Jak stworzyć własny język w 7 krokach (+ ciekawe wskazówki i narzędzia)
Opublikowany: 2024-03-15Gdybyś mógł stworzyć swój własny język, jak by on brzmiał? Jakie zasady miałyby nim rządzić? Czym różniłby się od innych, istniejących języków?
To interesujące pytania, prawda? Zwykle myślimy o języku jako o czymś, co już istnieje i czego decydujemy się lub jesteśmy zmuszeni się uczyć, a nie czymś, co możemy stworzyć. A jednak nic nie stoi na przeszkodzie, aby to zrobić.
W rzeczywistości tworzenie własnego języka może być bardzo przydatne. Jako pisarz może dodać dodatkowej wiarygodności Twojemu fikcyjnemu światu. Dla badaczy lingwistyki jest to świetny sposób na dokładniejsze zrozumienie działania języka. Jeśli jesteś ambitny, możesz spróbować zapewnić ludziom łatwiejszy sposób komunikowania się ze sobą. Wreszcie może to być po prostu nowe, ciekawe hobby.
Faktem jest, że ludzie tworzyli języki od setek lat i nadal to robią. Jeśli chcesz dowiedzieć się, jak to zrobić, instrukcje krok po kroku znajdziesz w tym artykule. Pokażemy Ci nawet, jak przetłumaczyć Twoją witrynę internetową na wymyślony przez Ciebie język. Czy to nie byłoby ekscytujące?
Dlaczego miałbyś spróbować stworzyć swój własny język?
We wstępie poruszyliśmy już różne powody, dla których warto stworzyć własny język. Aby lepiej zrozumieć, w jaki sposób może to być pomocne, porozmawiajmy o nich bardziej szczegółowo.
Zbuduj bardziej wciągający wszechświat dla filmów, telewizji, książek i gier wideo
Zaskakująco często języki są wymyślane na dzieła kultury popularnej. Istnieje wiele w pełni rozwiniętych języków narodowych, które istnieją głównie po to, aby uczynić dzieła fikcyjne bardziej żywymi. Niektóre dobrze znane przykłady obejmują:
- Języki Śródziemia — w swoim uniwersum Władcy Pierścieni autor JRR Tolkien doprowadził aż 15 języków do różnych etapów kompletności. Wśród nich są dwa dialekty: elficki, krasnoludzki, entyjski i orkowy. Wiele jego języków jest nawet ze sobą spokrewnionych i ma własne alfabety. Choć z zawodu był lingwistą, Tolkien zaczął tworzyć języki w ramach hobby już jako nastolatek, a później wykorzystał je jako podstawę do budowania świata.
- Dothraki i High Valyrian — te dwa przykłady również pochodzą z dzieła fikcyjnego, a mianowicie z popularnej serii Gra o Tron. Chociaż w książkach pojawia się tylko kilka słów, języki zostały znacznie dopracowane na potrzeby serialu telewizyjnego. Ich twórca dokumentuje proces w repozytorium w stylu Wikisłownika, a jeśli chcesz nauczyć się języka High Valyrian, dostępny jest również kurs na Duolingo.
- Klingon (tlhIngan Hol) — w uniwersum Star Trek językiem klingońskim mówi obca rasa o tej samej nazwie. Podobnie jak to miało miejsce w przypadku Gry o tron, pierwotnie w pierwszym filmie pojawiło się tylko kilka słów z tego języka, zanim rozwinięto je w pełny język. Do tej pory hobbyści przetłumaczyli różne dzieła literackie na język klingoński, a on również ma kurs na Duolingo.
- Język Na'Vi — Ostatnim przykładem są języki używane przez Na'vi, niebieską rasę obcych z filmu „Avatar”. Jest to dzieło Paula Frommera, eksperta w dziedzinie lingwistyki. W czasie pierwszego filmu istniało tylko około tysiąca słów, obecnie jest ich kilka tysięcy, a także pełna gramatyka.
Wymyślone języki pojawiają się w wielu innych filmach, serialach telewizyjnych, a nawet grach wideo. Jeśli jesteś pisarzem, scenarzystą lub inną osobą twórczą, są to świetny sposób na uczynienie świata, który kreujesz, bardziej wiarygodnym.
Stwórz lepszy język
Oprócz konieczności umożliwienia rozmowy fikcyjnej rasie obcych lub magicznym stworzeniom, istnieją również przykłady z historii, w których ludzie próbowali wprowadzić nowe języki z innych powodów.
Najbardziej znanym przykładem jest tutaj esperanto. Jego wynalazca chciał opracować uniwersalny język, aby ułatwić ludziom na całym świecie komunikację i współpracę. Dziś jest to najpowszechniej używany język tego typu. Szacunki mówią, że jest ich około 100 000.
Jednak nie jest to jedyny przykład. W XIX wieku kilka osób próbowało skomponować języki uniwersalne, aby ułatwić handel i dyplomację. Wcześniej John Wilkins dążył do zastąpienia łaciny bardziej precyzyjnym i jednoznacznym językiem, aby zapewnić naukowcom i filozofom lepszy sposób porozumiewania się.
Wreszcie Hildegarda z Bingen, zakonnica z XII wieku, stworzyła własny język zwany Lingua Ignota („nieznany język”), którego używał w swoich pieśniach religijnych.
Ucz się i baw się dobrze
Oprócz powyższego, kolejnym powodem, dla którego możesz skonstruować swój własny język, jest do cholery. Rośnie społeczność entuzjastów języków i lingwistów, którzy robią to po prostu w ramach hobby lub twórczego ćwiczenia.
W końcu nie ma lepszego sposobu na zrozumienie działania języka niż próba stworzenia własnego? Zmusza to do prawdziwego zrozumienia i przemyślenia zasad gramatycznych oraz funkcji różnych elementów języka.
Poza tym, może twój wymyślony język mógłby zaowocować słynną na całym świecie serią książek z wielomilionowym kontraktem filmowym, kto wie?
Jak stworzyć własny język krok po kroku
Dobra, teraz dochodzimy do interesującej części. Poniżej omówimy, jak w kilku krokach utworzyć własny język.
Ważnym słowem, o którym należy pamiętać w tym miejscu, jest „conlang”. Oznacza „język sztuczny” i ludzie, którzy robią to hobbystycznie lub zawodowo, nazywają tworzeniem własnej mowy. Celem jest, abyś skończył z własnym conlangiem.
Pamiętaj, że nie musisz wykonywać poniższych kroków w dokładnie tej kolejności. Wszystkie one wpływają na siebie nawzajem, więc możesz przełączać się między nimi, jeśli jeden z nich zainspiruje zmianę w czymś, co już omawiałeś.
Ponadto, chociaż omawiamy tutaj języki, którymi mówi się na głos, pamiętaj, że nie jest to jedyny sposób komunikacji. Istnieje również język migowy i inne sposoby przekazywania znaczeń. Dlatego też, jeśli planujesz stworzyć swój własny język, szczególnie na potrzeby twórczości fikcyjnej, nie czuj się ograniczony przez wypowiadane słowa.
1. Postaw na fonologię
Jeśli zdecydujesz się na język mówiony, pierwszym krokiem będzie fonologia. Oznacza to, jak to brzmi i stanowi podstawę prawie wszystkiego innego.
Każdy język ma ograniczony zasób dźwięków, do którego pasują prawie wszystkie słowa. Oczywiście zawsze są wyjątki, ale ponieważ fonologia jest w większości spójna, zwykle łatwo jest je wskazać. Dlatego też, jeśli chcesz, aby Twój język wydawał się naturalny, musisz ustalić jego ogólne brzmienie.
Można to zrobić na kilka sposobów. Jednym ze sposobów jest szukanie inspiracji w istniejących językach. Czy Twoje dzieło będzie językiem tonalnym, takim jak mandaryński czy wietnamski, gdzie znaczenie słowa zmienia się w zależności od wymowy? Czy będzie używać kliknięć takich jak Xhosa, zwinięte r w języku hiszpańskim lub umlautów, takich jak niemieckie?
Ludzkość znalazła wiele różnych sposobów mówienia. Znajomość istniejących języków może pomóc w zebraniu pomysłów na własne.
Nadal rysujesz puste miejsce?
W takim przypadku warto zapoznać się z międzynarodowym alfabetem fonetycznym. Zawiera w zasadzie wszystkie dźwięki, jakie mogą wydobyć ludzkie usta, łącznie z przykładowymi nagraniami.
Utwórz tabelę zawierającą spółgłoski, samogłoski i inne dźwięki, które chcesz uwzględnić. W ten sposób możesz odwoływać się do nich w dalszej części procesu tworzenia i zachować spójność.
Nie musisz jednak ograniczać się do normalnej fonologii. Jeśli ma to sens w przypadku Twojego języka, możesz uwzględnić także elementy, które nie są używane w świecie rzeczywistym, takie jak gwizdki czy klaśnięcia.
2. Wymyśl własne pismo
Językiem nie tylko się mówi (lub nawet w ogóle się nim nie mówi, jak ustaliliśmy wcześniej), ale najczęściej także pisze. Tak więc, kiedy tworzysz swój własny język, nie tylko decydujesz, jak on brzmi, ale także jak wygląda na papierze (lub na czymkolwiek innym, na czym piszą ludzie w twoim wszechświecie).
Tutaj również możesz przyjrzeć się już istniejącym systemom językowym. Czy Twój język używa alfabetu składającego się ze wszystkich słów, jak w języku angielskim, czy też zawiera znaki, w których każde wystąpienie jest słowem samym w sobie, jak w języku chińskim? Czy jego zapis zawiera tylko spółgłoski, takie jak arabskie, gdzie wywnioskowano samogłoski? A może egipskie hieroglify?
Czy po podjęciu tej podstawowej decyzji chcesz całkowicie od podstaw stworzyć swój system pisma, czy pożyczyć z istniejących?
Jeśli pożyczasz gdzie indziej, rozważ użycie tych samych liter, ale zmianę ich wymowy. Ponadto masz możliwość użycia znaków akcentujących, takich jak e , o lub a.
Pamiętaj tylko o zanotowaniu transliteracji dla swojego własnego języka, abyś sam nie zapomniał, jak brzmi Twój skonstruowany język. Poza tym świat jest twoją ostrygą.
3. Stwórz swoje pierwsze słowa
Kiedy już nauczysz się mówić i pisać, możesz zacząć budować swoje podstawowe słownictwo. Jak duży to będzie i co zawiera, naprawdę zależy od twojego celu.
Czy potrzebujesz pełnego języka, czy wystarczy kilka słów? Czy to tylko dialog w książce, czy długie rozmowy w serialu? W niektórych przypadkach może wystarczyć rozpoczęcie od języka nazewnictwa , który zawiera tylko kilka nazw osób i miejsc lub kilka prostych zwrotów.
Poza tym jaki jest Twój temat? O czym ludzie będą rozmawiać w Twoim języku? Hobbici? Magia? Podróż kosmiczna? To również określa, jakiego rodzaju słów będziesz potrzebować.
Dobrym punktem wyjścia jest rozpoczęcie tłumaczenia słów codziennego użytku, takich jak:
- Pozdrowienia — pomyśl „cześć”, „cześć”, „dzień dobry” itp. Pamiętaj, że możesz także wymyślić własne pozdrowienia w oparciu o świat swojego języka. Więcej na ten temat poniżej.
- Zaimki — Zastanów się, jak Twój język wyrażałby pojęcia takie jak „on”, „ona”, „to”, „oni” itp.
- Przedimki i liczby — „the”, „a” i liczby od jednego do dziesięciu są zawsze ważne.
- Czasowniki popularne — zaskakująco mała liczba czasowników stanowi dużą część języka codziennego. Jeśli potrzebujesz inspiracji, możesz zacząć od tej listy w języku angielskim.
Inne pomysły, od których możesz zacząć, to dni tygodnia, części ciała, jedzenie, nazwy stanowisk, ubrania, kolory itp.
Zacznij od słownika, który będziesz mógł z czasem uzupełniać, gdy napotkasz ważne pojęcia dotyczące Twojego języka lub rzeczy w prawdziwym życiu. Gdy już będziesz mieć dobry zasób słów, możesz także poeksperymentować z ich łączeniem, aby utworzyć słowa złożone. Oto kilka skrajnych przykładów z mojego ojczystego języka niemieckiego.
4. Zdefiniuj swoją gramatykę
Kiedy masz już pierwsze słowa, czas zastanowić się, jak ze sobą współdziałają. I tu pojawia się gramatyka.
Istnieje wiele możliwych reguł gramatycznych, więc łatwo się pogubić. Zacznij więc od podstaw, czyli kolejności słów.
Czy w Twoim języku stosuje się podmiot-czasownik-dopełnienie (SVO), tak jak w języku angielskim i wielu innych językach („piszę wiersze”)? Czy wolisz podmiot-dopełnienie-czasownik (SOV), jak w języku japońskim („Piszę wiersze”)? A może chcesz inaczej ułożyć kolejność zdań?
Następnie pojawia się cały katalog pytań do przemyślenia:
- Jak w twoim języku tworzy się liczba mnoga?
- Jak oznaczasz posiadanie?
- Czy słowa mają różne rodzaje?
- Gdzie umieszczasz przymiotniki, przysłówki itp.?
- Czy w Twoim języku występują przypadki i odmiany, co oznacza, że czasowniki i rzeczowniki zmieniają się w zależności od pozycji gramatycznej i funkcji? Czy istnieją czasowniki nieregularne, które nie podlegają tym samym zasadom, co inne?
Tutaj naprawdę pomaga znajomość zasad gramatycznych różnych języków. Dzięki temu będziesz mieć większy basen do wyboru. Jeśli masz trudności, zapoznaj się z poniższymi zasobami.
5. Wymyśl kilka unikalnych dziwactw
Coś, co naprawdę pomaga uczynić Twój język bardziej autentycznym, to wprowadzenie dziwactw i osobliwości.
Na przykład byłem w szoku, gdy podczas wakacji w Tajlandii dowiedziałem się, że słowo „dziękuję” w języku tajskim zmienia się w zależności od płci mówiącego. W zależności od tego, czy jesteś mężczyzną, czy kobietą, do wyrażenia wdzięczności używasz innego słowa i dotyczy to również innych słów.
Chociaż oczywiście byłem zaznajomiony z koncepcją zmiany słów w zależności od tego, do kogo się zwracasz lub płci, o której mówisz, było to dla mnie coś nowego. To właśnie takie dziwactwa naprawdę sprawiają, że język wydaje się prawdziwy i można je wykorzystać podczas tworzenia własnego.
Dobrym sposobem podejścia do tego problemu jest zastanowienie się nad kontekstem, w jakim pojawia się Twój język. Na przykład wszyscy znamy powiedzenie, że Eskimosi mają dziesiątki różnych słów oznaczających śnieg. Chociaż prawda jest dyskusyjna, wydaje się to wiarygodne ze względu na środowisko, w którym żyją.
Jak ukształtowałoby go otoczenie Twojego skonstruowanego języka? Jakie społeczeństwo z tego korzysta? Jakie jest życie? Na jakie tematy ludzie by rozmawiali? Jak ewoluował język?
Myślenie o tych pytaniach może pomóc uczynić Twój język bardziej interesującym.
6. Nazwij swój język
Na koniec, jedną z zabawniejszych części jest to, że możesz nazwać swój język. W tym przypadku pierwszą rzeczą do zapamiętania jest wybranie nazwy zgodnej z jej fonologią.
Poza tym klasycznym podejściem jest nazwanie go na cześć kraju lub osób, które go używają. Zobacz niemiecki dla Niemiec, Dothraki dla ludu Dothraków lub Klingon dla, cóż, Klingonów.
Jednak nie musisz tego robić. Możesz także wymyślić własne imię, które ma inne znaczenie. Na przykład Tolkien nazwał swoje języki sindarińskim i quenejskim . Obydwa słowa oznaczają głównie „język” w ich odpowiednim dialekcie. Masz więc pewną swobodę w nazewnictwie.
I nie przejmuj się zbytnio, żeby zrobić to dobrze za pierwszym razem. Nawet Tolkien kilkakrotnie zmieniał nazwę języka quenejskiego, zanim zdecydował się na ostateczną nazwę.
7. Zajrzyj do przydatnych zasobów
Powyżej znajduje się podstawowe podsumowanie tego, jak możesz stworzyć swój własny język. Oczywiście nie możemy tu omówić wszystkiego, ponieważ język jest złożoną bestią i jeśli chcesz, możesz zagłębić się w niezliczone drobne szczegóły.
Dlatego jeśli masz ochotę zgłębić ten temat, masz szczęście. Jest wielu ludzi, którzy tworzą conlangi w ramach hobby i stworzyli wiele cennych zasobów, aby pomóc innym robić to samo. Możesz zacząć od tych:
- Zestaw do budowania języka
- Towarzystwo Tworzenia Języka
- r/conlang na Reddicie
- Lista zasobów Conlangera
Powyższe powinno wystarczyć na jakiś czas.
Stwórz swój własny język za pomocą generatora języka
Jeśli naprawdę nie masz czasu na przechodzenie przez opisany tutaj proces, możesz także stworzyć nowy język za pomocą generatora. Są to rozwiązania programowe, które umożliwiają utworzenie nowego języka za naciśnięciem jednego przycisku.
Nie wystarczy wymyślić z przyjaciółmi swój własny tajny język, ale może wystarczyć do książki lub gry RPG. Zwykle po prostu wybierasz dane wejściowe, takie jak fonemy, których chcesz użyć lub potrzebne słowa, a generator utworzy język za Ciebie.
Jeśli chcesz spróbować, najlepsze, co znaleźliśmy, to:
- Generator wulgarnego języka
- Generator słów i wyrażeń Scriboly
- Generator języka AI Taskade
- Kreator języka FlowGPT
Dwa ostatnie to narzędzia językowe AI.
Jak korzystać z TranslatePress, aby przekonwertować witrynę na swój własny język
Jeśli skończyłeś już swój język i chciałbyś przetłumaczyć na niego swoją stronę internetową (lub inny język, skonstruowany lub nie), możesz to bardzo łatwo zrobić za pomocą TranslatePress. Nasza wtyczka do tłumaczenia posiada wszystkie funkcje, których potrzebujesz, aby Twoja witryna była wielojęzyczna, nawet jeśli używasz języka fikcyjnego.
Podobnie jak uczynienie wymyślonych wszechświatów bardziej wciągającymi, otwiera to wiele możliwości. Wyobraź sobie, że oferujesz stronę internetową swojej powieści fantasy w języku jednej z ras. Czy nie byłoby to fajne doświadczenie użytkownika?
Oto jak to zrobić.
1. Utwórz nowy język
Po zainstalowaniu TranslatePress na swojej stronie przejdź do Ustawienia → TranslatePress → Zaawansowane → Język niestandardowy .
Tutaj masz możliwość stworzenia własnego języka, który będzie używany w Twojej witrynie. Oto jak wypełnić informacje:
- Kod języka — jest to skrót języka, który będzie używany w adresie URL, np. en w przypadku języka angielskiego lub de w przypadku języka niemieckiego.
- Nazwa języka — nazwa Twojego języka w języku angielskim.
- Nazwa rodzima — sama nazwa Twojego języka. W TranslatePress dostępna jest opcja wyświetlania nazwy języka ojczystego i do tego służą te informacje.
- Kod automatycznego tłumaczenia — usługi tłumaczenia maszynowego, takie jak Tłumacz Google i DeepL, używają tego do rozpoznawania i automatycznego rozpoznawania języków. W przypadku tłumaczenia na swój własny język nie ma to znaczenia.
- Adres URL flagi — adres URL obrazu PNG zawierającego flagę Twojego języka, dzięki czemu może pojawić się na Twojej stronie internetowej.
- Tekst RTL — zaznacz tę opcję, jeśli Twój język jest pisany od prawej do lewej.
Gdy będziesz gotowy, kliknij Dodaj . Oto jak to wygląda w naszym przykładzie:
Na koniec kliknij przycisk Zapisz zmiany , aby zapisać niestandardowy język.
2. Dodaj swój sztuczny język do swojej witryny
Następnie, aby udostępnić język na swojej stronie internetowej, czas przejść do Ogólne .
Na górze upewnij się, że wybrałeś prawidłowy domyślny język swojej witryny (w tym przypadku angielski). Następnie w obszarze Wszystkie języki użyj menu rozwijanego, aby wybrać nowy język. Powinien pojawić się w sekcji Języki niestandardowe .
Kliknij go, a następnie naciśnij Dodaj . Wprowadź inne potrzebne zmiany, takie jak dostosowanie ślimaka, i zapisz na dole.
3. Przetłumacz swoje treści
Teraz zaczyna się przyjemna część. Kliknij opcję Tłumacz witrynę w ustawieniach lub na pasku administracyjnym WordPress.
Spowoduje to przejście do głównego interfejsu tłumaczenia.
W tym miejscu użyj menu rozwijanego w lewym górnym rogu, aby przełączyć się na nowy język. Dzięki temu od razu zobaczysz wszystkie zmiany.
Następnie wybierz tekst, który chcesz przekonwertować na nowo utworzony język. Możesz to zrobić za pomocą drugiego menu rozwijanego, strzałek w przód i w tył lub bezpośrednio, najeżdżając kursorem na dowolny tekst w oknie podglądu po prawej stronie i klikając mały symbol pióra.
Spowoduje to otwarcie nowego pola umożliwiającego wykonanie tłumaczenia. Wpisz przetłumaczone słowo lub frazę w swoim własnym języku, a następnie kliknij Zapisz u góry.
Następnie przetłumaczona wersja automatycznie pojawi się w oknie podglądu.
Ponadto będzie on również widoczny w interfejsie Twojej witryny, gdy ktoś użyje przełącznika języka, aby zobaczyć go w tym języku (możesz go również dodać za pomocą Elementora).
Najlepsze jest to, że możesz użyć tej samej metody do tłumaczenia dowolnych obrazów. Po prostu wybierz je w interfejsie tłumaczenia, podaj link do zlokalizowanej wersji i zapisz.
4. Skorzystaj z innych funkcji
Oprócz tego, co omówiliśmy powyżej, TranslatePress oferuje szereg przydatnych funkcji, dzięki którym przekształcenie Twojej witryny w wielojęzyczną jest niezwykle łatwe:
- Tłumaczenie automatyczne — jeśli nie tłumaczysz na języki, których nikt inny nie zna, możesz skorzystać z usług tłumaczenia maszynowego, takich jak Tłumacz Google i DeepL, aby szybciej i łatwiej przekonwertować swoją witrynę. Pamiętaj, że w bezpłatnej wersji wtyczki dostępny jest tylko Tłumacz Google.
- Tłumaczenie ciągów — Tłumacz ciągi z motywów, wtyczek, samego WordPressa i nie tylko.
Dostępna jest również wersja premium TranslatePress z dodatkowymi funkcjami:
- Wielojęzyczny pakiet SEO — Przetłumacz adresy URL stron, tytuły SEO, metaopisy, tagi ALT i inne ważne znaczniki SEO. Jest to bardzo ważne, aby dać się znaleźć w Google.
- Konta tłumaczy — jeśli współpracujesz z biurami tłumaczeń i freelancerami nad konwersją swojej witryny na inne języki (które nie zostały przez Ciebie wymyślone), możesz ułatwić to zadanie, zezwalając usługodawcom na wykonywanie tłumaczeń bezpośrednio w Twojej witrynie.
- Przeglądaj jako rola użytkownika — spójrz na swoją witrynę jako konkretną rolę użytkownika w edytorze tłumaczeń. Jeśli Twoja witryna zawiera treści przeznaczone dla różnych poziomów użytkowników, dzięki temu możesz sprawdzić, czy zostały one poprawnie przetłumaczone.
- Nawigacja w języku użytkownika — dodaje możliwość wyświetlania różnych menu dla różnych języków.
- Automatyczne wykrywanie języka użytkownika – automatycznie wyświetlaj swoją witrynę w języku preferowanym przez użytkownika (poprzez ustawienia przeglądarki lub lokalizację).
TranslatePress Pro jest dostępny w trzech poziomach cenowych, dzięki czemu możesz wybrać to, co jest dla Ciebie najbardziej sensowne.
Jaki język wymyślisz?
Tworzenie własnego języka może być zabawnym ćwiczeniem pozwalającym na ćwiczenie mięśni językowych lub służyć konkretnemu celowi, na przykład uczynieniu fikcyjnego dzieła bardziej wiarygodnym. Może to być także po prostu sposób na zbadanie, jak działa język lub służyć wielu innym celom.
Powyżej omówiliśmy proces wymyślania języków. Najpierw ustalasz podstawowy zestaw dźwięków, następnie dzielisz się na alfabet, tworzysz pierwsze słowa i przechodzisz do reguł gramatycznych, które sprawiają, że współpracują. Ostatnim akcentem są pewne dziwactwa i dziwactwa, które czynią język bardziej żywym i autentycznym.
Jesteś teraz w pełni przygotowany, aby spróbować stworzyć swój pierwszy conlang. Jeśli chcesz pójść na skróty, wypróbuj jeden z generatorów języków. Wreszcie, jeśli szukasz sposobu na użycie nowo skonstruowanego języka (lub innego dodatkowego języka) na własnej stronie internetowej, koniecznie wypróbuj TranslatePress.
Czy próbujesz obecnie stworzyć swój własny język? Z czym się najbardziej zmagasz? Co sprawia Ci największą przyjemność? Daj nam znać w komentarzach!