Międzynarodowy przewodnik SEO dla e-commerce
Opublikowany: 2021-08-26Ostatnia aktualizacja - 8 marca 2022
Oferowanie produktów lub usług na arenie międzynarodowej może być świetnym sposobem na poszerzenie horyzontów e-commerce i zwiększenie przychodów. Aby skutecznie eksplorować międzynarodowy rynek dla swojego sklepu WooCommerce, konieczne jest doskonałe SEO. Prawidłowe pozycjonowanie na arenie międzynarodowej jest znacznie bardziej skomplikowane niż właściwe pozycjonowanie na miejscu. To musi być zrobione:
- W języku, którego nie znasz i
- Dla klientów z różnych środowisk i o różnorodnych gustach
Ostatecznym celem jest skonfigurowanie Twojego sklepu tak, aby był wysoko oceniany przez wyszukiwarki na całym świecie. Wtedy Twoi klienci będą mogli łatwo Cię znaleźć i kupić Twój towar. Fundament pozycjonowania międzynarodowego opiera się na elementach Twojej witryny, których końcowy użytkownik niekoniecznie musi zauważyć, ale Ty jako właściciel sklepu musisz się skupić.
W tym przewodniku przeprowadzimy Cię przez kluczowe etapy pozycjonowania międzynarodowego (co powinieneś robić i czego unikać), w tym: rozważania przed i po wejściu na rynek globalny oraz w jaki sposób możesz udoskonalić pozycjonowanie na rynku międzynarodowym. Głównymi narzędziami odniesienia będą WooCommerce i Linguise
Pierwsze kroki
Niezależnie od tego, czy dopiero zaczynasz, czy prowadzisz sprzedaż na arenie międzynarodowej bez pożądanego sukcesu, konieczne jest zatwierdzenie tego, co faktycznie działa w regionach, które zamierzasz eksploatować. Istnieją czynniki poza SEO, dla których musisz przeprowadzić badania.
Skoncentruj swoje badania na aktualnych graczach cyfrowych na tych rynkach, wielkości ruchu, który przyciągają, rodzaju odbiorców i sposobie, w jaki skonfigurowali swoje sklepy, aby dopasować się do tej wielkości.
Oceń surowe dane, które czerpiesz z tego badania, aby dostrzec możliwości w oparciu o to, co oferujesz i jak możesz to zaoferować. Możesz również skorzystać z narzędzi, takich jak Google Market Finder, aby zrobić to za Ciebie.
Jakie rozważania należy wziąć pod uwagę?
Po uzyskaniu informacji o odtwarzaczach cyfrowych i publiczności, musisz potwierdzić:
- Jeśli masz zasoby do wewnętrznego wsparcia pożądanego modelu działania i dostępnego typu odbiorców.
- Jeśli masz możliwość obsługi wielu walut i wysyłki do różnych obszarów.
Załóżmy, że nie jest to możliwe, możesz poczynić niezbędne przygotowania, które pozwolą Ci bezproblemowo wejść na te rynki. Może to obejmować:
- Zdobycie wymaganej struktury sieci.
- Opracowanie systemu monitorowania, który będzie śledził Twoje postępy w przygotowaniach i ostrzegał Cię, gdy będziesz gotowy.
- Sprzedawaj lokalnie i oceniaj zachowanie odbiorców.
Jeśli jednak jesteś gotowy, możesz przejść do SEO.
Międzynarodowe wdrożenie SEO
Wspomnieliśmy już, jak skomplikowane jest międzynarodowe SEO. Co sprawia, że jest to takie trudne?
Wyzwania związane z wdrożeniem SEO
Kiedy dopiero zaczynasz zabierać swoje produkty lub usługi za granicę, istnieje kilka typowych wyzwań, z którymi będziesz musiał się zmierzyć.
- Konfigurowanie prawidłowej międzynarodowej struktury internetowej
- Implementacja bezbłędnego hreflanga i tagów językowych
- Przejście na natywną ofertę z Twoją ofertą (lokalizacja)
Znajomość tych wyzwań to pierwszy krok, jak sobie z nimi poradzić? Pokażemy ci.
Jak skonfigurować najlepszą strukturę internetową dla nowego rynku międzynarodowego?
Kierowanie
Sposób, w jaki konfigurujesz swoją domenę, informuje wyszukiwarki, na kogo chcesz kierować reklamy. Dostępnych jest kilka opcji:
Kod kraju Domena najwyższego poziomu (ccTLD)
Reprezentuje niezależną domenę z wyraźnym kodem kraju dołączonym na końcu, aby poinformować wyszukiwarkę o kraju, do którego kierowana jest treść. Na przykład:
Kierowanie na Niemcy: example.de
Kierowanie na Hiszpanię: przykład. tak
Wyszukiwarki, takie jak google, zwykle koncentrują się na innych składnikach adresu URL poza domeną, więc istnieje możliwość, że Twój example.de może pojawić się w USA.
Ogólna domena najwyższego poziomu (gTLD)
Ta domena jest zwykle powiązana z organizacjami, a nie z regionami. Na przykład:
Przykład.com
Przykład.gov
Aby skutecznie dotrzeć do określonej grupy odbiorców, domenom gTLD zwykle towarzyszą subdomeny lub podkatalogi.
Subdomena
Subdomeny są uważane za domeny trzeciego poziomu, określające kraje, dla których przeznaczone są Twoje treści. Na przykład:
Kierowanie na Niemcy: https//:de.example.com
Podkatalog
Podkatalogi są podobne do subdomen, z wyjątkiem tego, że kody krajów są podane w podfolderach w gTLD.
Wiedząc o tym, jaka jest najlepsza struktura internetowa dla nowego rynku międzynarodowego? Na to pytanie nie ma jednej jednoznacznej odpowiedzi. Aby to zrobić, musisz wziąć pod uwagę strukturę sieci, z której korzystają twoi konkurenci oraz etap, na którym znajdujesz się w eksploracji rynków międzynarodowych. Jeśli dopiero zaczynasz, możesz wdrożyć przełącznik walut JavaScript dla WooCommerce, aby włączyć wiele walut i wysyłkę międzynarodową przy użyciu tej samej struktury adresu URL (istnieje oficjalna wtyczka o nazwie „Przełącznik walut dla WooCommerce”).
Odbywa się to kosztem zahamowania rozwoju na arenie międzynarodowej. Nie wygenerujesz dużego ruchu, ponieważ klienci w tych regionach mają tendencję do wyszukiwania produktów w lokalnych językach. Załóżmy, że zdarzy się, że wyszukują w Twoim języku, różnica w sezonowych gustach uniemożliwi Ci korzystanie z sezonowych promocji. Więc jak sobie z tym poradzić?
Powinieneś wdrożyć alternatywne struktury internetowe:
- Nowe domeny ccTLD, które domyślnie geolokalizują do odpowiednich krajów lub
- Twoje gTLD z subdomenami lub podkatalogami, które można zarejestrować za pomocą Google Search Console, aby zlokalizować geograficznie treści tam, gdzie jest to przeznaczone.
Kiedy powinieneś używać nowego ccTLD?
Uzyskaj nowy ccTLD tylko wtedy, gdy:
- Twoi najlepsi konkurenci na rynku docelowym również korzystają z ccTLD i
- Ich popularność lub autorytet są niskie.
Kiedy popularność Twoich konkurentów korzystających z ccTLD jest niska, nabycie ccTLD daje Ci szansę na konkurowanie z nimi. Powinieneś używać ccTLD tylko w powyższych okolicznościach, ponieważ:
- Kosztowne w utrzymaniu,
- Dzielisz swój autorytet na wiele dziedzin,
- Rankingi są początkowo niskie i
- Możesz potrzebować więcej zasobów, aby zlokalizować swoje treści.
Kiedy należy używać podkatalogów lub subdomen w gTLD?
Jeśli Twoi konkurenci na nowym rynku używają obecnie ccTLD i są bardzo popularni wśród odbiorców, użycie nowego ccTLD zepchnie Cię nisko w rankingu. W takim przypadku wybierz podkatalogi zlokalizowane geograficznie w Twoim obecnym gTLD. Jeśli nie możesz tego zrobić, zdobądź nowe gTLD i użyj w nim subdomen.
ccTLD i gTLD często nie wystarczą, aby precyzyjnie dotrzeć do międzynarodowych klientów. Musisz zaimplementować inny atrybut znany jako hreflang. Zajmiemy się tym później.
Unikaj kierowania reklam na kontynenty jako całość
Kierowanie na cały kontynent wygląda dobrze z biznesowego punktu widzenia, ale zabija SEO. Dzieje się tak, ponieważ domeny kontynentalne, takie jak .eu dla Europy, nie mają określonej lokalizacji przypisanej im przez wyszukiwarki. Ponadto wzorce wyszukiwania i języki różnią się u różnych osób na tym samym kontynencie.
Na przykład:
Tylko klienci z Wielkiej Brytanii w Europie szukają produktów głównie w języku angielskim. Powyższy sklep prawdopodobnie straci klientów z Portugalii, Niemiec, Hiszpanii itp. Dlatego kierowanie na UE nie jest konieczne.
Jeśli musisz użyć kierowania kontynentalnego, potraktuj domenę jako gTLD i dodaj podkatalogi dla krajów i języków.
Jak zaimplementować Hreflang bez błędów, aby uzyskać ranking z innymi najlepszymi graczami?
Czym jest Hreflang?
Zabierając swoje towary za granicę, często konfigurujesz odmiany swojego oryginalnego sklepu internetowego, aby odpowiadały preferencjom klientów w różnych regionach. Obejmuje to konfigurowanie zróżnicowanych domen, walut i różnych języków.
Powyższe aspekty zwykle nie wystarczają Google (lub innym wyszukiwarkom) do zrozumienia lokalizacji danej strony internetowej. Nawet jeśli strona ma wyróżniający się ccTLD, ważne jest, aby pamiętać, że większość, jeśli nie wszystkie kraje świata, są wielojęzyczne.
Niektóre języki mają różne odmiany, na przykład amerykańska i brytyjska wersja angielskiego. Możesz kierować reklamy na osoby mówiące po francusku we Francji lub w Kanadzie. Jak Ty to robisz? Implementuj Hreflang.
Hreflang to atrybut, który wskazuje Google dokładny język, którego używasz na określonej stronie, dzięki czemu może wyświetlić tę stronę użytkownikom, którzy wyszukują w danym języku. Jest czasami określany przez programistów jako rel="alternate" hreflang="x".
Przykład: link rel=”alternate” href=”http://example.com” hreflang=”en-uk” />
Hreflang łączy indeksowane adresy URL oraz ich wartości językowe i/lub wartości krajów. Celem tego atrybutu jest określenie konkretnej wersji strony, która powinna być wyświetlana w każdym kraju lub języku.
Hreflangi można zaimplementować na 3 sposoby:
- Nagłówek HTML – dla mniejszych witryn z mniejszą liczbą wersji.
- Nagłówek HTTP – dla dokumentów innych niż HTML
- Mapa witryny XML – dla większych witryn z licznymi wersjami.
Nadal istnieje wiele podziałów, co do tego, który sposób implementacji hreflangów jest najlepszy, ale generalnie można odnieść się do powyższych sugestii.
Implementacja hreflangów komplikuje się wraz ze skalą. Większa witryna skierowana do większej liczby klientów oznacza:
- Wymagana będzie duża liczba odmian strony.
- Duża liczba odmian wielu produktów.
- Brak równoważności wśród Twoich towarów na różnych rynkach międzynarodowych.
Ten schemat blokowy pokazuje, kiedy przydałyby się hreflangi.
Jeśli nie spełniasz żadnego z tych kryteriów, możesz po prostu zrobić to, o czym wspomnieliśmy, gdy nie jesteś gotowy na eksplorację rynków międzynarodowych.
Upewnij się, że kody języków są prawidłowe, aby uniknąć umieszczania Twojego sklepu w innej lokalizacji. Możesz użyć generatora hreflang, aby upewnić się, że nie popełnisz błędów.
W ten sposób możesz zaimplementować hreflangi w WooCommerce, Shopify i Magento.
Unikaj wymuszonych przekierowań językowych
W niektórych przypadkach, mimo dobrego skonfigurowania hreflangu, klient może trafić na niewłaściwą stronę. Prostym rozwiązaniem byłoby wymuszone przekierowanie ich na odpowiednią stronę na podstawie ich adresu IP, prawda? Nie do końca.
Wymuszone przekierowania zmniejszają Twoje SEO, ponieważ przekierujesz również Google. Spowoduje to pomieszanie i nie będzie możliwości sprawdzenia, co czyta. Załóżmy, że masz sklep amerykański i niemiecki, wersja niemiecka nie zostanie wyświetlona, ponieważ Google, mający siedzibę w USA, będzie zawsze przekierowywany do wersji amerykańskiej.
Rozwiązaniem na wymuszone przekierowania jest użycie banera za każdym razem, gdy adres IP klienta koliduje z wersją strony. Unikaj natrętnych banerów, wybieraj takie, które wykorzystują odpowiednią ilość ekranu, jak ten.
Skalowanie kategorii i lokalizacja zawartości produktu
Prawidłowe zlokalizowanie treści może pomóc w ustanowieniu Twojego sklepu na nowym, międzynarodowym rynku. Daje możliwość nawiązania kontaktu z klientami. Polega na zlokalizowaniu całej zawartości w interfejsie użytkownika, w tym:
- URL
- Etykiety i opisy produktów
- Powiadomienia
- Metadane i wiele więcej.
Dobrym przykładem jest to, jak Nike prezentuje męskie spodnie w USA i spodnie w Wielkiej Brytanii.
Robienie tego z kilkoma tuzinami produktów w kilku kategoriach dla kilku krajów jest stosunkowo proste. Problemy pojawiają się, gdy przeskalujesz do wielu produktów w tak wielu kategoriach dla dziesiątek krajów. Jak sobie z tym poradzić?
Obejmuje fazy:
- Tłumaczenia automatyczne – za pomocą wtyczek
- Human Validation – edycja tłumaczeń w celu uwzględnienia natywnych zachowań wyszukiwania.
- Transkreacja – dostosowanie tłumaczenia do odpowiednich języków z zachowaniem intencji oryginalnej treści.
W przypadku najpopularniejszych platform e-commerce obsługujących rozwiązania oparte na sieciach neuronowych wdrożenie tego jest praktyczne. W Shopify możesz zainstalować wtyczki, takie jak Translation Lab, które automatyzują tłumaczenie. Podobne wtyczki są dostępne dla Magento z dostępnym również rozszerzeniem do lokalizacji treści. Te zazwyczaj nie są darmowe ze względu na koszt dobrej jakości tłumaczenia neuronowego. Wyróżnienie należy się Linguise, który posiada wtyczkę WordPress / WooCommerce z edytorem tłumaczeń na żywo. Możesz zaprosić profesjonalistów do zlokalizowania Twoich treści. Jakość tłumaczenia automatycznego jest najlepsza, jaką można znaleźć w najnowszej używanej wersji interfejsu API Google.
Odpowiednie pozycjonowanie będzie kluczowe dla sukcesu Twojego sklepu internetowego w eksploracji rynku międzynarodowego. Postępuj zgodnie z tymi i wieloma innymi wskazówkami, aby pozostać na dobrej drodze z dużymi graczami w tych obszarach i zmaksymalizować zwrot z inwestycji.
Dalsza lektura
- Responsywne projektowanie stron internetowych i SEO
- Najlepsze agencje SEO
- 10 najlepszych wtyczek SEO WooCommerce
- Jak zwiększyć ruch internetowy i ruch pieszy w firmie za pomocą lokalnego SEO?
- Struktura planów SEO