다국어 웹사이트 SEO: 궁극적인 가이드

게시 됨: 2022-09-06

인터넷의 출현으로 전 세계의 기업이 글로벌 고객에게 쉽게 접근할 수 있는 플랫폼을 제공했습니다. 다국어 웹사이트 SEO 덕분에 위치는 더 이상 장벽이 아니며 언어 장벽도 실질적으로 확장되고 있습니다.

귀사의 비즈니스를 다국적 기업으로 승격시키는 것은 마술이 아닙니다. 웹사이트를 현지화하고 번역하면 잠재적인 글로벌 고객과 제품 및 서비스에 대해 쉽게 커뮤니케이션할 수 있습니다. 하지만 웹사이트를 번역하고 현지화하는 것만으로는 충분하지 않습니다. 다국어 SEO를 구현하기 위해 한 걸음 더 나아갈 때만 귀하의 노력이 의미 있는 결과를 얻을 것입니다.

다국어 웹사이트 구축의 주목할만한 이점 중 하나는 웹사이트에 더 많은 트래픽을 유도한다는 것입니다. 그러나 견고한 다국어 웹사이트를 온라인에서 성장시키는 것은 복잡성 없이 오지 않습니다. 특히 SEO와 관련하여 고려해야 할 사항이 너무 많습니다.

사람들이 볼 수 있는 페이지가 위치 및 언어 기본 설정과 함께 집계되도록 해야 합니다. 또한 중복 콘텐츠에 대해서는 불이익을 받을 수 있으므로 주의해야 합니다. SEO 방법을 가르쳐 줄 수 있는 많은 리소스를 찾을 수 있습니다. 그러나 올바르게 실행해야 하는 특정 프로세스가 필요하기 때문에 그들 중 많은 수가 다국어 웹사이트 SEO를 다루지 않습니다.

이 기사에서는 다국어 웹사이트 SEO가 무엇이며 웹사이트에 왜 필요한지 집중적으로 설명합니다. 또한 TranslatePress라는 다국어 SEO 플러그인을 사용하여 웹사이트 콘텐츠를 최적화하는 단계별 프로세스도 보여드립니다.

번역프레스 다국어

TranslatePress는 WordPress 사이트를 번역하는 가장 쉬운 방법입니다. 빠르고, 웹사이트 속도를 늦추지 않으며, 모든 테마 또는 플러그인과 함께 작동하며 SEO 친화적입니다.

플러그인 받기

또는 무료 버전 다운로드

다국어 SEO가 중요한 이유

다국어 SEO에는 전 세계 잠재고객이 위치나 선호하는 언어에 관계없이 콘텐츠를 쉽게 검색하고 액세스할 수 있도록 다양한 언어에 맞게 웹사이트를 최적화하는 작업이 포함됩니다. 다국어 웹사이트 SEO를 사용하면 다양한 언어로 콘텐츠를 만들고 해당 콘텐츠가 적합한 사람들에게 도달할 수 있습니다.

인터넷에서 가장 인기 있는 언어는 미국식 영어이지만 소수의 네티즌만이 이를 모국어로 식별합니다. 이는 귀하의 비즈니스가 글로벌 성공을 누리고 싶다면 영어 이외의 SEO 노력을 포기해야 함을 의미합니다.

Google 번역과 같은 자동 번역에 의존하는 것은 Google 검색 결과를 번역할 때 사용하기 쉬운 옵션으로 보일 수 있습니다. 그러나 최상의 결과를 원한다면 다국어 SEO 전략을 사용하는 것이 중요합니다.

다국어 웹사이트의 SEO는 다음과 같은 이점이 있기 때문에 중요합니다.

  • 제품 및 서비스의 온라인 가시성을 높입니다.
  • 전 세계 사용자가 웹사이트를 검색하고 찾을 수 있도록 하여 브랜드 인지도를 높입니다.
  • 단일 언어 웹사이트를 사용하는 경우보다 더 많은 트래픽을 웹사이트로 유도하십시오.
  • 전환으로 이어지는 리드를 생성하여 수익을 높이십시오.
  • 전 세계의 더 많은 고객에게 접근하여 경쟁사보다 앞서고 계속 앞서 나가십시오.

귀하의 비즈니스가 다국어 SEO의 이점을 누릴 수 있는 5가지 방법

다국어 SEO를 웹사이트에 통합하면 비즈니스에서 얻을 수 있는 것이 많습니다. 다국어 웹사이트 SEO의 5가지 놀라운 이점을 확인하십시오.

1. 경쟁자보다 앞서 나가십시오

과거에는 미국, 영국 등 일부 국가가 온라인 비즈니스의 중심지였습니다. 그러나 오늘날 일본과 중국과 같은 다른 국가들도 비즈니스 거래를 위해 가상 공간을 활용하고 있습니다. 인터넷 사용자 수도 매일 증가하고 있습니다. 2022년 7월에는 약 50억3000만개로 성장했다.

인터넷 사용자 수 다국어 웹사이트 현서야

이 사용자는 세계 여러 지역의 다양한 언어 그룹을 가로질러 사용합니다. 다국어 SEO를 사용하면 업계의 주요 경쟁자를 능가할 수 있습니다. 다국어 웹사이트용 SEO를 사용하면 전 세계 잠재고객에 액세스하고 소통할 수 있으므로 전 세계 여러 지역에서 웹사이트로 트래픽을 유도할 수 있습니다.

해외 고객과 소통하고 소통할 수 있다는 것은 브랜드에 대한 충성도를 높이고 추천을 받을 가능성이 있습니다. 궁극적으로 가능한 한 짧은 시간에 더 많은 수익을 올릴 수 있습니다.

2. 사이트의 전반적인 SEO 순위를 높입니다.

사이트의 번역 버전을 보유하면 검색 엔진의 첫 페이지에 나타날 가능성을 높일 수 있습니다. 각각 website.com/en , website.com/frwebsite.com/zh 와 같이 표시되는 고유한 URL이 있는 프랑스어 및 중국어 번역이 있는 영어 웹 사이트를 생각해 보십시오.

이 웹사이트는 단일 언어 사이트보다 더 많은 트래픽을 유도할 수 있습니다. 검색 엔진은 이러한 모든 버전이 하나의 단일 사이트에 포함된 것으로 식별합니다. 이러한 모든 버전의 웹사이트 사이트에 대한 검색은 트래픽을 메인 웹사이트로 유도하고 긍정적인 복합 SEO 순위 효과를 만듭니다.

이것이 효과적인지 확인하려면 모든 번역된 버전을 한 페이지에 넣는 것과 같이 노력을 방해하는 방법을 피해야 합니다. 최상의 결과를 얻으려면 Google의 다국어 SEO 가이드라인을 확인하세요.

3. 보다 구체적인 타겟 오디언스에 도달

다국어 웹사이트 SEO는 단순히 웹사이트를 여러 언어로 번역하는 것 이상입니다. 전체 프로세스에는 도달하려는 특정 그룹의 사람들을 결정하는 작업이 포함됩니다. 그런 다음 집중적으로 리소스와 노력을 관리할 수 있습니다. 이를 달성하는 가장 쉬운 방법은 대상 그룹에 공통적인 키워드를 조사하는 것입니다.

Google Analytics를 사용하여 트래픽이 많이 발생하는 영역을 발견하는 것도 가능합니다. 대상 그룹을 결정한 후에는 웹사이트를 모국어로 번역할 수 있습니다. 지역 타겟팅은 특정 위치에서 보다 타겟팅된 도달범위를 위한 플랫폼을 제공하는 데 유용합니다.

청중이 특정 버전의 웹사이트에 액세스할 수 없다면 이러한 노력은 낭비가 될 것입니다. 신중하게 계획된 다국어 SEO 전략이 이를 충족할 것입니다.

4. 지속적인 사업 성장

또한 다국어 웹사이트를 사용하면 브랜드에 대한 인지도를 높이고 전 세계 청중에게 제품 및 서비스에 대한 정보를 제공하는 일관된 구조를 유지할 수 있습니다.

웹사이트로 더 많은 트래픽을 유도하고 현재뿐만 아니라 장기적으로 투자 수익을 올릴 수 있습니다. 이것이 바로 웹사이트를 현지화하고 번역할 때 전문가와 협력해야 하는 이유입니다.

5. 더 많은 검색 엔진에 대한 액세스

중국과 일본과 같은 국가에는 Google 및 Yahoo와 같은 인기 있는 검색 엔진과 다른 주요 검색 엔진이 있습니다. 검색 엔진은 사람들을 귀하의 웹사이트로 이끌고, 다른 많은 지역 대안에 액세스할 수 있다는 것은 귀하의 웹사이트에 더 많은 트래픽을 의미합니다. 다국어 웹사이트는 이를 달성할 수 있는 유일한 채널입니다.

바이두 검색 엔진 다국어 웹사이트 seo

이러한 지역 검색 엔진을 사용하면 전 세계 잠재고객에게 보다 구체적으로 다가갈 수 있습니다. Google은 또한 다양한 언어로 검색할 수 있도록 합니다. 궁극적으로 웹사이트를 현지화하고 번역함으로써 얻을 수 있는 가능성은 무궁무진합니다.

다국어 SEO 수행 방법(6단계 및 팁)

이제 다국어 웹사이트 SEO가 귀하의 비즈니스와 웹사이트에 얼마나 유익한지 알았으므로 이를 효과적으로 구현하는 데 도움이 되는 몇 가지 팁을 살펴보겠습니다. 이 프로세스를 위해 다국어 SEO 모범 사례에 따라 구성된 시각적 다국어 플러그인인 TranslatePress를 사용합니다.

다국어 SEO로 이동하기 전에 TranslatePress를 사용하여 웹사이트를 번역하는 방법을 확인하는 것이 좋습니다. 그러나 이미 그 방법을 알고 있다면 팁으로 바로 가자.

1. 품질 조사부터 시작

시작하려면 웹사이트 콘텐츠를 번역하기 전에 포괄적인 키워드 연구를 수행하는 것이 중요합니다. 이는 글로벌 잠재고객의 다양한 세그먼트가 다양한 관심, 즉 검색 의도를 가지고 있기 때문입니다.

예를 들어, 영어로 'content Creation'이라는 키워드와 프랑스어로 'creation de contenu'라는 키워드를 생각해 봅시다.

다국어 사이트 검색 엔진 최적화 키워드 연구 영어

다국어 웹사이트 검색 엔진 최적화 키워드 연구 프랑스어

프랑스어 번역은 분명히 영어 버전보다 검색량이 현저히 적습니다.

양질의 키워드 연구를 통해 번역 및 현지화 노력을 관점에서 볼 수 있습니다. 이렇게 하면 사이트의 각 번역 버전에 대해 더 많은 관심을 기울일 키워드를 분석적으로 결정할 수 있습니다.

Google Keyword Planner와 Ubersuggest는 다양한 언어로 원하는 키워드의 검색량을 찾는 데 도움이 되는 훌륭한 도구입니다.

2. URL 슬러그 번역

웹사이트를 번역할 때 URL 슬러그에 주의하는 것도 중요합니다. 슬러그는 도메인 이름 뒤에 오는 URL의 일부입니다. 예를 들어 웹사이트의 결제 페이지 URL이 mysite.com/payments 인 경우 프랑스어 버전의 사이트를 검색하는 고객은 이를 mysite.com/paiements 로 볼 수 있습니다. 여기서 슬러그는 "payments"(영어) 및 "paiements"(프랑스어)입니다. 이것은 검색 엔진과 실제 방문자 모두에게 도움이 됩니다. 이는 이들이 동일한 페이지의 2가지 버전이며 다른 언어로 되어 있다는 점을 분명히 해주기 때문입니다.

하지만 어떻게 합니까? 음, TranslatePress 플러그인을 사용하면 각 페이지를 번역할 때 URL 슬러그를 쉽게 변경할 수 있습니다.

TranslatePress로 URL 슬러그를 번역하려면 플러그인의 프리미엄 플랜에서 사용할 수 있는 SEO 팩 애드온이 필요합니다. pro 플러그인을 설치하고 하나 이상의 새 언어를 설정하면 프로세스가 매우 쉽습니다.

설정 → TranslatePress → 애드온 탭으로 이동하기만 하면 됩니다. 그런 다음 SEO 팩 추가 기능을 식별하고 옆에 있는 활성화 를 클릭합니다.

SEO 팩 애드온 활성화

이제 사이트의 프런트 엔드로 이동하여 관리 대시보드에서 페이지 번역 버튼을 클릭하면 번역 인터페이스가 열립니다. 왼쪽의 문자열 드롭다운 에서 페이지 슬러그를 선택하고 아래에 번역을 입력하면 됩니다. 완료되면 번역 저장 을 누르는 것을 잊지 마십시오.

SEO URL 슬러그 번역

언어 상자 바로 아래에 슬러그를 수정하는 옵션이 있습니다. 이 외에도 페이지 설명, 이미지 대체 태그 등과 같은 페이지의 모든 중요한 SEO 요소를 번역할 수 있습니다.

3. 언어별 인기 키워드 최적화

귀하의 언어로 키워드를 적절하게 사용하는 방법을 숙달하는 것은 작업이 될 수 있습니다. 콘텐츠의 SEO 성능을 높이는 데 도움이 되지 않는 키워드를 사용하지 않도록 노력할 것입니다. 이해할 수 없는 다른 언어로 이 작업을 수행하는 것은 훨씬 더 어려울 수 있습니다.

그럼에도 불구하고 키워드는 웹사이트의 번역된 버전에서 필수적이며 키워드를 번역할 때 주의를 기울여야 합니다. 가장 먼저 할 일은 웹사이트에서 가장 많이 사용되는 영어 키워드를 찾는 것입니다. Moz의 SEO 도구는 시작하는 데 도움이 될 수 있습니다.

목록이 있으면 대상 번역 언어에서 해당 키워드의 가장 정확한 번역을 검색하십시오. TranslatePress는 자동 번역 기능으로 이 프로세스의 속도를 높일 수 있습니다. 그러나 기계가 번역에 있어 100% 정확도를 보장할 수 없기 때문에 각 페이지를 수동으로 교차 확인해야 합니다. 실수를 발견하면 들어가서 수동으로 수정하십시오.

다음과 같이 텍스트 옆에 있는 연필 아이콘을 클릭하고 사이드바에 올바른 번역을 입력하기만 하면 시각적 번역 인터페이스에서 이 작업을 매우 쉽게 수행할 수 있습니다.

번역된 문자열 수동 편집

4. hreflang 태그 적용

Hreflang 은 검색 엔진이 웹사이트의 각 페이지에서 사용 중인 언어를 알 수 있도록 도와주는 태그입니다. 검색 엔진, 특히 Google은 콘텐츠의 여러 버전을 구별할 수 있기 때문에 필수 불가결합니다. 프랑스어 hreflang은 "fr"과 같습니다.

페이지에 hreflang 태그를 수동으로 적용할 수 있습니다. 그러나 TranslatePress를 사용하여 부담을 줄일 수도 있습니다. 추가하는 모든 언어에 대해 TranslatePress는 모든 페이지에 hreflang 태그를 자동으로 할당합니다.

translatepress URL 슬러그

4. 다국어 XML 사이트맵 만들기

일반 사이트맵과 마찬가지로 다국어 사이트맵은 Google이 웹사이트의 구조를 더 잘 이해할 수 있도록 도와줍니다. 다국어 XML 사이트맵은 사이트의 모든 단일 페이지에서 사용되는 언어와 로케일을 검색 엔진에 알려줍니다.

그러나 이러한 사이트맵을 수동으로 만드는 것은 어려운 작업일 수 있습니다. 하지만 더 나은 솔루션이 있습니다.

TranslatePress는 가장 널리 사용되는 SEO 플러그인(예: Yoast SEO, Rank Math 또는 SEOPress)과 원활하게 작동하며 고유한 다국어 사이트맵을 자동으로 생성합니다. 플러그인이 설치되면 손가락을 떼지 않아도 됩니다.

6. 사이트의 메타데이터 번역

마지막으로, 검색 엔진 전용이기 때문에 사용자가 볼 수 없는 웹사이트의 다른 구성 요소가 있습니다. 이러한 구성 요소를 모두 메타데이터라고 합니다. 메타데이터를 번역하지 않으면 모국어가 아닌 다른 언어를 사용하는 사람들로부터 웹사이트로 트래픽을 유도하는 것이 사실상 불가능합니다.

정확히 말하면 사이트의 메타데이터는 주로 각 페이지의 SEO 제목과 메타 설명으로 구성됩니다. 다른 요소에는 태그, 이미지 대체 텍스트 등이 포함됩니다. 최상의 다국어 SEO 성능을 위해 사이트의 모든 번역된 페이지에 대해서도 이러한 각 요소를 번역하고 싶을 것입니다. 좋은 소식은 TranslatePress가 번거로움 없이 이 작업을 수행하는 데 도움이 된다는 것입니다.

이것은 모든 메타 정보를 번역할 수 있는 SEO 팩 애드온을 통해 다시 한 번 가능합니다. 따라서 WordPress 관리자 계정에 로그인한 상태에서 편집하려는 페이지로 이동합니다. 그런 다음 페이지 상단에서 페이지 번역 을 클릭합니다. 왼쪽 패널의 메타 정보 섹션에서 편집하려는 문자열을 선택하고 번역을 시작합니다. 이 경우 SEO 페이지 제목을 번역하겠습니다.

사이트 메타데이터 번역

완료되면 번역 저장 을 클릭하면 됩니다! 메타데이터를 번역했습니다.

다국어 SEO FAQ

다국어 웹사이트 SEO란 무엇입니까?

다국어 웹사이트 SEO는 최적화된 웹사이트 콘텐츠를 다양한 언어로 제공하는 과정입니다. 목표는 다양한 언어를 사용하는 여러 사용자가 자연 검색을 사용하여 전 세계 어디에서나 사이트 콘텐츠에 쉽게 액세스할 수 있도록 하는 것입니다.

다국어 SEO에 가장 적합한 CMS는 무엇입니까?

WordPress는 틀림없이 다국어 SEO를 위한 인터넷 최고의 CMS입니다. 이 소프트웨어는 자체적으로 SEO를 효과적으로 실행할 수 있게 해주는 강력하고 사용하기 쉬운 기능을 많이 포함하고 있습니다. 다국어 웹사이트 SEO의 경우 TranslatePress와 같은 플러그인을 사용하여 쉽게 설정할 수 있습니다. 플러그인을 설치하고 원하는 언어를 입력하고 번역을 시작하기만 하면 됩니다.

국제 SEO와 다국어 SEO의 차이점은 무엇입니까?

다국어 SEO에는 다양한 언어를 사용하는 다양한 청중을 위해 웹사이트 콘텐츠를 최적화하는 프로세스가 포함됩니다. 이는 더 넓은 글로벌 청중에게 다가가고자 하는 기업에게 특히 중요합니다.

대조적으로, 국제 SEO는 외국을 위한 콘텐츠 최적화이지만 반드시 다른 언어를 사용하는 사람들은 아닙니다. 예를 들어, 미국 기반 비즈니스는 영국 기반 잠재고객에게 도달하기를 원할 수 있습니다. 이 경우 비즈니스에 필요한 것은 다양한 영어 버전과 문화적 맥락 때문에 국제 SEO입니다.

WordPress에서 다국어 SEO를 설정하려면 무엇이 필요합니까?

  • TranslatePress와 같은 강력한 번역 플러그인 또는 서비스
  • 읽을 수 있는 URL
  • 제대로 조사한 키워드
  • Hreflang 태그

다국어 SEO로 비즈니스 성공 촉진

다국어 웹사이트 SEO는 의심할 여지 없이 귀하의 비즈니스를 글로벌 수준으로 끌어올리는 데 없어서는 안될 수단입니다. 웹사이트를 하나 이상의 언어로 번역하면 다국어 트래픽을 늘리고 전환율을 높일 수 있으므로 비즈니스에 플러스가 됩니다. 그러나 웹사이트를 번역하는 것만으로는 충분하지 않습니다.

다국어 SEO 모범 사례를 적용하여 한 단계 더 나아가 비즈니스에 대해 항상 원했던 대규모 글로벌 청중과 연결해야 합니다.

프로세스가 복잡할 수 있지만 운이 좋게도 TranslatePress는 쉬운 방법을 제공하여 다국어 웹사이트 SEO를 쉽게 만듭니다.

번역프레스 다국어

TranslatePress는 WordPress 사이트를 번역하는 가장 쉬운 방법입니다. 빠르고, 웹사이트 속도를 늦추지 않으며, 모든 테마 또는 플러그인과 함께 작동하며 SEO 친화적입니다.

플러그인 받기

또는 무료 버전 다운로드

이 기사가 다국어 웹사이트 SEO를 효과적으로 실행하는 데 관련된 주요 단계를 식별하는 데 도움이 되었기를 바랍니다. 질문이 있는 경우 아래 댓글 섹션에 알려주세요.

이 게시물이 도움이 되었다면 짧고 따라하기 쉬운 비디오 자습서를 지속적으로 업로드하는 YouTube 채널을 확인하세요. 또한 Facebook과 Twitter에서 우리를 팔로우하여 게시할 때마다 가장 먼저 알 수 있습니다.