Czy Tłumacz Google nadaje się do użytku biznesowego? 4 zalety i 2 wady
Opublikowany: 2024-02-01Jeśli jesteś podobny do mnie, prawdopodobnie dobrze znasz korzystanie z Tłumacza Google do użytku osobistego. Tłumacz Google ułatwia tłumaczenie stron internetowych, tekstu, dokumentów i nie tylko, co doskonale ułatwia poruszanie się w wielojęzycznym świecie.
A co z używaniem Tłumacza Google w celach biznesowych? Czy Tłumacz Google jest nadal dobrą opcją dla firm, które muszą tłumaczyć strony internetowe, dokumenty, komunikację z klientami i tak dalej?
W tym poście szczegółowo zajmiemy się tym pytaniem, przyglądając się zaletom i wadom korzystania z Tłumacza Google w biznesie i przedsiębiorczości.
Zaczniemy od krótkiego wprowadzenia do różnych sposobów, w jakie firmy mogą chcieć korzystać z Tłumacza Google. Następnie omówimy cztery zalety i dwie wady, aby pomóc Ci dokonać właściwego wyboru.
Na koniec udostępnimy krótki przewodnik dotyczący korzystania z Tłumacza Google do tłumaczenia witryny internetowej Twojej firmy.
Jak firmy mogą korzystać z Tłumacza Google?
Przemyślenie tego, co chcesz osiągnąć dzięki Tłumaczowi Google, pomoże Ci dowiedzieć się, czy zalety przeważają nad wadami w konkretnym przypadku zastosowania biznesowego.
Zanim więc przejdziemy do zalet i wad, przyjrzyjmy się najczęstszym sposobom korzystania z Tłumacza Google przez firmy.
Tłumaczenie stron internetowych
Jeśli chcesz udostępnić witrynę swojej firmy w wielu językach, możesz skorzystać z Tłumacza Google, aby automatycznie przetłumaczyć część lub całość treści witryny.
Nie tylko ułatwia to wielojęzycznym odbiorcom korzystanie z Twojej witryny, ale może również przynieść korzyści marketingowe Twojej firmie, takie jak pomoc w pozycjonowaniu przetłumaczonych treści w Google za pomocą wielojęzycznego SEO.
W zależności od tego, jak zbudowałeś swoją witrynę, możesz nawet zintegrować Tłumacz Google bezpośrednio ze swoją witryną, co pozwoli Ci uniknąć konieczności ręcznego kopiowania i wklejania treści do Tłumacza Google.
Na przykład, jeśli zbudowałeś witrynę swojej firmy za pomocą WordPressa, możesz użyć wtyczki TranslatePress, aby automatycznie przetłumaczyć całą zawartość swojej witryny za pomocą interfejsu API Tłumacza Google, a następnie zarządzać tymi tłumaczeniami za pomocą edytora wizualnego, takiego jak ten:
Użytkownicy Twojej witryny będą również mogli łatwo przełączać się między różnymi językami za pomocą przełącznika języka frontendu, który możesz zobaczyć w prawym dolnym rogu powyższego zrzutu ekranu.
Tłumaczenie dokumentów i obrazów
Twoja firma prawdopodobnie opiera się na wielu dokumentach, niezależnie od tego, czy są to dokumenty utworzone przez Ciebie, czy dokumenty otrzymane od osób trzecich.
Dzięki Tłumaczowi Google możesz tłumaczyć dokumenty i obrazy, przesyłając pliki bezpośrednio lub korzystając z interfejsu API Tłumacza Google, co może być naprawdę wygodne dla wielu firm.
Tłumacz Google nie oferuje aplikacji do tłumaczenia na komputer, takiej jak DeepL, ale nadal możesz łatwo tłumaczyć dokumenty za pośrednictwem interfejsu internetowego.
Komunikacja z konsumentem
Jeśli masz wielojęzyczną bazę klientów, możesz użyć Tłumacza Google do tłumaczenia różnych rodzajów komunikacji z klientami, takich jak e-maile i posty w mediach społecznościowych.
Dzięki temu możesz kontaktować się z klientami posługującymi się różnymi językami bez konieczności zatrudniania wielojęzycznego zespołu marketingowego.
Uważaj tylko na używanie Tłumacza Google do bardzo wrażliwej komunikacji z klientami – porozmawiamy o tym więcej za chwilę.
Zalety korzystania z Tłumacza Google dla firm
Teraz, gdy już wiesz, w jaki sposób Twoja firma może korzystać z Tłumacza Google, zacznijmy od przyjrzenia się niektórym zaletom korzystania z Tłumacza Google dla firm.
Następnie w następnej sekcji omówimy także niektóre potencjalne wady używania Tłumacza Google w przedsiębiorczości i biznesie.
Tłumaczenie szybsze niż ludzkie
Jedną z największych zalet Tłumacza Google jest szybkość i skala, z jaką pozwala wdrożyć tłumaczenie w Twojej firmie.
Gdy skorzystasz z Tłumacza Google, natychmiast otrzymasz swoje tłumaczenia, co oznacza, że nie musisz czekać, aż tłumacze wykonają pracę za Ciebie. Może to być szczególnie pomocne, jeśli masz napięty termin realizacji projektu tłumaczeniowego, który musisz ukończyć.
Poza szybkością nie ma ograniczeń co do skali tłumaczeń. Niezależnie od tego, czy tłumaczysz 100 słów, czy milion słów (lub 100 dokumentów), nadal możesz wykonać zadanie natychmiast.
Możesz spróbować naprawić wąskie gardła pod względem szybkości i/lub skali tłumaczenia przez człowieka, zwiększając wielkość zespołu tłumaczy. Jednak to szybko prowadzi nas do kolejnej dużej korzyści wynikającej z używania Tłumacza Google w Twojej firmie…
Tłumaczenie tańsze niż ludzkie
Oprócz tego, że jest szybszy niż tłumacze, Tłumacz Google jest także znacznie tańszy – a może nawet darmowy w Twoim przypadku.
Zatrudnienie wysokiej jakości profesjonalnej usługi tłumaczeniowej lub niezależnego tłumacza może szybko stać się kosztowne, szczególnie w przypadku dużego projektu tłumaczeniowego ( takiego jak tłumaczenie całej zawartości witryny internetowej Twojej firmy ).
Nawet małe i średnie projekty mogą z łatwością kosztować tysiące dolarów, jeśli zlecisz tłumaczenia ludziom.
Natomiast korzystanie z interfejsu internetowego Tłumacza Google jest bezpłatne i może wystarczyć w przypadku niektórych małych firm ( np. okazjonalnego tłumaczenia dokumentów ).
Nawet jeśli musisz skorzystać z interfejsu API Tłumacza Google, nadal dostępny jest bezpłatny plan, który umożliwia bezpłatne tłumaczenie do 500 000 znaków miesięcznie ( około 100 000 słów ).
Jeśli chcesz przekroczyć ten miesięczny limit, płatne użycie kosztuje zaledwie 20 USD za milion znaków.
Lub za tłumaczenie dokumentów za pośrednictwem interfejsu API zapłacisz zaledwie 0,08 USD za stronę dokumentu, czyli znacznie taniej niż w przypadku tłumacza, który jest człowiekiem.
Wystarczająco dokładny w większości przypadków użycia
Chociaż Tłumacz Google znacznie się poprawił w ciągu ostatnich kilku lat, nadal nie jest w 100% dokładny, jeśli chodzi o tłumaczenia. Biorąc to pod uwagę, jest wystarczająco dokładny w wielu przypadkach zastosowań biznesowych.
Duża część tego wynika ze zmiany podejścia wdrożonej przez Google w 2016 r., polegającej na przejściu ze starszego systemu tłumaczenia słowo po słowie na nowe podejście Google Neural Machine Translation, które tłumaczy znaczenie całych zdań. Takie podejście pozwala Google generować dokładniejsze, naturalnie brzmiące tłumaczenia.
Dokładna dokładność będzie zależeć od konkretnych języków, na które tłumaczysz.
Na przykład, ponieważ angielski/hiszpański jest tak popularną kombinacją językową, ma bardzo dobrą dokładność – według niektórych dobrze znanych badań dokładność wynosi 92–94%.
Mniej popularne pary językowe mogą być jednak mniej dokładne.
Jeśli Twój przypadek użycia nie wymaga doskonałej 100% dokładności ( co można osiągnąć jedynie przy ręcznym tłumaczeniu przez człowieka ), wówczas Tłumacz Google często może być wystarczająco dobry w większości przypadków zastosowań biznesowych.
Aby głębiej przyjrzeć się temu pytaniu, możesz zapoznać się z naszym pełnym postem na temat dokładności Tłumacza Google.
Łatwa integracja za pośrednictwem interfejsu API tłumaczenia w chmurze
Wiele osób zna Tłumacza Google ze względu na jego interfejs internetowy, który wygląda tak:
Możesz wpisać tekst lub przesłać dokument i uzyskać tłumaczenie bezpośrednio w przeglądarce internetowej.
Dostęp do tłumaczeń Tłumacza Google można jednak uzyskać także za pośrednictwem interfejsu API tłumaczenia Google Cloud, co otwiera naprawdę interesujące możliwości w zastosowaniach biznesowych.
Załóżmy na przykład, że masz witrynę WordPress dla swojej firmy i chcesz użyć Tłumacza Google do przetłumaczenia całej zawartości swojej witryny na jeden lub więcej nowych języków.
Zamiast ręcznie wklejać treść do interfejsu przeglądarki Tłumacz Google, a następnie kopiować te tłumaczenia do WordPress, możesz zamiast tego użyć wtyczki do tłumaczenia WordPress, takiej jak TranslatePress.
TranslatePress umożliwia połączenie witryny WordPress z Tłumaczem Google za pomocą interfejsu API. Wtyczka może bezproblemowo przesłać treść Twojej witryny do Google w celu przetłumaczenia, a następnie zapisać przetłumaczoną treść w bazie danych Twojej witryny ( co oznacza, że wszystkie tłumaczenia są nadal „aktualne” na serwerze internetowym kontrolowanym przez Twoją firmę ).
Co więcej, TranslatePress umożliwia ręczne doprecyzowanie tych tłumaczeń w razie potrzeby za pomocą edytora tłumaczeń wizualnych, który oferuje proste podejście typu „wskaż i kliknij”.
Ponieważ Tłumacz Google jest tak popularny, znajdziesz wiele tego typu integracji do różnych zastosowań biznesowych.
Jeśli skorzystasz z mniej znanej usługi tłumaczenia maszynowego (lub nawet tłumaczenia ręcznego), możesz nie mieć dostępu do wielu przydatnych integracji.
Wady korzystania z Tłumacza Google dla firm
Chociaż korzystanie z Tłumacza Google w zastosowaniach biznesowych ma wiele zalet, nie jest on doskonały.
Zanim Twoja firma zacznie korzystać z Tłumacza Google, rozważ najpierw niektóre potencjalne wady…
Dokładność nadal nie jest idealna
Chociaż w poprzedniej sekcji powiedzieliśmy, że Tłumacz Google jest wystarczająco dokładny w większości zastosowań biznesowych, nadal należy pamiętać, że Tłumacz Google nie jest w 100% dokładny.
Ponownie jest to szczególnie zauważalne w przypadku mniej popularnych par językowych, ale nawet popularne pary językowe, takie jak angielski/hiszpański, nadal mają dokładność tylko w 92–94%.
Jeśli Twoja firma ma przypadek użycia, w którym dokładność jest najważniejsza, nadal możesz nie chcieć polegać w tym celu na Tłumaczu Google.
Załóżmy na przykład, że chcesz wysłać e-mailem ankietę z opiniami klientów do osób, które przestały korzystać z Twojego produktu/usługi. Może to być dość drażliwy temat, dlatego warto upewnić się, że każde słowo w e-mailu jest napisane w sposób szanujący klienta.
Jeśli korzystasz z Tłumacza Google, możesz niechcący wysłać wiadomość e-mail, która urazi Twoich byłych klientów, co może wyrządzić więcej szkody niż pożytku.
Nawet jeśli tłumaczenie jest technicznie „dokładne”, sposób sformułowania tłumaczenia może nadal urazić klientów w stopniu, w jakim nie zrobiłaby tego treść przetłumaczona przez człowieka.
Zasadniczo, jeśli Twoja firma znajduje się w sytuacji, w której niedokładne lub nienaturalne tłumaczenie może wyrządzić jej rzeczywistą szkodę, nadal powinieneś zdecydować się na profesjonalne tłumaczenie wykonywane przez człowieka.
Potencjalne problemy z przetwarzaniem danych
Ponieważ Tłumacz Google działa na serwerach Google, cała treść, którą chcesz przetłumaczyć, będzie musiała przejść przez serwery Google, aby wygenerować tłumaczenia.
W przypadku zastosowań biznesowych może to powodować pewne problemy związane z prywatnością danych:
- Zgodność z przepisami – lokalne przepisy obowiązujące w Twojej jurysdykcji mogą nie zezwalać na przekazywanie niektórych typów danych klientów osobom trzecim. Jeśli Twój przypadek użycia tłumaczenia obejmuje tłumaczenie tego typu danych, może to oznaczać, że Tłumacz Google nie jest opcją dla Twojej firmy.
- Zasady biznesowe – nawet jeśli nie masz prawnego zakazu wysyłania danych do Tłumacza Google, Twoja firma może mieć własne zasady bezpieczeństwa danych, które nie pozwalają na przesyłanie danych do usługi innej firmy, takiej jak Tłumacz Google.
Ogólnie rzecz biorąc, korzystanie z Tłumacza Google w przypadku wrażliwych danych może być trudne, dlatego zawsze zalecamy konsultację z ekspertem.
Mając to na uwadze, większość przypadków użycia tłumaczeń nie obejmuje wrażliwych danych klientów, więc ten problem nie będzie miał wpływu na sposób, w jaki większość firm korzysta z Tłumacza Google.
Jak przetłumaczyć witrynę swojej firmy za pomocą Tłumacza Google
Jak wspomnieliśmy powyżej, jednym z najczęstszych zastosowań Tłumacza Google w biznesie jest tłumaczenie treści witryny firmowej na jeden lub więcej nowych języków.
Jeśli zbudowałeś witrynę swojej firmy za pomocą WordPressa, jednym z najłatwiejszych sposobów korzystania z Tłumacza Google w ten sposób jest użycie wtyczki TranslatePress.
TranslatePress umożliwia połączenie witryny WordPress z Tłumaczem Google w celu przetłumaczenia 100% zawartości witryny na jeden lub więcej nowych języków.
TranslatePress użyje interfejsu Cloud Translation API, aby wysłać zawartość Twojej witryny do Tłumacza Google. Następnie przechowuje również gotowe tłumaczenia w bazie danych Twojej witryny WordPress, co oznacza, że nadal masz pełną własność/kontrolę nad przetłumaczoną treścią.
Jest to istotna różnica w porównaniu z niektórymi innymi wtyczkami Tłumacza Google, które tak naprawdę nie zapisują tłumaczeń w Twojej bazie danych.
Po wygenerowaniu tłumaczeń TranslatePress umożliwia zarządzanie nimi za pomocą wizualnego edytora typu „przeciągnij i upuść”. Jest to przydatne, ponieważ oznacza, że w razie potrzeby tłumacz może edytować/doprecyzować tłumaczenia.
Odwiedzający Twoją witrynę mogą również wybrać język, w jakim będą przeglądać witrynę, korzystając z przełącznika języka interfejsu, który możesz dowolnie dostosowywać w razie potrzeby. Możesz nawet dodać przełącznik języka do wtyczek budowniczych, takich jak Elementor.
Aby dowiedzieć się więcej o tym, jak to skonfigurować, możesz zapoznać się z tymi wpisami na blogu:
- Jak używać Tłumacza Google do tłumaczenia WordPressa
- Jak automatycznie przetłumaczyć WordPress (za pomocą Tłumacza Google lub DeepL)
- Jak dodać Tłumacz Google do dowolnej witryny internetowej
Bezpłatna wersja TranslatePress obsługuje Tłumacz Google do automatycznego tłumaczenia witryny na jeden nowy język.
Jeśli potrzebujesz wsparcia dla nieograniczonej liczby języków, a także szeregu innych przydatnych funkcji, możesz uaktualnić TranslatePress do wersji premium już od 89 €.
Końcowe przemyślenia na temat Tłumacza Google dla firm
Ogólnie rzecz biorąc, Tłumacz Google może być bardzo pomocny w różnych obszarach Twojej firmy, niezależnie od tego, czy chodzi o tłumaczenie witryny, dokumentów, tekstu itd.
Biorąc to pod uwagę, nie jest idealny, więc możesz nie chcieć go używać w każdym pojedynczym przypadku użycia.
Podsumowując, oto niektóre z głównych zalet korzystania z Tłumacza Google dla firm:
- Szybsze i bardziej skalowalne niż ręczne tłumaczenie wykonywane przez człowieka.
- Tańsze niż zatrudnienie niezależnego tłumacza lub profesjonalnej usługi tłumaczeniowej.
- Wystarczająco dokładny w większości przypadków użycia, szczególnie tam, gdzie nie jest wymagana absolutnie doskonała klarowność.
- Łatwa integracja z innymi narzędziami, z których korzysta Twoja firma, np. dodanie Tłumacza Google do WordPressa za pomocą wtyczki TranslatePress.
Istnieją jednak również pewne potencjalne wady, które mogą sprawić, że nie będzie to odpowiednie rozwiązanie w niektórych przypadkach zastosowań biznesowych:
- Nie jest to jeszcze całkowicie dokładne , więc możesz nie chcieć go używać do bardzo wrażliwych i/lub ważnych tłumaczeń.
- Potencjalne problemy z prywatnością danych, jeśli nie możesz/chcesz przesłać danych stronie trzeciej ( ponieważ korzystanie z Tłumacza Google wymaga krótkiego przesłania treści, którą chcesz przetłumaczyć, za pośrednictwem serwerów Google ).
TłumaczPress Wielojęzyczny
Najlepsza wielojęzyczna wtyczka WordPress do korzystania z Tłumacza Google w biznesie.
Pobierz wtyczkęLub pobierz DARMOWĄ wersję
Czy nadal masz pytania dotyczące korzystania z Tłumacza Google dla firm lub przedsiębiorczości? Daj nam znać w komentarzach poniżej!