홈페이지(또는 전체 웹사이트)를 쉽게 번역하는 방법
게시 됨: 2023-07-13홈페이지를 번역할 방법을 찾고 계십니까?
홈페이지를 다른 언어로 번역하는 것은 더 많은 방문자를 유치하고 전환율과 수익을 높이는 데 도움이 되므로 좋은 생각입니다.
홈페이지를 번역하는 가장 효율적인 방법은 TranslatePress와 같은 번역 플러그인을 사용하는 것입니다. 이 특정 플러그인을 사용하여 WordPress 홈페이지의 번역을 자동화하고 잘못된 번역에 대한 수동 수정을 구현할 수도 있습니다.
이 기사에서는 TranslatePress를 사용하여 홈페이지 번역을 자동화하는 방법과 잘못된 번역을 수동으로 수정하는 방법에 대한 단계를 설명했습니다.
시작하자.
WordPress 사이트의 홈페이지를 번역하는 방법
홈페이지를 다른 언어로 번역하려면 다음 단계를 수행해야 합니다.
- TranslatePress 번역 플러그인 설치
- 보조 언어 추가
- 자동 번역 구현
- 수동 수정 잘못된 번역(필요한 경우)
- 홈페이지로만 번역 제한(선택사항)
- TranslatePress 설정 검토 및 수정
다음 몇 섹션에서는 이러한 단계를 수행하는 방법을 보여줍니다.
1단계: TranslatePress 번역 플러그인 설치
TranslatePress는 주로 수많은 기능을 제공하고 사용하기 쉬우며 무료 버전을 제공하기 때문에 가장 인기 있는 번역 플러그인 중 하나입니다. 무료 TranslatePress 플러그인이 제공하는 모든 기능을 간단히 살펴보겠습니다.
- Google Translate API를 통한 자동 번역
- 실시간 번역을 위한 시각적 번역 인터페이스
- 사용자 정의 언어를 추가하십시오.
- 일일 기계 번역을 제한하십시오.
- 웹 사이트의 거의 모든 위치에 배치할 수 있는 언어 전환기(메뉴 포함)
- 자동 번역에서 특정 페이지를 포함하거나 제외합니다.
즉, 플러그인에는 수많은 추가 기능을 추가하는 프리미엄 버전도 있다는 점에 유의하는 것이 중요합니다. 프리미엄 버전은 SEO 메타데이터 번역을 제공하며 아마도 가장 중요한 것은 웹사이트에 필요한 만큼 많은 언어를 추가할 수 있다는 것입니다.
무료 버전을 사용하면 웹사이트를 하나의 추가 언어로만 번역할 수 있습니다.
이 기사에서는 플러그인의 무료 버전을 사용할 것입니다. 홈페이지를 다른 언어로 번역하는 방법을 시연합니다. 그러나 여러 번역에 프리미엄 TranslatePress 플러그인을 사용하도록 선택한 경우에도 이 문서에 설명된 단계를 따를 수 있습니다.
플러그인의 프리미엄 버전, 특히 플러그인이 제공하는 추가 기능에 대해 자세히 알아보려면 무료 버전과 프로 버전을 비교하는 이 기사를 읽어보세요.
여기에서 프리미엄 플러그인을 구매한 다음 TranslatePress 계정에서 로컬 컴퓨터로 플러그인을 다운로드할 수 있습니다. 무료 플러그인을 사용하려면 WordPress 리포지토리에서 다운로드하거나 WordPress 대시보드의 플러그인 영역에서 찾으면 됩니다.
검색창에서 TranslatePress를 검색하고 식별한 다음 지금 설치 및 활성화 버튼을 눌러 웹사이트에서 플러그인을 활성화합니다.
2단계: 보조 언어 추가
WordPress 웹 사이트에 TranslatePress를 설치한 후 설정 → TranslatePress → 일반 → 모든 언어 로 이동합니다.
모든 언어 옆에 있는 드롭다운 메뉴에서 홈페이지를 번역할 언어를 선택합니다 . 그런 다음 추가 버튼을 눌러 해당 언어를 사이트의 두 번째 언어로 추가합니다.
프리미엄 플러그인을 사용하는 경우 동일한 방식으로 하나 이상의 보조 언어를 추가할 수 있습니다.
다음 단계로 이동하기 전에 아래로 스크롤하여 변경 사항 저장 버튼을 눌러 방금 수정한 내용을 저장해야 합니다.
원하는 언어를 찾을 수 없는 경우 TranslatePress는 사용자 지정 언어를 추가할 수 있는 옵션도 제공합니다. 설정 → TranslatePress → 고급 → 사용자 지정 언어 로 이동하여 사용자 지정 언어의 세부 정보를 추가하기만 하면 됩니다. 이러한 세부 사항의 대부분은 인터넷에서 쉽게 사용할 수 있습니다. 그러나 사용자 정의 언어를 추가하는 데 도움이 필요한 경우 WordPress 사용자 정의 언어에 대한 이 자습서를 살펴보십시오.
3단계: 자동 번역 구현(Google 번역 홈페이지)
TranslatePress는 활성화되면 이전 단계에서 선택한 두 번째 언어로 홈페이지를 자동 번역하는 자동 번역 기능을 제공합니다.
자동 번역을 활성화하려면 설정 → TranslatePress → 자동 번역 → 자동 번역 활성화로 이동하고 드롭다운 메뉴에서 예를 선택합니다.
다음으로 번역 엔진을 선택해야 합니다.
번역 엔진은 TranslatePress가 귀하의 홈페이지를 자동으로 번역할 수 있게 해주는 기술입니다. 가장 인기 있고 효율적인 두 가지 번역 엔진인 Google Translate 및 DeepL 중에서 선택할 수 있습니다.
무료 TranslatePress 플러그인과 함께 Google 번역을 사용할 수 있습니다. 그러나 DeepL을 사용하려면 TranslatePress 플러그인의 프리미엄 버전으로 업그레이드해야 합니다.
Google 번역은 최대 500,000자까지 무료이며 그 이상 서비스를 계속 사용하려면 Google에 직접 비용을 지불해야 합니다. Google 번역 서비스 비용에 대해 자세히 알아보고 다른 기계 번역 서비스와 비교해 보십시오.
번역 엔진 키 생성
어떤 번역 엔진을 선호하든 웹사이트와 기술을 통합해야 합니다. API 키를 생성하고 웹사이트에 추가하면 됩니다.
번역 엔진 키를 생성하고 웹사이트에 추가하는 방법에 대한 별도의 문서가 있습니다.
- DeepL API 키 생성
- Google 번역 API 키 생성
선호하는 번역 엔진을 추가한 후 아래로 스크롤하여 변경 사항 저장 버튼을 누르십시오.
홈페이지의 자동 번역은 누군가가 보조 언어로 된 페이지를 처음 방문하는 경우에만 실행됩니다.
홈페이지 확인을 권장합니다 WordPress 대시보드에서 로그아웃한 후. 홈페이지로 이동하여 언어 전환기에서 추가 언어로 전환하기만 하면 됩니다.
일반적인 WordPress 홈페이지에는 다음과 같은 요소가 있습니다.
- 헤더 및 탐색 메뉴
- 배너 제목, 버튼 및 텍스트
- 페이지 콘텐츠, 버튼 및 이미지
- 바닥글 및 바닥글 막대
이러한 각 요소에는 TranslatePress에 의해 자동으로 번역된 텍스트가 포함될 수 있습니다. 텍스트를 확인하고 번역이 올바른지 확인하십시오. 잘못된 번역은 페이지 번역 버튼을 사용하여 수동으로 수정할 수 있습니다 . 다음 단계에서 이에 대해 자세히 알아보세요.
4단계: 잘못된 번역을 수동으로 수정
홈페이지의 잘못된 텍스트는 수동으로 수정할 수 있습니다. 방법은 다음과 같습니다.
WordPress 대시보드에 로그인하고 홈페이지를 연 다음 관리 표시줄 에 있는 페이지 번역 버튼을 선택합니다.
번역 편집기가 화면 왼쪽에 나타납니다. 이 편집기를 사용하여 텍스트를 수동으로 번역하게 됩니다.
이제 수정하려는 텍스트 위로 커서를 이동하고 텍스트 옆에 표시할 파란색 펜을 선택합니다 . 그러면 올바른 번역으로 바꿀 수 있는 전환 편집기에 텍스트가 나타날 수 있습니다.
수정을 위해 편집기 상단에 있는 저장 버튼을 누르십시오.
이러한 방식으로 홈페이지에서 잘못된 번역을 식별하고 올바른 번역으로 교체할 수 있습니다.
5단계: 홈페이지로만 번역 제한(선택 사항)
TranslatePress의 자동 번역 기능은 기본적으로 전체 웹사이트의 모든 게시물, 페이지, 버튼, 이미지 및 요소에 구현됩니다.
앞에서 말했듯이 자동 전환은 누군가가 페이지를 처음 방문할 때만 시작됩니다. 따라서 전체 웹사이트를 번역하려는 경우 직접 모든 페이지를 열거나 방문자가 페이지를 열고 번역 프로세스를 시작하도록 허용할 수 있습니다.
그러나 WordPress 웹사이트 전체를 번역하지 않고 홈페이지로만 번역을 제한하려는 경우에는 다음과 같이 해야 합니다.
설정 → TranslatePress → 고급 → 문자열 제외 → 특정 경로를 번역하지 않음으로 이동하여 특정 경로만 번역을 선택합니다. 그런 다음 흰색 상자에 {{home}}을 입력합니다.
이렇게 하면 귀하의 홈페이지만 번역됩니다.
자동으로 번역되는 페이지를 포함하거나 제외하는 방법에 대해 자세히 알아보려면 이 도움말 문서인 특정 페이지만 번역을 살펴보십시오.
6단계: TranslatePress 설정 검토 및 수정
지금까지 홈페이지를 자동으로 번역하고, 잘못된 번역을 수동으로 수정했으며, 사이트의 홈페이지로만 번역을 제한했습니다. 이제 남은 일은 TranslatePress의 설정을 검토하고 수정하는 것입니다.
이전 단계에서는 TranslatePress 설정 중 일부만 수정하면 되었지만 모든 설정 페이지를 살펴보고 필요에 맞게 수정하고 싶은 것이 있는지 확인하는 것이 좋습니다.
예를 들어 언어 전환기의 색상, 위치 및 기타 디자인 측면을 수정하거나 사이트의 두 번째 언어를 사용자 지정 링크로 강제 적용할 수 있습니다. 이는 TranslatePress 플러그인의 일반 설정 페이지에서 얻을 수 있습니다.
TranslatePress를 사용하여 전체 웹 사이트를 번역하기로 결정한 경우 크롤러를 차단하고 자동 번역 문자에 대한 일일 한도를 설정하여 번역 비용을 최소화할 수 있습니다. 이러한 작업은 자동 번역 설정 탭에서 수행할 수 있습니다.
이게 다야! 이것으로 이 튜토리얼을 마칩니다.
결론
원하는 대로 사용할 수 있는 올바른 도구가 있다면 홈페이지 번역은 어려운 작업이 아닙니다. 선택할 수 있는 여러 번역 플러그인이 있지만 TranslatePress는 가장 인기 있고 사용자 친화적인 플러그인입니다.
TranslatePress를 사용하여 홈페이지를 번역하려면 다음 단계를 따르십시오.
- TranslatePress 플러그인을 설치합니다.
- 보조 언어를 추가하십시오.
- 자동 번역을 활성화합니다.
- 잘못된 번역을 수동으로 수정합니다.
- 홈페이지로만 번역을 제한합니다(선택 사항).
- 필요한 경우 TranslatPress 설정을 검토하고 수정합니다.
TranslatePress 다국어
귀하의 홈페이지를 위한 가장 효율적이고 사용자 친화적인 번역 플러그인.
플러그인 받기또는 무료 버전 다운로드
그러니 지금 TranslatePress를 다운로드하고 홈페이지 번역을 시작하세요!
홈페이지 번역 방법에 대해 궁금한 점이 있으면 아래에 의견을 남겨주세요.