Wtyczka Polylang: najlepsze narzędzie 2023 do budowy wielojęzycznej strony internetowej
Opublikowany: 2022-12-22Czy chcesz przetłumaczyć swoją witrynę WordPress na kilka języków, aby dotrzeć do odbiorców na całym świecie? Ponad 35% witryn internetowych jest obsługiwanych przez WordPress. Wiele z nich obsługuje międzynarodową lub wielojęzyczną publiczność. Ten artykuł z ThimPress pokaże, jak proste jest użycie wtyczki Polylang do stworzenia wielojęzycznej witryny WordPress. Omówimy trzy opcje, abyś mógł wybrać wtyczkę Polylang , która najlepiej odpowiada Twoim potrzebom.
Korzystając z każdego rozwiązania, możesz szybko tłumaczyć swoje posty, strony, tagi, kategorie i motywy WordPress na dowolną liczbę języków.
Spis treści
Co to jest wtyczka Polylang?
Czy chcesz przetłumaczyć swoją witrynę WordPress na kilka języków, aby dotrzeć do odbiorców na całym świecie? Ponad 35% witryn internetowych jest obsługiwanych przez WordPress. Wiele z nich obsługuje międzynarodową lub wielojęzyczną publiczność. Polylang vs WPML to najlepsza wtyczka do tłumaczenia motywów WordPress. Ten artykuł z ThimPress pokaże, jak proste jest użycie wtyczki Polylang do stworzenia wielojęzycznej witryny WordPress. Omówimy trzy opcje, abyś mógł wybrać tę, która najlepiej odpowiada Twoim potrzebom.
Korzystając z każdego rozwiązania, możesz szybko tłumaczyć swoje posty, strony, tagi, kategorie i motywy WordPress na dowolną liczbę języków.
Wtyczka Polylang WordPress znacznie się zmieniła od tego czasu. Od 2016 roku jest rozwijany i utrzymywany przez WP Syntex, firmę, której współzałożycielem jest ten sam Frederic Demarle.
Obecnie dostępne są dwie opcje wtyczki Polylang Translate :
- Darmowa wersja jest dostępna do pobrania z oficjalnego katalogu WordPress lub za pośrednictwem interfejsu administracyjnego WordPress.
- Polylang WordPress Plugin Pro, wersja premium, kosztuje 99 € rocznie (około 118 $).
Dodatkowe produkty:
- Wielojęzyczny sklep WooCommerce można stworzyć za pomocą wtyczki WordPress Polylang Plugin for WooCommerce (od 99 € rocznie), którą firma również oferuje.
- Pakiet biznesowy Polylang, który jest dostępny za mniej pieniędzy (od 139 EUR rocznie) i zawiera wtyczkę Polylang Plugin Pro oraz wtyczkę Polylang dla wtyczek WooCommerce
Dlaczego wielojęzyczna witryna, taka jak Polylang Plugin WordPress, jest interesująca?
Oto kilka szybkich przypomnień, aby uporządkować dane przed kontynuowaniem.
Dwujęzyczna lub wielojęzyczna strona internetowa oferuje odwiedzającym dostęp do jej treści w wielu różnych językach. Odwiedzający może wybrać preferowany język, gdy wchodzi na daną stronę internetową.
W większości przypadków używany jest do tego przełącznik języka, zwykle w postaci flagi lub linku, który należy kliknąć, aby przełączyć się z jednego języka na inny, jak sugeruje WPMarmite w stopce, na przykład:
Wielojęzyczna strona internetowa nie jest odpowiednia dla każdego, pomimo atrakcyjnego, profesjonalnego i estetycznego wyglądu. Nie aranżuj go wyłącznie ze względów estetycznych.
W szczególności będziesz go potrzebować w sytuacjach wymienionych poniżej:
- Jeśli chcesz poszerzyć grono odbiorców swojej marki i zaistnieć za granicą.
- Jeśli odbiorca nie mówi w języku, którym do tej pory posługiwano się na Twojej stronie.
Nie musisz zawracać sobie głowy tworzeniem wielojęzycznej witryny WordPress, jeśli Twoi odbiorcy są tylko anglojęzyczni i nie planujesz ekspansji globalnej.
W przeciwnym razie pamiętaj, że tworzenie wielojęzycznej strony internetowej ma wiele zalet:
- Jeśli prowadzisz sklep internetowy, możesz zwiększyć swoje szanse na sprzedaż poprzez dotarcie do większej liczby odbiorców.
- Twoja witryna poprawia się zarówno pod względem profesjonalizmu, jak i użyteczności, ułatwiając czytanie i zrozumienie większej liczbie osób.
- Ulepszasz i wspierasz motywy WordPress agencji SEO oraz swoje szanse na zwiększenie liczby odwiedzających witrynę.
- Zapewniając funkcję, której Twoi rywale mogli jeszcze nie dodać do swojej witryny, wyróżniasz się na tle konkurencji.
Czy wszystko tutaj przemawia do Ciebie, pasuje do Twoich potrzeb i charakteru Twojego biznesu online, a co najważniejsze, przemawia do Ciebie? Dowiedz się od razu, jak Polylang Plugin WordPress może pomóc Ci stworzyć wielojęzyczną witrynę WordPress.
Jak zainstalować wtyczkę Polylang WordPress: Kreator instalacji
Aktywuj Polylang Plugin Pro na stronie WordPress po zakupie.
Kiedy skończysz, Plugin Polylang zaleci uruchomienie Kreatora instalacji, który składa się z sześciu kroków.
Krok 1: Wprowadź swój klucz licencyjny
Twój klucz licencyjny, który można znaleźć na stronie Twojego konta (w sekcji „Konto”) w witrynie Polylang, jest wymagany przy pierwszym uruchomieniu Polylang Pro.
Wprowadź go, aby skorzystać z automatycznych aktualizacji wtyczki.
Krok 2: Zdefiniuj język(i) swojej strony internetowej
Jakie języki będą obsługiwane przez Twoją witrynę? Musisz go teraz zdefiniować, wybierając co najmniej jeden język z listy 100 opcji wtyczki Polylang .
Obecne są wszystkie najczęściej używane języki, takie jak angielski, niemiecki, hiszpański lub chiński.
W tym ich warianty, takie jak brytyjski lub amerykański angielski lub hiszpański z Kolumbii i Kastylii.
Tak, chociaż mówimy tym samym językiem, nie zawsze używamy tego samego słowa. Zobaczysz, jeśli porozmawiasz z mieszkańcem Quebecu. Tabarnak!
Rzadziej używane języki wciąż są pamiętane. Jeśli chcesz, możesz oferować swoją witrynę w języku galicyjskim, łotewskim, islandzkim, a nawet oksytańskim.
Pamiętaj, że pierwszy dodany język stanie się domyślnym językiem Twojej wielojęzycznej witryny (oczywiście możesz to później zmienić).
Zdecydowałem się na francuski (fr FR) i amerykański angielski (en-US) na potrzeby tego testu.
Krok 3: Przetłumacz multimedia
Tłumaczenie tekstów powiązanych z mediami, takich jak tytuł, tekst alternatywny, podpis lub opis, jest zalecane na trzecim etapie, zgodnie z wtyczką Polylang Translate .
pliki, które dodałeś do Biblioteki multimediów jako multimedia (obrazy, filmy itp.)
Musisz zdecydować, czy potrzebujesz tej opcji, ponieważ jest ona domyślnie włączona. Odznacz to pole, jeśli go nie potrzebujesz, na przykład jeśli używasz dwóch różnych obrazów w artykule, który jest tłumaczony na dwa języki.
Krok 4: Ustaw język dla wszystkich treści
Obecnie żaden język nie został przypisany do treści w Twojej witrynie. W rezultacie musisz nadać im domyślny język, którym będzie ten, który wybrałeś jako pierwszy w kroku 2 (w moim przypadku amerykański angielski).
Krok 5: Strona główna musi zostać przetłumaczona
Przedostatnią sugestią kreatora konfiguracji jest przetłumaczenie strony głównej.
Tylko jeśli wcześniej zdefiniowałeś statyczną stronę główną w menu Ustawienia > Czytanie WordPress, wtyczka Polylang WordPress zaprezentuje tę opcję. Ten krok nie jest pokazany na zrzutach ekranu, ponieważ nie jest to moja sytuacja w tym teście.
Krok 6: Jesteś gotowy do tłumaczenia!
Wszystkie konfiguracje potrzebne do poprawnego działania wtyczki Polylang WP zostały wykonane.
W tym momencie wtyczka WordPress Polylang oferuje kilka możliwości:
- Sprawdź instrukcję jako estetyczną i zawierającą wiele zrzutów ekranu.
- Opracuj menu.
- Przetłumacz strony swojej witryny.
- Wróć do pulpitu nawigacyjnego. Wybrałem tę opcję, aby bardziej szczegółowo pokazać różne ustawienia. Obserwuj mnie.
Jak korzystać z wtyczki Polylang w WordPress
Jak przetłumaczyć treść na inny język za pomocą wtyczki Polylang Translate?
Zaczynając od podstaw, przetłumaczmy post z Twojej witryny lub bloga WordPress.
Aby znaleźć najnowsze posty, wybierz z menu opcję Posty > Wszystkie posty. Możesz zobaczyć, że mam dwa na moim blogu na poniższym zrzucie ekranu:
- Jeden artykuł w języku angielskim „Witaj, świecie!”
- Jeden francuski artykuł („Bonjour a tous!”).
Możesz zobaczyć, że istnieje wiele małych ikon, z których każda ma inne znaczenie, jeśli na nie spojrzysz:
Gdy strona ma ikonę „flagi”, oznacza to, że jest dostępna w tym języku. Możesz go edytować, klikając go.
- Ikona „ołówka” oznacza obecność tłumaczenia. Klikając na niego, możesz go zmienić.
- Możesz dodać nowe tłumaczenie, klikając ikonę „+”.
- W naszym przypadku wymagane jest tłumaczenie na język hiszpański, mimo że obecnie nie jest ono dostępne.
Idea dodania zupełnie nowego artykułu jest taka sama. Po wstępnym wybraniu wybranego języka możesz dodać tłumaczenia w dodatkowych językach, klikając ikonę +. Proces jest taki sam dla kategorii, tagów, niestandardowych typów zawartości i stron.
Jak automatycznie tłumaczyć treści za pomocą wtyczki Polylang WP?
W wyżej wymienionych sytuacjach wymagane jest tłumaczenie ręczne. Co jeśli chcesz, aby proces tłumaczenia był zautomatyzowany, aby przebiegał szybciej?
Możesz bezpłatnie korzystać z ekskluzywnej wtyczki Polylang Lingotek Translation.
Daje ci dwie opcje:
- Zautomatyzuj tłumaczenie swoich treści. Chociaż może to zaoszczędzić mnóstwo czasu, pamiętaj, że ponieważ nadal jest to maszyna, tłumaczenia mogą nie być dokładne. Musisz dokładnie przeczytać, co jest ci sugerowane. Dodatkowa uwaga: strona opisu wtyczki Polylang podaje, że usługa automatycznego tłumaczenia jest bezpłatna dla maksymalnie 100 000 znaków (litery plus spacje).
- Zatrudnij wykwalifikowanego tłumacza, który Ci pomoże. Jednak w tym przypadku zostanie naliczona opłata.
Jak stworzyć menu według języka za pomocą wtyczki WordPress Polylang?
Omówmy menu. Utwórz menu dla każdego języka, daj mu dom i najpierw go zapisz.
Menu można następnie zmienić i edytować, wybierając je z rozwijanego katalogu:
Możesz dodać przełącznik języka do swojego menu po dodaniu wybranych pozycji. Aby ta opcja była widoczna, zaznacz pole „Przełączanie języka” w „Opcjach ekranu”, jeśli jeszcze nie jest.
Po wykonaniu tej czynności otrzymasz szereg opcji, w tym:
- Wyświetl rozwijaną listę języków.
- Powinny zostać wyświetlone nazwy języków.
- Pokaż flagi.
- Ukryj aktualny język itp.
Powinieneś określić, co najbardziej Ci odpowiada. Moim zdaniem flagi mówią same za siebie i ułatwiają zrozumienie.
Jednak nie zawsze są one mądrą strategią, ponieważ Kolumbijczyk nie zawsze może kliknąć hiszpańską flagę podczas ich używania. Portugalska flaga Brazylii wykazuje te same cechy.
Najlepiej zaczynać od nazwy języka.
Z drugiej strony, my, ThimPress, uważamy, że ukrywanie używanego języka to dobry pomysł. W rezultacie jedyną opcją przejścia na angielską wersję mojej witryny, gdy ktoś uzyskuje dostęp do wersji francuskiej, jest nazwa języka angielskiego (i odwrotnie).
Na poniższym obrazku widać, że przełączanie między wersjami jest tak proste, jak kliknięcie nazwy języka. Menu każdego języka jest wyjątkowe.
Jak zarządzać tłumaczeniem widżetów za pomocą wtyczki Polylang Translate?
Przejdźmy do widżetów po artykułach i menu. Możesz wybrać wyświetlanie wybranych widżetów we wszystkich językach lub tylko w jednym określonym, przechodząc do Wygląd > Widżety:
Tytuł i treść widżetu można przetłumaczyć za pomocą menu „Tłumaczenia ciągów znaków”, jeśli wybierzesz „Wszystkie języki”. Wybierz teksty, które chcesz edytować, a następnie przefiltruj według widżetu:
Jak wyświetlić przełącznik języka w widżecie za pomocą wtyczki Polylang?
Kiedy powiedziałem Ci o tłumaczeniu menu, wiem, że byłeś zachwycony, gdy dowiedziałeś się, że możesz dodać konwerter językowy, aby użytkownicy mogli przełączać się między różnymi językami w Twojej witrynie.
Mogą również otrzymać tę opcję za pomocą widżetu. Przeciągnij i upuść widżet „Przełącznik języka” do obszaru wyznaczonego dla tej funkcji przez Twój motyw, a następnie wybierz żądane ustawienia, aby zakończyć akcję.
Do tego testu użyłem domyślnego motywu Twenty Twenty-One, który ma tylko jeden obszar widżetów i pozwala mi wyświetlać rzeczy tylko w stopce.
Możesz jednak mieć możliwość dodawania widżetów na przykład na pasku bocznym, w zależności od motywu.
Jak przetłumaczyć wtyczkę Polylang do multimediów?
Sprawdź, czy moduł „Media” jest włączony w ustawieniach wtyczki Polylang , zanim przetłumaczysz metadane mediów (tytuł, znacznik alt i opis):
Następnie użyj przedstawionych wcześniej ikon (ołówek, „+” i „flaga”), aby przetłumaczyć interesujące Cię multimedia z Biblioteki Mediów. Możesz szybko wprowadzić podpis, opis i tekst alternatywny na dole każdego obrazu.
Masz teraz znacznie dokładniejsze zrozumienie wtyczki Polylang WordPress dzięki tłumaczeniu postów, menu, widżetów, a teraz multimediów.
Wniosek
Sprawdź, czy moduł „Media” jest włączony w ustawieniach wtyczki Polylang , zanim przetłumaczysz metadane mediów (tytuł, znacznik alt i opis):
Następnie użyj przedstawionych wcześniej ikon (ołówek, „+” i „flaga”), aby przetłumaczyć interesujące Cię multimedia z Biblioteki Mediów. Możesz szybko wprowadzić podpis, opis i tekst alternatywny na dole każdego obrazu.
Masz teraz znacznie dokładniejsze zrozumienie wtyczki WordPress Polylang dzięki tłumaczeniu postów, menu, widżetów i nowych mediów.
Czytaj więcej : Polylang kontra WPML walczą o tytuł najlepszej wielojęzycznej wtyczki 2023 roku