Yandex 번역 대 Google 번역: 어느 것을 선택해야 합니까?
게시 됨: 2022-07-15자동화된 웹사이트 번역을 위해 Yandex 번역과 Google 번역 중에서 결정하려고 하십니까? 저희가 도와드리겠습니다!
이 기사에서 우리는 이 두 가지 번역 도구의 5가지 측면을 자세히 살펴보고 장단점 을 찾은 다음 최종 평결을 내리기 위해 노력했습니다.
아래에서 다룰 측면은 다음과 같습니다.
- 지원되는 언어
- 번역 정확도
- 인터페이스 및 번역 옵션
- 웹사이트 번역을 위한 통합
- 가격
특정 요구 사항에 가장 적합한 번역 엔진이 무엇인지 계속 찾아보세요.
전체 기사를 읽을 시간이 없으신가요? 비교 요약 + 최고의 번역 서비스에 대한 우리의 생각에 대한 최종 평결로 건너 뛰십시오.
Yandex 번역 대 Google 번역 전체 비교
지원되는 언어
자동 번역 서비스를 볼 때 가장 먼저 고려해야 할 사항은 사이트를 번역하려는 언어를 지원하는지 여부입니다.
Google 번역은 다양한 유럽, 아프리카, 아시아 및 인도 언어를 포함하여 100개 이상의 인상적인 언어를 제공합니다. 즉, 콘텐츠를 번역하려는 언어가 Google에서 지원하는 것일 수 있습니다. Google 번역에서 지원 하는 전체 언어 목록을 확인하세요 .
Yandex는 Yandex 지원 언어 페이지 에 거의 100개 언어가 나열되어 있는 매우 유사한 언어 범위를 가지고 있습니다 . 여기에는 Scots Gaelic과 같이 덜 일반적으로 사용되는 언어를 포함하여 광범위한 유럽 언어가 포함됩니다. Yandex는 또한 다양한 아시아, 아프리카 및 인도 언어에 대한 번역을 지원합니다.
승자: 대체로 지원되는 언어의 수와 관련하여 Yandex와 Google 번역은 상당히 유사한 기반에 있습니다. 둘 다 100개 가까운 언어를 지원하며 세계 여러 지역의 언어가 잘 혼합되어 있습니다. 그러나 Google은 약 15개 이상의 언어로 이 분야에서 약간 앞서 있습니다.
번역 정확도
고려 중인 서비스가 콘텐츠를 번역하려는 언어를 지원한다는 것을 알게 되면 다음으로 고려해야 할 사항은 번역이 얼마나 정확한지입니다.
번역 도구의 정확도는 작업하는 언어에 따라 달라지기 때문에 지원되는 언어보다 결정하기가 다소 어렵습니다. 문서가 얼마나 복잡한지에 따라 정확도가 달라진다는 것도 알게 될 것입니다. 한 단어나 짧은 문장을 쉽게 번역하는 프로그램은 더 길고 복잡한 구문에 문제가 있을 수 있습니다. 그러나 다양한 언어를 사용하는 사용자의 리뷰를 보면 번역 정확도에 대한 대략적인 아이디어를 얻을 수 있습니다.
Google 번역의 경우 우리가 참고할 수 있는 연구와 설문조사도 있습니다. 2019년 연구 에 따르면 구문의 82.5%가 정확하게 번역되었습니다. 그 숫자는 언어마다 크게 다릅니다. 스페인어 번역의 94%가 정확했지만 아르메니아 번역의 55%만이 정확했습니다. 본 연구는 응급실 배출구에 초점을 두었기 때문에 콘텐츠가 간단한 언어와 구를 사용하면 정확도가 높아질 수 있지만 다양한 언어 간의 불일치를 명확하게 보여줍니다.
불행히도 Yandex에 대한 학술적 연구는 없으며 찾고 있는 언어에 따라 리뷰가 매우 다양합니다. G2에 대한 Yandex 리뷰는 일반적으로 영어와 러시아어 또는 영어와 터키어 간의 번역이 매우 정확하다는 데 동의하지만 결과는 중국어 및 한국어와 같은 언어로 좋지 않습니다. 이것은 Yandex가 러시아 회사이기 때문에 의미가 있습니다. 따라서 그들이 자신의 언어를 가장 잘 알고 있다고 가정할 것입니다.
승자: 이 카테고리의 승자는 번역하려는 언어 쌍에 따라 다릅니다. 영어를 러시아어, 터키어 또는 기타 동유럽 언어로 번역하려면 Yandex가 가장 좋습니다. 그러나 대부분의 다른 언어의 경우 Google 번역을 계속 사용하고 싶을 것입니다.
인터페이스 및 번역 옵션
이제 Google 번역과 Yandex 모두에서 지원되는 언어와 전반적인 정확도를 설정했으므로 각 프로그램이 실제로 어떻게 작동하는지 살펴볼 차례입니다.
구글 번역
브라우저에서 Google 번역이 작동하는 방식부터 시작하겠습니다(이 기사의 다음 섹션에서 앱을 살펴보겠습니다). 이 도구에 액세스하는 주요 방법은 Google 번역 페이지로 이동하여 소스 언어와 텍스트를 번역할 언어를 선택하는 것입니다. 그런 다음 입력을 시작하기만 하면 Google 번역이 입력하는 대로 텍스트를 자동으로 번역합니다. 단 몇 초만 지연됩니다. 텍스트를 상자에 직접 복사하여 붙여넣을 수도 있습니다.
여기에도 몇 가지 다른 번역 옵션이 있음을 알 수 있습니다.
- 음성 번역. 원래 언어 상자에 있는 마이크를 클릭하고 마이크에 대고 말하면서 Google에서 말을 번역하도록 할 수 있습니다. 이번에도 약간의 지연이 있지만 실시간 번역에 매우 가깝습니다.
- 서류. 번역 상자 위의 메뉴에 나열된 "문서" 옵션을 사용하면 자동 번역을 위해 PDF, DOC 및 기타 특정 문서를 업로드할 수 있습니다.
- 웹사이트. "웹사이트" 메뉴 옵션을 클릭하면 웹사이트의 URL을 입력하여 그 자리에서 번역할 수 있는 영역이 열립니다. 이 번역은 해당 웹사이트를 현재 보고 있는 경우에만 적용됩니다.
이러한 옵션을 사용하면 전체 웹사이트를 포함하여 다양한 유형의 음성 및 텍스트를 번역할 수 있습니다. 또한 모두 사용이 매우 간단합니다.
Google 번역은 iOS 및 Android용 앱도 제공합니다. Android 사용자의 경우 Google 앱 컬렉션에 바로 번들로 제공되므로 다운로드할 필요도 없습니다. 프로그램을 열고 입력하거나 말하기 시작한 다음 텍스트가 번역되는 것을 보기만 하면 됩니다. 하지만 이 버전의 Google 번역으로는 파일을 업로드하거나 웹사이트를 번역할 수 없습니다.
Google 번역 앱에서 가장 눈에 띄는 것은 "카메라" 기능입니다. 이를 통해 카메라를 텍스트로 향하게 하고 실시간으로 번역할 수 있습니다.
얀덱스
그렇다면 Yandex 인터페이스는 어떻게 비교됩니까?
글쎄요, Yandex 브라우저 번역 영역은 꽤 비슷합니다. 왼쪽에 있는 상자에 원본 텍스트를 입력하면 Yandex가 입력하는 대로 번역합니다. 번역은 Google 번역보다 훨씬 빠르며 마이크를 클릭하여 음성 번역을 활성화할 수도 있습니다. 또한 "문서" 영역으로 이동하면 번역을 위해 PDF, DOC 및 기타 문서 유형을 업로드할 수 있습니다.
Yandex는 URL을 입력하고 방문하는 동안 자동으로 번역되도록 할 수 있는 "사이트"와 같은 몇 가지 다른 번역 옵션도 제공합니다. 가장 주목할만한 것은 번역을 위해 PNG, JPG 및 GIF 파일을 업로드할 수 있는 "이미지"입니다. 이 마지막 것은 Google 번역의 데스크톱 버전에 동등한 것이 없기 때문에 특히 좋습니다.
Yandex Translate는 iOS 및 Android용 사용하기 쉬운 앱도 제공합니다. Android 앱은 설치하는 데 1~2분밖에 걸리지 않으며 번역을 위해 앱에 직접 텍스트를 입력하거나 말할 수 있습니다. 웹사이트의 URL을 입력할 수도 있으며 Yandex에서 번역해 드립니다.
Yandex 번역 앱에는 실시간으로 휴대폰 카메라로 가리킬 수 있는 모든 것을 번역할 수 있는 "사진" 기능도 있습니다.
승자: 대체로 두 인터페이스는 매우 유사합니다. 하나를 사용할 수 있으면 다른 하나를 사용할 수 있습니다. 그러나 Yandex는 "이미지" 기능이 포함되어 있고 약간 더 빠른 번역 속도 덕분에 이 범주에서 우승했습니다.
웹사이트 번역을 위한 통합
각 번역 프로그램의 기본 사항을 설정했으므로 이제 Google 번역이나 Yandex를 사용하여 웹사이트를 번역할 수 있는 방법에 대해 질문할 차례입니다.
음, Google 번역은 웹사이트 번역을 위해 두 가지 옵션을 제공합니다.
- 번역 API. WordPress 사이트가 있는 경우 TranslatePress와 같은 플러그인을 사용하여 사이트에 번역 API를 쉽게 추가하고 이를 사용하여 웹사이트, 앱 또는 기타 온라인 도구를 자동으로 번역할 수 있습니다.
- AutoML 번역. 이 AI 기반 시스템을 사용하면 번역 모델을 생성하여 사이트에 대한 보다 정확한 번역을 보장할 수 있습니다. 이 옵션은 아직 베타 버전이며 대기업이나 고도로 기술적인 언어를 사용하는 산업 분야의 회사에 가장 적합합니다.
한편, Yandex는 모두를 위한 하나의 API 솔루션을 제공합니다. 그러나 대부분의 번역 플러그인이 지원하지 않기 때문에 웹사이트와 통합하는 것이 조금 더 복잡할 수 있습니다. 따라서 사이트가 WordPress를 기반으로 하는 경우 실행 가능한 솔루션을 찾기 위해 광범위한 조사를 수행해야 합니다.
승자: 이곳은 주요 API가 TranslatePress와 같은 플러그인을 포함한 대부분의 웹사이트 번역 도구와 호환되기 때문에 Google 번역이 확실한 승자입니다. AutoML Translation 시스템은 고유한 번역 요구 사항이 있는 비즈니스에도 좋은 옵션입니다.
가격
Google 번역은 매월 번역을 위해 API로 전송된 문자 수를 기준으로 요금을 부과합니다. 처음 500,000자/월은 무료입니다. 그런 다음 500,001자에 도달하면 번역된 백만 자당 20달러가 청구됩니다. 한 달에 번역된 문자가 10억 개에 이르면 사용자 지정 요금제로 전환해야 합니다.
또한 Yandex Translate는 매월 번역을 위해 API로 전송된 문자 수를 기준으로 요금을 부과합니다. 그러나 무료 계층은 없습니다. 대신 백만 문자 요청당 $15에서 시작하며 번역된 문자 수가 증가함에 따라 백만 문자당 가격이 감소합니다. 백만 개당 최저 가격은 6달러로 매월 500, 000, 001에서 1,000,000,000자 사이의 문자가 번역되는 사이트에 적용됩니다. 한 달에 10억 개 이상의 문자를 번역해야 하는 경우 맞춤형 계획을 위해 Yandex와 직접 작업해야 합니다.
귀하의 웹사이트가 어떤 카테고리에 속하는지 확실하지 않은 경우 이러한 웹 페이지 단어 카운터 웹사이트 중 하나를 사용하여 대략적인 자동 번역 비용을 파악할 수 있습니다.
승자: 이 카테고리의 승자는 사이트의 다국어 트래픽에 따라 다릅니다. 한 달에 500,000자 이상을 번역할 필요가 없는 틈새 사이트를 운영하는 경우 Google 번역이 무료이므로 확실한 승자가 됩니다. 그러나 번역 요청이 500,001건을 넘으면 Yandex는 20달러가 아닌 100만 자당 15달러를 청구하여 더 저렴해집니다. 또한 한 달에 50,000,001개의 번역 요청에 도달하면 가격이 훨씬 더 낮아집니다.
Yandex 대 Google 번역 FAQ
이제 우리는 각 서비스의 주요 장단점과 우리가 다룬 각 중요한 범주의 승자를 알았으므로 귀하의 특정 질문에 대해서도 고개를 돌리고자 합니다. 아래에서 Yandex Translate 대 Google 번역과 관련하여 가장 많이 검색된 질문에 답하려고 했습니다.
Yandex와 Google 번역 중 어느 것이 더 낫습니까?
대부분의 언어에서는 Google 번역이 더 효과적입니다. 그러나 Yandex는 동유럽 언어로 번역하는 데 더 좋습니다.
Google 번역 또는 Yandex를 사용하여 내 웹사이트를 번역할 수 있습니까?
Google 번역과 Yandex는 모두 웹사이트 번역을 위한 API를 제공합니다. 그러나 Google 번역 API는 TranslatePress와 같은 대부분의 번역 도구와 호환되므로 웹사이트에 Google 번역을 쉽게 추가하고 즉시 번역할 수 있기 때문에 우수합니다.
Yandex 번역과 Google 번역 중 무엇이 더 싼가요?
Google 번역은 한 달에 최대 500,000건의 번역 요청을 무료로 보낼 수 있으므로 대부분의 사용자에게 더 저렴합니다. 대규모 사이트는 Yandex를 사용하여 더 많은 비용을 절약할 수 있습니다. 100만 문자 번역 요청이 Google 번역에서 청구하는 20달러 대신 Yandex에서 15달러의 비용이 들기 때문입니다.
Yandex 번역 대 Google 번역: 평결
그렇다면 번역 요구 사항에 가장 적합한 프로그램은 무엇입니까?
이를 이해하기 위해 지금까지 각 카테고리의 우승자에 대한 간략한 요약부터 시작하겠습니다.
- 지원 언어: Google 번역
- 정확도: 전반적인 정확도를 위한 Google 번역; 동유럽 언어를 번역할 때 정확성을 위한 Yandex
- 인터페이스/번역 옵션: Yandex
- 앱 및 통합: Yandex는 더 나은 앱 경험을 제공하지만 웹사이트 번역을 찾고 있다면 Google 번역이 더 많은 번역 도구와 확실히 호환되기 때문에 확실한 승자입니다.
- 가격: Google 번역은 매월 최대 500,000자 번역 요청을 받는 소규모 사이트의 경우 훨씬 더 저렴합니다(무료!). Yandex는 매월 500,000자 이상의 번역이 필요한 대규모 사이트에 더 적합합니다.
결국, 당신을 위한 최고의 프로그램은 당신의 개인적인 필요에 달려 있습니다. 트래픽이 많은 사이트를 운영 중이고 주로 사이트를 동유럽 언어로 번역해야 하는 경우 Yandex가 안전한 방법입니다. 그러나 한국어 또는 덜 인기 있는 언어와 같은 언어로 번역하고 싶거나 사이트가 소규모이고 무료 등급에 머물 수 있는 경우 Google 번역이 더 좋습니다.
그러나 가장 중요한 측면은 접근성에 있다고 생각합니다. 그리고 이것에 관해서는 Google 번역이 대부분의 WordPress 번역 플러그인과 쉽게 통합되기 때문에 절대적인 승자입니다.
지금 웹사이트를 자동으로 번역하세요
TranslatePress를 선택한 번역 플러그인으로 사용하는 경우 서비스가 플러그인의 무료 버전에서 제공되고 무료 등급도 제공하므로 Google 번역을 사용하여 웹사이트를 무료로 자동 번역할 수 있습니다. 사이트에 TranslatePress를 설치하고 번역할 언어를 추가하고 Google 번역 API 키를 생성한 다음 플러그인이 마법을 실행하게 하기만 하면 됩니다.
이제 첫 번째 방문 시 모든 단일 페이지가 자동으로 번역되고 해당 번역은 자체 데이터베이스에 저장됩니다. 즉, 사이트는 각 페이지에 대해 번역 엔진에 한 번만 요청하므로 동일한 번역에 대해 여러 번 비용이 청구되지 않고 페이지 로드 속도도 저하되지 않습니다.
번역프레스 다국어
WordPress 웹사이트에 Google 번역을 추가하는 가장 쉬운 방법
플러그인 받기또는 무료 버전 다운로드
그러나 마지막으로 Google 번역이 다른 번역 엔진과 어떻게 비교되는지 확인하고 더 큰 그림을 보려면 여기에서 Google 번역에 대한 최상의 대안에 대한 가이드를 확인할 수 있습니다.
Yandex가 Google 번역과 어떻게 비교되는지에 대해 여전히 질문이 있습니까? 아래 의견 섹션에서 알려주십시오!
이 게시물이 도움이 되었다면 짧고 따라하기 쉬운 비디오 자습서를 지속적으로 업로드하는 YouTube 채널을 확인하세요. 또한 Facebook과 Twitter에서 우리를 팔로우하여 게시할 때마다 가장 먼저 알 수 있습니다.