Yandex Translate vs Google Translate: quale scegliere?

Pubblicato: 2022-07-15

Stai cercando di decidere tra Yandex Translate e Google Translate per la traduzione automatica del tuo sito web? Siamo qui per aiutare!

In questo articolo abbiamo esaminato da vicino cinque aspetti di questi due strumenti di traduzione per trovarne i punti di forza e di debolezza e quindi cercare di raggiungere un verdetto finale.

Ecco gli aspetti che tratteremo di seguito:

  • Lingue supportate
  • Precisione della traduzione
  • Opzioni di interfaccia e traduzione
  • Integrazioni per la traduzione di siti web
  • Prezzo

Resta in giro per scoprire quale motore di traduzione è il migliore per le tue esigenze particolari.

Non hai tempo per leggere l'intero articolo? Passa al verdetto finale per un riepilogo di confronto + le nostre opinioni sul miglior servizio di traduzione.

Yandex Translate vs Google Translate Confronto completo

Lingue supportate

La prima cosa che vorrai considerare quando guardi un servizio di traduzione automatica è se supporta o meno le lingue in cui vuoi tradurre il tuo sito.

Google Translate offre un'impressionante gamma di oltre 100 lingue, tra cui una varietà di lingue europee, africane, asiatiche e indiane. In altre parole, la lingua in cui vuoi tradurre i contenuti è probabilmente supportata da Google. Per sicurezza, puoi controllare l'elenco completo delle lingue supportate da Google Translate .

Yandex ha una gamma di lingue abbastanza simile, con quasi 100 lingue elencate nella pagina delle lingue supportate da Yandex . Questi includono una vasta gamma di lingue europee, comprese alcune lingue meno comunemente parlate come il gaelico scozzese. Yandex supporta anche la traduzione per una varietà di lingue asiatiche, africane e indiane.

Il vincitore: tutto sommato, quando si tratta del numero di lingue supportate, Yandex e Google Translate si trovano su un terreno abbastanza simile. Entrambi hanno quasi 100 lingue supportate, con un buon mix di lingue provenienti da diverse regioni del mondo. Tuttavia, Google esce leggermente in vantaggio in questa arena con circa 15 lingue in più.

Precisione di traduzione

Una volta che sai che il servizio che stai considerando supporta la lingua o le lingue in cui desideri tradurre i contenuti, la prossima cosa da considerare è quanto siano accurate le traduzioni.

Questo è un po' più difficile da determinare rispetto alle lingue supportate perché l'accuratezza degli strumenti di traduzione spesso varia a seconda delle lingue con cui stai lavorando. Spesso scoprirai anche che l'accuratezza varia in base alla complessità di un documento; un programma che traduce facilmente una singola parola o una breve frase potrebbe avere problemi con frasi più lunghe e complicate. Tuttavia, è ancora possibile avere un'idea approssimativa dell'accuratezza della traduzione esaminando le recensioni di utenti che parlano una varietà di lingue.

Nel caso di Google Translate, ci sono anche studi e sondaggi a cui possiamo rivolgerci. Uno studio del 2019 ha rilevato che l'82,5% delle frasi è stato tradotto accuratamente. Tuttavia, quel numero varia notevolmente da una lingua all'altra: il 94% delle traduzioni in spagnolo era accurato, mentre solo il 55% delle traduzioni in armeno era accurato. Questo studio si è concentrato sulle frasi di dimissione di ER, quindi l'accuratezza potrebbe aumentare se i tuoi contenuti utilizzano un linguaggio e frasi semplici, ma illustra chiaramente una discrepanza tra le varie lingue.

Sfortunatamente, non ci sono studi accademici su Yandex e le recensioni sono molto varie a seconda della lingua che stai cercando. Le recensioni di Yandex su G2 generalmente concordano sul fatto che la traduzione tra inglese e russo o inglese e turco sia molto accurata, ma i risultati non sono così buoni con lingue come cinese e coreano. Questo ha senso perché Yandex è un'azienda russa, quindi si presume che conoscano meglio la propria lingua.

Il vincitore: il vincitore di questa categoria dipende dalle coppie di lingue che vuoi tradurre. Se vuoi tradurre l'inglese in russo, turco o altre lingue dell'Europa orientale, la soluzione migliore è Yandex. Per la maggior parte delle altre lingue, tuttavia, ti consigliamo di rimanere con Google Translate.

Opzioni di interfaccia e traduzione

Ora che abbiamo stabilito le lingue supportate e la precisione complessiva di Google Translate e Yandex, è tempo di dare un'occhiata a come funziona effettivamente ogni programma.

Google Traduttore

Iniziamo con il funzionamento di Google Translate nel tuo browser (vedremo l'app nella prossima sezione di questo articolo). Il modo principale per accedere a questo strumento è andare alla pagina di Google Translate e scegliere la lingua di origine e la lingua in cui si desidera tradurre il testo. Quindi tutto ciò che devi fare è iniziare a digitare e Google Translate tradurrà automaticamente il testo durante la digitazione, con solo pochi secondi di ritardo. Puoi anche copiare + incollare il testo direttamente nella casella.

Yandex Translate vs Google Translate: interfaccia desktop di Google Translate

Noterai che ci sono anche alcune altre opzioni di traduzione qui:

  • Traduzione vocale. Puoi fare clic sul microfono nella casella della lingua originale, parlare in un microfono e fare in modo che Google traduca mentre parli. Ancora una volta, c'è un leggero ritardo su questo, ma è abbastanza vicino alla traduzione in tempo reale.
  • Documenti. L'opzione "Documenti" elencata nel menu sopra la casella di traduzione ti consente di caricare PDF, DOC e alcuni altri documenti per la traduzione automatica.
  • Siti web. Facendo clic sull'opzione di menu "Siti Web" si apre un'area in cui è possibile inserire l'URL di qualsiasi sito Web per averlo tradotto immediatamente. Questa traduzione si applicherà solo alla tua attuale visualizzazione di quel sito web.

Queste opzioni consentono di tradurre diversi tipi di voce e testo, inclusi siti Web completi. Sono anche tutti estremamente semplici da usare.

Google Translate offre anche un'app per iOS e Android. Per gli utenti Android questo è incluso direttamente nella tua raccolta di app Google, quindi non devi nemmeno scaricarlo. Tutto quello che devi fare è aprire il programma, iniziare a digitare o parlare al suo interno e guardarlo tradurre il tuo testo. Tuttavia, non sarai in grado di caricare file o tradurre siti Web con questa versione di Google Translate.

Yandex Translate vs Google Translate: app mobile di Google Translate

La cosa più notevole dell'app Google Translate è la funzione "Fotocamera". Ciò ti consente di puntare la fotocamera verso qualsiasi testo e di tradurlo in tempo reale.

Yandex

Quindi, come si confronta l'interfaccia Yandex?

Bene, l'area di traduzione del browser Yandex è abbastanza simile. Digiti il ​​testo originale nella casella a sinistra e Yandex lo traduce durante la digitazione. La traduzione è ancora più veloce rispetto a Google Translate e puoi anche abilitare la traduzione vocale facendo clic sul microfono. Inoltre, se vai nell'area "Documenti", puoi caricare PDF, DOC e altri tipi di documenti per la traduzione.

Yandex Translate vs Google Translate: interfaccia desktop Yandex Translate

Yandex offre anche un paio di altre opzioni di traduzione come "Siti", dove puoi inserire un URL e farlo tradurre automaticamente per tutta la durata della tua visita. Il più notevole di questi è "Immagini", che ti consente di caricare file PNG, JPG e GIF per la traduzione. Quest'ultimo è particolarmente bello poiché non esiste un equivalente nella versione desktop di Google Translate.

Yandex Translate offre anche app facili da usare per iOS e Android. L'installazione dell'app Android richiede solo uno o due minuti e ti consente di digitare o pronunciare il tuo testo direttamente nell'app per la traduzione. Puoi anche digitare l'URL di un sito Web e Yandex lo tradurrà per te.

Yandex Translate vs Google Translate: app mobile Yandex Translate

L'app Yandex Translate ha anche una funzione "Foto" che ti consente di tradurre tutto ciò su cui puoi puntare la fotocamera del telefono in tempo reale.

Il vincitore: tutto sommato, le due interfacce sono abbastanza simili. Se puoi usarne uno, puoi usare l'altro. Tuttavia, Yandex vince questa categoria grazie all'inclusione della funzione "Immagini" e alla velocità di traduzione leggermente superiore.

Integrazioni per la traduzione di siti web

Ora che abbiamo stabilito le basi di ogni programma di traduzione, è il momento di porre la grande domanda: come puoi utilizzare Google Translate o Yandex per tradurre il tuo sito web?

Ebbene, Google Translate offre due opzioni per la traduzione di siti web:

  • API di traduzione. Se hai un sito WordPress, puoi aggiungere facilmente l'API di traduzione al tuo sito con un plug-in come TranslatePress e utilizzarlo per tradurre automaticamente il tuo sito Web, app o altri strumenti online.
  • Traduzione automatica. Questo sistema basato sull'intelligenza artificiale ti consente di creare modelli di traduzione per garantire traduzioni più accurate per il tuo sito. Questa opzione è ancora in versione beta ed è più adatta a grandi aziende o aziende in settori che utilizzano un linguaggio altamente tecnico.

Nel frattempo, Yandex offre una soluzione API per tutti. Tuttavia, integrarlo con il tuo sito Web potrebbe essere un po' più complicato poiché la maggior parte dei plugin di traduzione non offre supporto per questo. Quindi, se il tuo sito è basato su WordPress, dovrai fare alcune ricerche approfondite per trovare una soluzione praticabile.

Il vincitore: questo è un luogo in cui Google Translate è il chiaro vincitore grazie alla compatibilità dell'API principale con la maggior parte degli strumenti di traduzione di siti Web, inclusi plug-in come TranslatePress. Il sistema di traduzione AutoML è anche una buona opzione per le aziende con esigenze di traduzione più esclusive.

Prezzo

Gli addebiti di Google Translate si basano sul numero di caratteri inviati all'API per la traduzione ogni mese. I primi 500.000 caratteri/mese sono gratuiti. Quindi, una volta raggiunti i 500.001 caratteri, ti verranno addebitati $ 20 per ogni milione di caratteri tradotti. Quando raggiungi un miliardo di caratteri tradotti in un solo mese, dovrai passare a un piano di pagamento personalizzato.

Yandex Translate addebita anche in base al numero di caratteri inviati all'API per la traduzione ogni mese. Tuttavia, non esiste un livello gratuito. Invece, inizi con $ 15 per milione di richieste di caratteri e il prezzo per milione di caratteri diminuisce all'aumentare del numero di caratteri tradotti. Il prezzo più basso per milione è $ 6, che si applica ai siti con tra 500.000.001 e 1.000.000.000 di caratteri tradotti al mese. Se hai bisogno di più di un miliardo di caratteri tradotti al mese, dovrai lavorare direttamente con Yandex per un piano personalizzato.

Se non sei sicuro in quale categoria rientri il tuo sito web, puoi utilizzare uno di questi siti web di contatore di parole di pagine web per calcolare i costi approssimativi di traduzione automatica.

Il vincitore: il vincitore di questa categoria dipende dal traffico multilingue del tuo sito. Se gestisci un sito di nicchia che probabilmente non richiederà mai più di 500.000 caratteri per essere tradotto in un mese, Google Translate è gratuito, il che lo rende il chiaro vincitore. Tuttavia, una volta superate le 500.001 richieste di traduzione, Yandex diventa più conveniente, addebitando $ 15 per milione di caratteri invece di $ 20. Inoltre, quel prezzo scende ancora di più se raggiungi 50.000.001 di richieste di traduzione in un mese.

Domande frequenti su Yandex e Google Translate

Ora che conosciamo i principali pro e contro di ogni servizio e il vincitore per ogni categoria importante che abbiamo trattato, volevamo rivolgere la nostra testa anche alle tue domande specifiche. Di seguito, abbiamo cercato di rispondere ad alcune delle domande più cercate quando si tratta di Yandex Translate vs Google Translate.

Quale è meglio, Yandex vs Google Translate?

Per la maggior parte delle lingue, Google Translate è più efficace. Tuttavia, Yandex è migliore per le traduzioni nelle lingue dell'Europa orientale.

Posso usare Google Translate o Yandex per tradurre il mio sito web?

Sia Google Translate che Yandex offrono API per la traduzione di siti web. Tuttavia, l'API di Google Translate è superiore perché è compatibile con la maggior parte degli strumenti di traduzione, come TranslatePress, il che rende un gioco da ragazzi aggiungere Google Translate al tuo sito Web e farlo tradurre in pochissimo tempo.

Cos'è più economico, Yandex Translate o Google Translate?

Google Translate è più conveniente per la maggior parte degli utenti, poiché puoi ricevere gratuitamente fino a 500.000 richieste di traduzione al mese. Tuttavia, i siti di grandi dimensioni possono risparmiare di più con Yandex, dal momento che un milione di richieste di traduzione di caratteri costerà $ 15 su Yandex invece dei $ 20 addebitati da Google Translate.

Yandex Translate vs Google Translate: il verdetto

Allora, qual è il miglior programma per le tue esigenze di traduzione?

Per capirlo, iniziamo con un breve riassunto del vincitore in ciascuna categoria finora:

  • Lingue supportate: Google Translate
  • Precisione: Google Translate per la precisione complessiva; Yandex per la precisione nella traduzione delle lingue dell'Europa orientale
  • Opzioni di interfaccia/traduzione: Yandex
  • App e integrazioni: Yandex offre una migliore esperienza con le app, ma se stai cercando la traduzione di siti Web, Google Translate è il chiaro vincitore poiché è sicuramente compatibile con più strumenti di traduzione
  • Prezzi: Google Translate è molto più conveniente (gratuito!) Per i siti più piccoli che ricevono fino a 500.000 richieste di traduzione di caratteri al mese. Yandex è più conveniente per i siti più grandi che richiedono la traduzione di oltre 500.000 caratteri al mese.

Tutto sommato, il miglior programma per te dipende davvero dalle tue esigenze personali. Se gestisci un sito ad alto traffico e devi principalmente tradurre il tuo sito nelle lingue dell'Europa orientale, Yandex è una scommessa sicura. Ma se vuoi tradurre in lingue come il coreano o anche in lingue meno popolari, o il tuo sito è più piccolo e può rimanere all'interno del livello gratuito, Google Translate è migliore.

Tuttavia, l'aspetto più importante risiede nell'accessibilità, a nostro avviso. E quando si tratta di questo, Google Translate è il vincitore assoluto poiché si integra facilmente con la maggior parte dei plugin di traduzione di WordPress.

Traduci automaticamente il tuo sito web oggi stesso

Se stai utilizzando TranslatePress come plug-in di traduzione scelto, puoi utilizzare Google Translate per tradurre automaticamente il tuo sito Web gratuitamente poiché il servizio è disponibile nella versione gratuita del plug-in e offre anche il livello gratuito. Tutto quello che devi fare è installare TranslatePress sul tuo sito, aggiungere le lingue in cui vuoi tradurlo, generare una chiave API di Google Translate e quindi lasciare che il plugin faccia la sua magia.

Ora, ogni singola pagina verrà tradotta automaticamente alla prima visita e quelle traduzioni verranno archiviate nel tuo database. Ciò significa che il tuo sito effettuerà una richiesta al motore di traduzione solo una volta per ogni pagina, assicurandoti che non ti venga addebitato più volte per la stessa traduzione e inoltre non sacrifichi la velocità di caricamento della pagina.

TranslatePress multilingue

Il modo più semplice per aggiungere Google Translate al tuo sito Web WordPress

Ottieni il plug-in

Oppure scarica la versione GRATUITA

Ma infine, se vuoi vedere come Google Translate si confronta anche con altri motori di traduzione, ottenendo un quadro più ampio, puoi consultare la nostra guida sulle migliori alternative per Google Translate qui.

Hai ancora domande su come Yandex si confronta con Google Translate? Fatecelo sapere nella sezione commenti qui sotto!

Se hai trovato utile questo post, dai un'occhiata al nostro canale YouTube, dove carichiamo costantemente tutorial video brevi e facili da seguire. Puoi anche seguirci su Facebook e Twitter per essere il primo a sapere ogni volta che pubblichiamo.