ベスト 5 の金融翻訳サービス (+ 金融 Web サイトの翻訳方法)

公開: 2024-05-24

あなたのビジネスに最適な財務翻訳サービスをお探しですか?

今日のグローバル経済では、企業は国境を越えて事業を展開しており、ビジネス内容の財務上の変換がこれまで以上に重要になっています。

金融翻訳は、財務の透明性を維持し、現地および国際的な規制に準拠するのに役立つだけでなく、信頼を醸成し、世界展開を促進し、言語の壁に関連するリスクを軽減するのにも役立ちます。

この記事では、財務情報の翻訳の多くの利点と課題、およびビジネスに適した翻訳サービスを選択する方法について説明します。

次に、最高の財務翻訳サービスと、当社のツール TranslatePress を使用してビジネス Web サイトを翻訳する方法について説明します。

始めましょう。

財務情報を翻訳するメリット

金融翻訳の世界展開

世界展開:財務情報を多言語に翻訳することで、企業はさまざまな国の顧客とより適切にコミュニケーションできるようになり、ビジネスの世界展開が促進されます。

信頼の強化:金融情報を対象読者の母国語に翻訳することで、明確なコミュニケーションと透明性への取り組みを実証し、信頼を促進します。

リスク管理の向上:財務データ、レポート、ステートメントを明確に理解することで、投資家、パートナー、規制当局などの第三者の利害関係者は、投資やビジネス戦略に関して十分な情報に基づいた意思決定を行うことができます。

競争上の優位性:財務情報を翻訳し、適切なコミュニケーションと透明性を促進することで、特に主な競合他社が異文化間のコミュニケーションを優先していない場合、企業はより多くの顧客を引きつけ、市場リーダーとしての地位を確立することができます。

財務情報の翻訳の課題

技術用語:財務書類には複雑な技術用語、略語、業界特有の専門用語が含まれることが多く、言語をまたいで正確かつ一貫して翻訳するのは困難な場合があります。

文化的なニュアンス:金融の概念や用語には文化的な意味合いがあり、正確に翻訳するのが難しく、翻訳に失敗すると誤解や不信感が生じる可能性があります。

品質保証:財務翻訳の品質と正確さを一貫して確保するには、複数のレビュープロセスと専門知識が必要です。 これには時間がかかり、費用もかかります。

法的要件の遵守:財務情報は現地の厳格な法規制の対象となるため、翻訳はこれらのガイドラインに準拠しながら、さまざまな言語間での正確性と一貫性を維持する必要があります。

安全な翻訳サービス:言うまでもなく、財務情報は非常に機密性が高いため、翻訳サービスでは、翻訳プロセス中および翻訳プロセス後に機密性の高い顧客データを保護するために機密性とセキュリティを確保する必要があります。

金融翻訳サービスプロバイダーの選択基準

金融翻訳サービスの選び方

有能な財務翻訳サービスプロバイダーを見つけることは重要なステップです。 ビジネス要件を満たすサービス プロバイダーを確実に選択するには、次の基準を考慮する必要があります。

  • 会計、銀行業務、投資、保険などの金融分野に特化した移行サービスを探してください。
  • 関連する学歴業界資格を持つ翻訳者を雇用することを検討してください。
  • 金融翻訳で実績のある経験豊富な翻訳者が望ましいと考えられます。 貴社と同様の企業の過去の財務翻訳プロジェクトのクライアント ポートフォリオをリクエストします。
  • ワークフローを確認し、校正、編集、品質管理チェックに関連するプロセスを探して、サービス プロバイダーが高品質の翻訳を提供していることを確認します。
  • 安全なファイル転送、制限されたデータ アクセスなど、堅牢なデータ セキュリティ対策を講じているプロバイダーを選択してください。
  • プロバイダーのリソースとスケーラビリティをチェックすることで、厳しい納期を守り、大規模プロジェクトを処理する能力を評価します。
  • 複数の言語の翻訳が必要な場合は、プロバイダーが提供する言語を評価し、翻訳チームにターゲット言語のネイティブ スピーカーがいるかどうかを確認してください。
  • プロバイダーが使用している翻訳テクノロジーを調査して、プロバイダーが最適なツールを使用し、最新のテクノロジーをビジネスに導入していることを確認すると役立つ場合があります。
  • プロバイダーのコミュニケーション チャネル、対応力、あらゆる懸念事項に対処する意欲、および全体的な顧客サービス アプローチを評価することが重要です。

ベスト金融翻訳サービスプロバイダー 5 社

1. ステップ

Steps プロフェッショナルな金融翻訳サービス

Stepes は、銀行、保険、投資などの金融分野に対応する ISO 認定の翻訳サービスです。 翻訳者は、ツールやプロの翻訳者を使用して、ポリシー、フォーム、レポート、声明、Web サイト、マーケティング資料などの文書を翻訳します。

100 以上の言語をサポートし、独自のアジャイル翻訳テクノロジーを使用して正確な翻訳を提供し、最高品質の翻訳を保証するISO 認証を取得しています。

主な欠点は、難しいプロジェクトが含まれる高価なサービスであることです。

翻訳の標準費用は1 単語あたり 0.09 ドルから 0.20 ドルの範囲ですが、正確な費用は言語の組み合わせ、種類、コンテンツの複雑さによって異なります。

2.ブレンド

getblend 金融翻訳サービス

120 以上の言語をサポートする Blend は、金融翻訳において最も幅広い言語をカバーします。

Blend は、Figma、Indesign などのデザイン ツール、Crowdin、Smartling などの翻訳管理ツール、さらには WordPress、Drupal、Wix、Shopify、Webflow などのコンテンツ管理システムと簡単に統合できます。

また、金融コンテンツのスクリプト、ナレーション、オーディオ、およびビデオの翻訳サービスも提供しています。

翻訳されたコンテンツは SEO に最適化されており、完了までに1 ~ 2 営業日かかります。 急いでいるプロジェクトでも迅速に納品できます。

このサービスの最大の欠点は、料金が高いことです。 金融翻訳の料金は1 単語あたり 0.14 ドルです。

3. 日の翻訳

daytranslations 金融サービスプロバイダー

DayTranslations は、金融を含むさまざまな分野で翻訳サービスを提供するプロフェッショナルな言語サービス プロバイダーです。

利点としては、校正、オリジナル文書と翻訳文書の比較、最終コピーのマネージャーによるレビューなど、複数段階の品質保証プロセスが挙げられます。 100 を超える言語の翻訳サービスと、文字起こし、字幕、ナレーション、クローズド キャプションを含むオーディオビジュアル翻訳を提供しています。

最大の欠点は、ツールを使用しているのか、それとも人間の翻訳者のみに依存しているのかが明確でないことです。 また、翻訳のコストに関する情報はまったく提供されません。 見積もりについては連絡する必要があります。

4.ワードポイント

thewordpoint 金融翻訳サービス

TheWordPoint は認定翻訳サービス プロバイダーです。 彼らは金融、銀行、会計、投資分野の企業と協力してきました。

主なプロとしては、高品質の翻訳、納品後 3 日以内の改訂オプション、翻訳文書に重大な間違いが含まれている場合の返金、翻訳者が 1 日あたり 2 ~ 8,000 ワードを執筆できるため迅速な納品を保証する認定言語スペシャリストが含まれます。

他の翻訳プロバイダーと比較して、TheWordPoint がサポートする翻訳言語の数は少数です(わずか 50 以上)。

翻訳コストは1 単語あたり 0.09 ドルから 0.17 ドルの範囲で、言語の組み合わせやクライアントの要件などの要因によってサービスの全体的なコストが決まります。

5. 翻訳ショップ

translationshop 金融翻訳サービス

TranslationShop は、標準認定という2 つの主要なタイプの金融翻訳サービスを提供します。

前者は内部報告書、プレゼンテーション、通信などの一般的な財務文書に適しており、後者は財務諸表、納税申告書、法的契約などの重要な文書に適しています。

TranslationShop は、翻訳作業の迅速な対応をお約束します。 作業量やコストなどの要因に応じて、最短 24 時間で注文を届けることができます。 その他のメリットには、一括翻訳の割引や、ファイル形式を問わずオリジナルのドキュメントが含まれることなどがあります。

大きな欠点の 1 つは、他の翻訳サービスが 100 以上の言語を提供しているのに対し、彼らは80 以上の言語をサポートしていることです。

標準翻訳と認定翻訳の料金は、それぞれ1 単語あたり 0.10 ドル1 ページあたり 23.99 ドルです。

Web サイトでの財務翻訳の実装 (クイック ガイド)

金融サービスプロバイダーに依頼する最大の欠点の 1 つは、費用が高く、望ましい結果を得るまでに多くの時間がかかる可能性があることです。

TranslatePress のような自動翻訳ツールは、比較的安価で迅速な結果を提供します。

TranslatePress は、 WordPress Web サイト上のコンテンツの翻訳を支援するために構築されています。 非常に便利な AI 翻訳機である TranslatePress AI を使用すると、金融 Web サイトを 30 秒以内に多言語化することができます。

TranslatePress AI セットアップ

自動翻訳機を提供するだけでなく、ビジュアル翻訳エディタを使用してテキストを手動で翻訳することもできます。

自動翻訳を完全にスキップし、翻訳サービス プロバイダーにツールを使用して財務コンテンツを手動で翻訳させることもできます。 ただし、代わりにハイブリッド アプローチを採用することを強くお勧めします。

このセクションでは、ハイブリッド アプローチを実装し、自動翻訳機を有効にしてから、TranslatePress 翻訳エディターで翻訳済みの段落を手動で変更する方法を説明します。

始めましょう。

ステップ 1: 翻訳する内容をリストアップする

ウェブサイト上で翻訳が必要なすべての要素のリストを作成します。

ブログのコンテンツから、ランディング ページ、画像、用語集、FAQ、サポート ドキュメント、レポート、明細書、製品、チェックアウト ページ、支払いゲートウェイ、請求書、領収書、プライバシー ポリシー、免責事項、法的文書、計算機、その他のツールまで、あらゆるものを含めることができます。 、など。

ステップ 2: TranslatePress プラグインをインストールしてアクティブ化する

TranslatePress プラグインには無料バージョンとプレミアム バージョンがあります。

TranslatePress 多言語対応

TranslatePress を使用して、金融 Web サイトの翻訳を自動操縦します。

プラグインを入手する

または無料版をダウンロードしてください

プレミアム プラグインを使用すると、金融コンテンツを複数の言語に翻訳したり、複数の翻訳者アカウントを作成したり、翻訳サービス プロバイダーを管理者にせずにサイトにアクセスできるようになったりするため、このプラグインを使用することをお勧めします。

プレミアム プラグインでは、SEO コンテンツの翻訳も可能であり、とりわけ優先サポートを提供します。 プレミアム機能を確認してください。

とはいえ、無料のプラグインを使用してウェブサイトに財務翻訳を実装することもできます。

次のステップに進む前に、WordPress サイトに TranslatePress プラグインをインストールしアクティブ化します。 プレミアム プラグイン ユーザーは、プレミアム機能をアクティブ化するためにライセンス キーを追加する必要があります。

翻訳プレスプラグインのインストール

ステップ 3: 第 2 言語を選択する

Web サイトの財務コンテンツを翻訳する言語を選択するには、 [設定] → [TranslatePress] → [一般]に移動し、 [すべての言語]の横にあるドロップダウン メニューから言語を選択します

下にスクロールして「変更を保存」ボタンを押して設定を保存します。

翻訳プレスの全言語オプション

ステップ 4.1: TranslatePress AI を有効にする

[自動翻訳]タブに移動し、 [自動翻訳を有効にする] オプションの横にあるドロップダウン メニューから[はい]を選択します。

Translationpress 翻訳エディタを有効にする

アクティブな TranslatePress ライセンスをお持ちの場合は、TranslatePress AI がアクティブになり、すぐに使用できることがわかります。

TranslatePress AI を有効にする

TranslatePress ライセンスごとに、AI によって翻訳される一定数の単語が得られるため、自動翻訳を有効にすると、TranslatePress AI がそれらの単語の使用を開始します。

より大きな Web サイトをお持ちで、さらに多くの単語が必要な場合は、TranslatePress アカウントからいつでも追加の単語を購入できます。

ステップ 4.2: 代わりに翻訳エンジンを使用する

代わりに翻訳エンジンを使用したい場合 (または、無料で Google 翻訳を使用したい場合)、それも可能です。

自動翻訳を有効にした後、翻訳エンジンを選択します: Google 翻訳またはDeepL 。 DeepL にはプレミアム TranslatePress ユーザーのみがアクセスできますが、Google 翻訳はプラグインの無料版に含まれています。

次に、Google 翻訳または DeepL API キーを追加して、Web サイトを翻訳エンジンに接続します。 API キーの生成方法については、別のガイドをご用意しています。

  • Google 翻訳 API キーを生成する
  • DeepL APIキーの生成

API キーを追加したら、必ず[変更を保存]ボタンをクリックしてください。

Translationpress 翻訳エンジン API キー

重要: Web サイトのコンテンツは今後自動的に翻訳されます。 テキストを翻訳するために手動で変更を加える場合、または翻訳されたテキストを手動で追加する場合は、ビジュアル翻訳エディタを使用します。 次のステップでその方法を学びましょう。

ステップ 5: 翻訳エディターにアクセスする

Translation Editor にアクセスするには、サイトにログインしているときに Web サイトの任意のページを新しいタブで開きます。

ページの上部にあるツールバーから「ページを翻訳」オプションを選択します。

翻訳プレスのページ翻訳オプション

Translation Editor が画面の左側からスライドして表示されます。

Translationpress ワードプレス翻訳エディタ

次に、ページ上のテキストの上にカーソルを置くと、ペンが表示され、テキストが自動的にエディターにインポートされます。

エディターには、ページから選択したテキストの翻訳されたコンテンツを挿入するための別のスペースが提供されます。

完了したら、エディターの上部にある[保存]ボタンを押して、翻訳されたテキストを保存します。

翻訳プレスの翻訳エディタを使用する

ステップ 7: 翻訳者アカウントを追加する

翻訳者アカウントを使用すると、金融翻訳サービス プロバイダーが Web サイトにアクセスし、翻訳エディタを使用して自動翻訳されたテキストを手動で変更することを許可できます。

翻訳者アカウントを作成できる機能は、Developer ライセンスまたは Business ライセンスを持つプレミアム TranslatePress ユーザーにのみ制限されています。

まず、 [アドオン]タブに移動し、 [翻訳者アカウント]まで下にスクロールして、 [有効化]ボタンを押して、翻訳者アカウント アドオンを有効にする必要があります。

Translationpress 翻訳者アカウント

次に、 「WordPress」→「ユーザー」→「新しいユーザーの追加」に移動して財務翻訳者を追加し、 「ユーザー名」「電子メール」を追加して、ユーザーの役割を「翻訳者」として割り当てます。

ページを終了する前に、必ず設定を保存してください。

wordpress 翻訳者のユーザー ロール

ステップ 8: その他の TranslatePress 設定を構成する

[一般]、[自動翻訳]、および [詳細] タブの他のすべての設定を確認し、特定のニーズに基づいて変更を加えることを強くお勧めします。 サポートが必要な場合は、この包括的なヘルプ ドキュメントを参照してください。

結論

財務翻訳を導入すると、さまざまな言語にまたがる財務情報の正確なコミュニケーションが保証され、現地の規制に準拠し、顧客や利害関係者との信頼関係の構築に役立ちます。

あなたのビジネスに最適な翻訳サービスプロバイダーを見つけるには、時間と慎重な検討が必要です。

いくつかのプロバイダーから選択できます。 次のプロバイダーが業界で最高であることがわかりました。

  • ステップス
  • ブレンド
  • 日翻訳
  • ワードポイント
  • 翻訳ショップ

ウェブサイトの財務翻訳が必要な場合は、TranslatePress AI が最も簡単なソリューションです。

翻訳プレス多言語

TranslatePress を使用して、金融 Web サイトの翻訳を自動操縦します。

プラグインを入手する

または無料版をダウンロードしてください

最高の金融翻訳サービスについてご質問がある場合は、以下のコメント欄でお知らせください。