다국어 WordPress 웹 사이트를 만드는 방법

게시 됨: 2020-05-08

청중의 규모와 도달 범위를 늘리는 가장 좋은 방법은 콘텐츠를 여러 언어로 제공하는 것입니다. 다행히도 웹 사이트를 다국어로 만드는 것은 그리 어렵지 않으며 비용도 많이 들 필요가 없습니다. 이 기사에서는 Polylang이라는 무료 플러그인을 사용하여 다국어 WordPress 웹사이트를 만드는 방법을 살펴보겠습니다.

다국어 웹사이트란 무엇입니까?

간단히 말해서 다국어 WordPress 웹 사이트는 여러 언어로 콘텐츠를 제공합니다. 여기에는 언어 또는 플래그 이름과 함께 웹사이트 어딘가(일반적으로 탐색 메뉴 내)에 버튼이 포함됩니다. 이 버튼을 사용하면 콘텐츠를 읽을 언어를 쉽게 선택할 수 있습니다. 언어를 선택하면 콘텐츠, 메뉴 및 웹사이트 메타가 선택한 언어로 변경되는 것을 볼 수 있습니다.

방문자가 Google 번역을 사용하도록 허용하지 않는 이유는 무엇입니까?

웹 사이트의 표준 텍스트는 사용자가 웹 페이지의 아무 곳이나 마우스 오른쪽 버튼으로 클릭하고 번역을 선택하여 번역할 수 있습니다. 브라우저는 웹사이트가 다른 언어로 되어 있을 때 이를 감지하고 페이지가 로드될 때 웹사이트를 번역할 것인지 묻습니다.

이 방법의 문제는 번역과 Google 번역을 제어할 수 없다는 것입니다. 좋은 번역 도구가 될 수 있지만 항상 정확하지는 않습니다. 이로 인해 번역에서 메시지가 손실될 수 있습니다.

더 나은 방법은 콘텐츠를 수동으로 번역하고 독자가 원하는 번역을 선택할 수 있도록 하는 것입니다.

폴리랑

폴리랑

다국어 웹사이트를 만들기 위한 몇 가지 인기 있는 플러그인이 있습니다. Polylang은 WordPress 저장소에서 가장 인기 있는 무료 다국어 플러그인입니다. 페이지, 게시물, 맞춤형 게시물 유형, 카테고리, 태그, 메뉴, 미디어, 맞춤형 분류, 고정 게시물, RSS 피드 및 위젯을 번역합니다. RTL을 지원하며 원하는 만큼 많은 언어를 사용할 수 있습니다.

평소와 같이 콘텐츠를 만든 다음 언어를 추가합니다. 자동으로 메타 사본을 만들고 콘텐츠를 함께 묶습니다. 여기에는 탐색 메뉴와 사이드바의 위젯으로 사용할 수 있는 사용자 지정 가능한 언어 전환기가 포함되어 있습니다. 사용자는 보고 싶은 언어를 선택할 수 있습니다.

Pro 버전에는 더 많은 기능이 추가되었으며 사용할 수 있는 애드온이 많이 있습니다. 번역은 Lingotek Translation이라는 애드온이 있는 전문 또는 자동 번역 서비스에서 처리할 수 있습니다. Lingotek은 인간 및 기계 번역 서비스를 제공하는 완전한 번역 관리 시스템입니다.

무료 버전을 살펴보겠습니다.

언어

언어

플러그인을 설치하고 활성화하면 언어 라는 새 대시보드 메뉴가 나타납니다. 언어 > 언어 로 이동하여 콘텐츠를 번역할 새 언어를 추가합니다. 여기에서 방문자가 번역 전환기에서 선택할 수 있는 기본 언어와 모든 언어를 지정합니다.

언어

새 언어를 추가하려면 드롭다운 상자에서 언어를 선택합니다 . 첫 번째 언어가 기본 언어가 됩니다.

언어

나머지 필드는 자동으로 채워집니다. 새 언어 추가 를 클릭합니다.

언어

그러면 목록에 언어가 추가되고 새 언어에 대한 번역을 생성하기 위한 링크가 포함된 몇 가지 알림이 제공됩니다. 또한 메뉴 표시줄에 언어를 추가하고 대시보드 메뉴에 문자열 번역 이라는 새 옵션을 추가합니다.

언어

페이지 하단의 순서 필드에서 전환기에 번역이 표시 되는 순서를 변경 하십시오.

언어

번역 업데이트 가 있음을 표시합니다. 업데이트를 클릭하면 모든 표준 WordPress 요소가 번역됩니다.

언어

새 번역에서 정적 홈 페이지를 번역해야 한다는 알림 을 클릭하면 문서 메뉴의 언어에서 번역이 선택된 페이지 편집기가 열립니다.

문자열 번역

문자열 번역

번역을 추가했으면 대시보드 메뉴에서 언어 > 문자열 번역 으로 이동하여 사이트 제목, 태그라인, 날짜 형식 및 테마 형식 을 번역합니다. 영어와 스페인어를 추가했습니다. 모든 필드의 텍스트는 기본 언어로 표시됩니다. 필드를 선택하고 번역을 수동으로 추가하십시오. 예를 들어 Google 번역의 번역을 사용했습니다(완벽하지 않을 수 있음). 변경 사항을 저장합니다.

설정

설정

설정 메뉴를 사용하여 조정하고 특정 기능을 활성화 또는 비활성화할 수 있습니다.

URL 수정

URL 수정

목록 에서 URL의 모양과 번역 위치를 선택합니다 . 콘텐츠에서 언어를 설정하고 예쁜 영구 링크의 디렉터리 이름이나 하위 도메인에서 언어를 가져올 수 있습니다. 기본 언어에 대한 URL 언어 정보를 숨기고 예쁜 영구 링크에서 언어를 제거하거나 유지하도록 선택할 수 있습니다. 이름이나 ID가 아닌 언어 코드를 포함하도록 첫 페이지 URL을 설정할 수도 있습니다.

URL 수정

다른 도메인에서 언어를 설정하도록 선택하면 각 언어의 도메인을 입력할 수 있는 필드가 열립니다.

동기화

동기화

동기화 를 통해 페이지 또는 게시물의 번역 간에 메타 값을 유지할 수 있습니다.

도구

도구

도구 를 사용하면 플러그인을 삭제할 때 Polylang 데이터를 제거할 수 있습니다.

WordPress 웹사이트 번역

게시물, 페이지, 메뉴 등을 번역할 수 있습니다. 여기에서 각 WordPress 요소를 다른 언어로 번역하는 방법을 살펴보겠습니다. 게시물, 카테고리 및 메뉴를 살펴보겠습니다. 다른 분류법은 동일한 방식으로 작동합니다.

게시물 및 페이지 번역

번역 게시물 및 페이지

문서 메뉴 하단에 언어 섹션이 있습니다. 기본 언어가 자동으로 선택되고 다른 언어가 그 아래 필드에 나타납니다. 이를 통해 언어를 기본값으로 선택하고 번역할 각 언어 를 선택할 수 있습니다. 게시물을 번역할 준비가 되면 플래그 뒤의 + 버튼을 클릭합니다.

번역 게시물 및 페이지

선택한 언어에 대한 콘텐츠를 추가 할 수 있는 편집기가 열립니다. 각 언어에 대해 이 프로세스를 수행합니다.

카테고리 번역

카테고리 번역

카테고리를 번역하려면 게시물 > 카테고리 로 이동 하여 새 카테고리 만들기 를 선택하세요. 이제 카테고리 목록에 각 언어의 플래그가 표시되고 각 카테고리에서 사용할 수 있는 언어가 표시됩니다. 해당 언어로 되어 있으면 해당 플래그 아래에 체크 표시가 나타납니다. 더하기 기호가 있는 경우 클릭하여 해당 언어로 범주를 만들 수 있습니다.

카테고리 번역

그러면 원하는 언어로 카테고리를 생성 할 수 있는 새 카테고리가 열립니다.

카테고리 번역

그러면 카테고리가 플래그 아래에 체크 표시와 함께 편집 옵션과 함께 목록에 나타납니다.

카테고리 번역

편집 옵션을 클릭하면 편집기가 열리고 다른 언어로 연결된 카테고리가 표시됩니다.

위젯 번역

위젯 번역

각 위젯에는 표시할 언어를 선택할 수 있는 드롭다운 상자가 있습니다. 모든 언어 또는 하나의 언어에 대한 위젯을 표시할 수 있습니다. 이를 통해 여러 버전의 위젯을 만들 수 있습니다. 위의 이 예에서는 두 개의 검색 위젯을 만들었고 특정 언어에 대해서만 표시하고 있습니다. 캘린더 위젯은 모든 언어에 대해 표시됩니다.

메뉴 만들기

메뉴 만들기

각 언어에 대한 새 메뉴를 만들어야 합니다 . 새 메뉴를 만들고 언어 이름으로 이름을 지정합니다. 페이지, 카테고리, 링크 등을 추가하십시오. 언어에 따라 이름을 바꾸십시오. 위치와 언어에 메뉴를 할당 하고 저장합니다.

메뉴에 언어 전환기 추가

메뉴 화면에서 화면 옵션 을 선택하고 언어 전환기 상자 를 선택합니다. 이것은 일반적으로 기본적으로 활성화되어 있습니다.

메뉴에 언어 전환기 추가

이제 Languages ​​라는 옵션이 있는 새 상자를 사용할 수 있습니다. 이것을 메뉴에 추가하고 저장하십시오. 언어는 해당 언어로 된 게시물이 하나 이상 있는 경우에만 사용할 수 있습니다.

메뉴에 언어 전환기 추가

모든 메뉴를 생성하면 정상적으로 관리할 수 있습니다. 테마 위치 목록에 각 번역을 추가합니다.

언어 전환기 위젯

언어 전환기 위젯

포함된 위젯 을 사용하여 사이드바에 언어 전환기를 표시할 수도 있습니다. 표시 방법을 선택하고, 이름, 플래그를 표시하고, 첫 페이지에 대한 링크를 강제 적용하고, 현재 언어를 숨기고, 번역이 없는 언어를 숨깁니다.

폴리랑 결과

폴리랑 결과

다음은 영어 로 된 블로그 게시물 목록입니다. 모든 콘텐츠는 영어로 되어 있으며 메뉴와 사이드바에 Espanol을 선택할 수 있는 옵션이 추가되었습니다. 또한 바닥글에 언어 전환 위젯을 추가했습니다.

폴리랑 결과

다음은 Espanol 의 동일한 게시물 목록입니다. 게시물, 메뉴, 관리자 상단바, 검색, 카테고리가 번역됩니다.

폴리랑 결과

언어에 따라 다른 페이지나 게시물을 만들 수도 있습니다. 다음은 Home Organizer a Divi Layout Pack의 영어로 된 회사 소개 페이지입니다.

폴리랑 결과

회사 소개 페이지의 My Espanol 버전은 레이아웃이 다릅니다. 물론 위치에 맞게 다른 색상, 이미지, 콘텐츠 및 서비스를 가질 수도 있습니다.

마무리 생각

다국어 WordPress 웹 사이트를 만드는 방법을 살펴보겠습니다. Polylang을 사용하면 쉽고 비용 효율적입니다. 여러 언어로 게시물을 만들고 사용자가 원하는 언어를 선택할 수 있게 해주는 훌륭한 플러그인입니다. 무료 버전에는 많은 기능이 포함되어 있으며 더 많은 기능을 추가하려는 경우 원하는 특정 추가 기능을 사용할 수 있습니다. 다국어 WordPress 웹 사이트를 만드는 데 관심이 있다면 Polylang을 살펴볼 가치가 있습니다.

우리는 당신의 의견을 듣고 싶습니다. 다국어 WordPress 웹사이트를 만드셨습니까? 아래 의견에 귀하의 경험에 대해 알려주십시오.