciale degli account traduttore acquistando la licenza TranslatePress Business .
TraduciPress multilingue
Il miglior plugin di traduzione WordPress per aiutarti a implementare un traduttore multilingue automatico o umano sul tuo sito web.
Ottieni il plug-inOppure scarica la versione GRATUITA
Inizia oggi stesso con la traduzione multilingue!
Che tu abbia bisogno di tradurre una piccola quantità di testo o un intero sito web, un traduttore multilingue può aiutarti a portare a termine il lavoro.
Per molte persone, utilizzare un servizio di traduzione automatica come Google Translate o DeepL è la soluzione più conveniente e conveniente per la traduzione multilingue.
Tuttavia, puoi anche prendere in considerazione l'assunzione di un'agenzia di traduzione umana o di un libero professionista se ti trovi in una situazione in cui l'accuratezza della traduzione è incredibilmente importante ( e sei disposto a pagare per tale accuratezza ).
Se desideri tradurre il tuo sito Web WordPress, il plug-in gratuito TranslatePress offre un modo semplice per utilizzare un servizio di traduzione multilingue per tradurre tutti i contenuti del tuo sito Web.
TranslatePress supporta la traduzione automatica tramite Google Translate o DeepL per la traduzione automatica e offre anche una funzione di account traduttore per aiutarti a lavorare con agenzie o liberi professionisti.
Se sei pronto per iniziare, installa oggi stesso il plugin gratuito TranslatePress.
Per accedere a funzionalità ancora più utili come il supporto per lingue illimitate, traduzione DeepL, account traduttore e altro ancora, puoi acquistare una licenza TranslatePress.
Puoi sempre iniziare a utilizzare la versione gratuita ed eseguire l'aggiornamento in seguito: non perderai nulla del tuo lavoro quando esegui l'aggiornamento dalla versione gratuita alla versione premium.
TraduciPress multilingue
Il miglior plugin di traduzione WordPress per aiutarti a implementare un traduttore multilingue automatico o umano sul tuo sito web.
Ottieni il plug-inOppure scarica la versione GRATUITA
Hai ancora domande sui servizi di traduzione multilingue? Fateci sapere nei commenti!