Jak przeprowadzić profesjonalne tłumaczenie stron internetowych za pomocą usług tłumaczeń internetowych
Opublikowany: 2023-09-07Chcesz, aby Twoja witryna internetowa została profesjonalnie przetłumaczona, ale nie wiesz od czego zacząć?
Jeśli poważnie myślisz o nawiązaniu kontaktu z wielojęzyczną publicznością, profesjonalne przetłumaczenie witryny może być dobrą inwestycją, która zapewni odwiedzającym najlepsze doświadczenia i pomoże Ci osiągnąć cele biznesowe.
Ale jednocześnie profesjonalne projekty tłumaczeniowe mogą wymagać nieco więcej zaangażowania niż mniej poważne projekty, dlatego warto upewnić się, że uwzględniłeś wszystkie podstawy, aby uzyskać najlepsze wyniki.
W tym poście dowiesz się wszystkiego, co musisz wiedzieć o profesjonalnym tłumaczeniu swojej witryny, w tym:
- Dowiedz się, jak profesjonalne oprogramowanie tłumaczeniowe, narzędzia do automatycznego tłumaczenia i profesjonalne usługi tłumaczeniowe pasują do Twojego projektu.
- Jak przygotować się do profesjonalnego projektu tłumaczeniowego.
- Jak wdrożyć profesjonalny projekt tłumaczeniowy dla witryny WordPress.
Zagłębmy się!
Co wchodzi w skład profesjonalnego tłumaczenia stron internetowych?
Jeśli chcesz profesjonalnie przetłumaczyć swoją witrynę internetową, zazwyczaj będziesz chciał wziąć pod uwagę trzy elementy:
- Usługi automatycznego tłumaczenia maszynowego – choć nie chcesz polegać wyłącznie na tłumaczeniu automatycznym, usługi tłumaczenia maszynowego mogą odegrać rolę w profesjonalnym projekcie, przyspieszając realizację i obniżając koszty. Jednak nadal chcesz, aby wszelkie tłumaczenia automatyczne zostały profesjonalnie sprawdzone.
- Profesjonalne oprogramowanie do tłumaczeń – oprogramowanie do tłumaczenia stron internetowych jest niezbędne, aby pomóc Ci zarządzać tłumaczeniami i je utrzymywać, a także udostępniać tłumaczenia Twojej witryny w oparciu o język wybrany przez użytkownika. Jeśli używasz WordPressa, możesz znaleźć profesjonalne wtyczki do tłumaczenia WordPressa, podczas gdy inne typy stron internetowych mogą wymagać korzystania z narzędzi do tłumaczenia SaaS.
- Usługi tłumaczeniowe/freelancerzy – aby zapewnić wysoką jakość tłumaczeń, warto zaangażować profesjonalnego tłumacza, niezależnie od tego, czy jest to wyspecjalizowana usługa tłumaczeniowa, czy tłumacz niezależny. Możesz zlecić profesjonalnemu tłumaczowi utworzenie tłumaczenia Twojej witryny od podstaw lub zlecić mu sprawdzenie/edycję tłumaczeń maszynowych.
Jak przygotować się do profesjonalnego tłumaczenia witryny internetowej
Teraz, gdy rozumiesz już ważne elementy profesjonalnego tłumaczenia witryn internetowych, zacznijmy zagłębiać się w bardziej przydatne wskazówki dotyczące profesjonalnego tłumaczenia witryny.
Aby było to jak najbardziej przydatne, podzielimy te wskazówki na dwie sekcje:
- Jak przygotować się do profesjonalnego tłumaczenia witryny internetowej.
- Jak wdrożyć profesjonalne tłumaczenie strony internetowej.
W tej sekcji skupiamy się na krokach przygotowawczych, które należy wykonać , zanim zaczniesz tłumaczyć jakąkolwiek treść w swojej witrynie.
Sprawdź, które języki dodać do swojej witryny
Zanim przejdziesz do bardziej zaawansowanych kroków, musisz najpierw wybrać, jakich języków chcesz używać w swojej witrynie.
Bazując na intuicji, prawdopodobnie masz całkiem niezłe pojęcie o tym, jakie języki masz do zaoferowania. Na przykład, jeśli chcesz rozszerzyć swoją działalność na Hiszpanię, jest całkiem oczywiste, że będziesz chciał dodać hiszpańskojęzyczną wersję swojej witryny.
Jeśli jednak Twoja firma nie ma określonych celów geograficznych – np. jest to witryna z treścią lub witryna oferująca usługi globalne – wybór języków do zaoferowania może być nieco trudniejszy.
W takich sytuacjach warto przyjrzeć się danym, aby wybrać najlepsze języki dla swojej witryny. Na przykład, jeśli korzystasz z Google Analytics, możesz przejrzeć raport Dane demograficzne , aby zobaczyć, z jakich krajów przeglądają Twoi użytkownicy.
Wybierz, czy chcesz używać tłumaczenia automatycznego
Jak wspomnieliśmy powyżej, jeśli chcesz profesjonalnie przetłumaczyć swoją stronę internetową, nie powinieneś polegać wyłącznie na usługach tłumaczeń automatycznych.
Nie oznacza to jednak, że nie możesz używać automatycznego tłumaczenia jako pomocy w efektywniejszej realizacji projektu.
Na przykład, zamiast wynajmować profesjonalną firmę tłumaczeniową do przetłumaczenia całej zawartości Twojej witryny od podstaw, możesz zamiast tego skorzystać z automatycznej usługi, która wygeneruje podstawowe tłumaczenia Twojej witryny, a następnie zlecić te automatyczne tłumaczenia profesjonalnej edycji i dopracowaniu przez doświadczonego tłumacza.
Zastosowanie tego podejścia może zaoszczędzić czas i przyspieszyć realizację projektu.
Z drugiej strony, jeśli chcesz mieć pewność najwyższej jakości i najbardziej naturalnie brzmiących tłumaczeń, możesz zdecydować się na zlecenie tłumaczenia wszystkiego od podstaw przez człowieka. Wadą jest oczywiście to, że będzie to kosztować więcej pieniędzy i prawdopodobnie zajmie więcej czasu.
Znajdź odpowiednie profesjonalne usługi tłumaczeniowe
Następnie musisz poszukać profesjonalnych usług tłumaczeniowych, aby znaleźć taką, która odpowiada Twoim potrzebom.
Jeśli korzystasz z tłumaczenia automatycznego, może to być usługa umożliwiająca przeglądanie i edycję tłumaczeń. Lub, jeśli rezygnujesz z automatycznego tłumaczenia, potrzebujesz usługi, która przetłumaczy Twoją treść od zera.
Jeśli zależy Ci na płynnej pracy i chcesz za to zapłacić, możesz skorzystać z prawdziwie profesjonalnej usługi tłumaczeniowej. Są to zazwyczaj pełne agencje, które mają całe zespoły. W zależności od wielkości Twojego projektu możesz nawet otrzymać dedykowanego menedżera konta.
Mamy post na temat najlepszych firm tłumaczeniowych, który pomoże Ci znaleźć dobre opcje.
Jeśli chcesz zaoszczędzić trochę pieniędzy, możesz zamiast tego rozważyć współpracę z niezależnym tłumaczem. Wykwalifikowany freelancer może zaoferować równie wysokiej jakości tłumaczenia, chociaż prawdopodobnie będziesz musiał przejąć więcej zadań związanych z zarządzaniem projektami. Będziesz także musiał włożyć więcej pracy, aby sprawdzić jakość wybranego freelancera.
Jeśli jesteś zainteresowany skorzystaniem z usług tłumacza-freelancera, mamy post z sześcioma najlepszymi rynkami, na których można zatrudnić tłumaczy-freelancerów.
Wybierz profesjonalne oprogramowanie do tłumaczenia dla swojej witryny
Zatrudnienie profesjonalnych usług tłumaczeniowych może pomóc w przetłumaczeniu treści. Ale aby faktycznie zarządzać tymi tłumaczeniami, potrzebujesz także profesjonalnego oprogramowania do tłumaczeń.
Wysokiej jakości oprogramowanie do tłumaczeń zazwyczaj oferuje co najmniej następujące funkcje:
- Interfejs do zarządzania tłumaczeniami całej zawartości Twojej witryny.
- Opcje integracji usług tłumaczeń automatycznych, jeśli chcesz z nich skorzystać.
- Narzędzia do zarządzania dostępem do tłumaczeń Twojej witryny, co jest ważne, jeśli współpracujesz z usługami lub freelancerami.
Poza funkcjami będziesz oczywiście potrzebować oprogramowania zgodnego z systemem zarządzania treścią, którego użyłeś do zbudowania swojej witryny internetowej.
Jeśli do zbudowania witryny korzystałeś z popularnego oprogramowania WordPress, możesz użyć wtyczki do tłumaczenia WordPress, takiej jak TranslatePress, aby zająć się wszystkim.
TranslatePress oferuje łatwy sposób zarządzania tłumaczeniami dla nieograniczonej liczby języków za pomocą edytora wizualnego typu „wskaż i kliknij”, takiego jak ten:
Jednocześnie zawiera także funkcje ułatwiające integrację automatycznych usług tłumaczeniowych i współpracę z profesjonalnymi usługami tłumaczeniowymi. Możesz na przykład połączyć się z Tłumaczem Google lub DeepL w celu automatycznego tłumaczenia i utworzyć dedykowane konta tłumaczy do współpracy z firmami tłumaczeniowymi lub freelancerami.
W następnej sekcji dowiesz się, jak profesjonalnie przetłumaczyć witrynę WordPress za pomocą TranslatePress.
Jeśli nie używasz WordPressa w swojej witrynie, możesz przeczytać nasz post z najlepszym oprogramowaniem do zarządzania tłumaczeniami dla witryn innych niż WordPress.
Jak wykonać profesjonalne tłumaczenie stron internetowych
Kiedy już przygotujesz się do projektu tłumaczeniowego, możesz przystąpić do tłumaczenia swojej witryny internetowej.
W tym przewodniku założymy tylko dwie rzeczy:
- Do tworzenia witryny używasz niezwykle popularnego oprogramowania WordPress.
- Całą treść witryny dodałeś już w swoim oryginalnym języku.
Poza tymi założeniami przeprowadzimy Cię przez każdy krok, który musisz wykonać, aby wdrożyć projekt profesjonalnego tłumaczenia strony internetowej.
1. Zainstaluj wtyczkę TranslatePress na swojej witrynie
Na początek zainstaluj wtyczkę TranslatePress na swojej witrynie.
Powtórzę jeszcze raz: TranslatePress to profesjonalne oprogramowanie do tłumaczenia, które pomoże Ci zintegrować usługi tłumaczenia ludzkiego lub maszynowego z Twoją witryną internetową, zarządzać całą przetłumaczoną treścią i nie tylko.
Chociaż istnieje bezpłatna wersja TranslatePress, której możesz użyć do tłumaczenia swojej witryny, zalecamy zakup licencji biznesowej dla profesjonalnego projektu. Dlatego:
- Możesz utworzyć dedykowane konta „Tłumacz” , które możesz udostępniać profesjonalnym usługom tłumaczeniowym. Dzięki temu usługi będą mogły łatwo uzyskać dostęp do Twojej witryny w celu przetłumaczenia treści, ale nie będą mogły uzyskać dostępu do żadnych innych części Twojej witryny.
- Możesz przetłumaczyć swoją witrynę na nieograniczoną liczbę nowych języków . W darmowej wersji możesz dodać tylko jeden nowy język do swojej witryny, co może nie wystarczyć w przypadku profesjonalnych projektów.
- Do automatycznego tłumaczenia możesz użyć Tłumacza Google lub DeepL . Jeśli chcesz skorzystać z tłumaczenia maszynowego w swoim projekcie, DeepL może zaoferować dokładniejsze tłumaczenia dla określonych par językowych.
- Możesz wdrożyć wielojęzyczne SEO , co pomoże zapewnić wysoką pozycję przetłumaczonej treści w Google.
Możesz także uzyskać wiele innych przydatnych funkcji, takich jak możliwość automatycznego przekierowywania użytkowników do preferowanych przez nich języków.
TłumaczPress Wielojęzyczny
Najlepsza wtyczka do tłumaczenia WordPress, która umożliwia wdrożenie profesjonalnego tłumaczenia stron internetowych na Twojej stronie WordPress.
Pobierz wtyczkęLub pobierz DARMOWĄ wersję
2. Dodaj języki, których chcesz używać
Po aktywowaniu wtyczki TranslatePress będziesz chciał wybrać języki, które chcesz dodać do swojej witryny:
- Otwórz pulpit nawigacyjny WordPress.
- Przejdź do Ustawienia → TłumaczPress .
- Skorzystaj z opcji, aby dodać jeden lub więcej nowych języków do swojej witryny.
- Pamiętaj o zapisaniu ustawień.
3. Włącz tłumaczenie automatyczne (opcjonalnie)
Następny krok jest opcjonalny. Jeśli jednak chcesz korzystać z automatycznego tłumaczenia z Tłumacza Google lub DeepL, skonfiguruj to teraz.
Możesz włączyć automatyczne tłumaczenie dla dowolnej usługi, przechodząc do karty Tłumaczenie automatyczne w obszarze ustawień TranslatePress.
Jeśli chcesz udostępnić swoją witrynę w językach europejskich, ogólnie polecamy DeepL jako świetną opcję, ponieważ zazwyczaj oferuje ona tłumaczenia najwyższej jakości dla tych języków.
W przypadku innych języków warto rozważyć Tłumacza Google, ponieważ Tłumacz Google jest nadal dość dokładny i oferuje znacznie szerszy zakres języków w porównaniu z DeepL.
Jeśli interesuje Cię konfiguracja automatycznego tłumaczenia, te posty mogą być pomocne:
- Dokumentacja Tłumacza Google
- Dokumentacja DeepL
- Jak automatycznie przetłumaczyć WordPress za pomocą Tłumacza Google
- Jak automatycznie przetłumaczyć WordPress za pomocą DeepL
4. Załóż konta tłumaczy dla profesjonalnych usług tłumaczeniowych
Jeśli chcesz współpracować z jedną z wielu profesjonalnych firm tłumaczeniowych lub freelancerami, potrzebujesz sposobu, aby zapewnić im dostęp do tłumaczeń Twojej witryny.
W przypadku niektórych profesjonalnych programów do tłumaczenia musisz pracować z plikami .po. Wysłałbyś plik .po do usługi, zwróciliby Ci go, a następnie zastosowalibyś go w swojej witrynie.
Jedną z fajnych rzeczy w TranslatePress jest to, że możesz pozwolić tłumaczom pracować bezpośrednio w Twojej witrynie za pomocą tego samego interfejsu wizualnego, do którego masz dostęp.
Oto jak to skonfigurować…
Zainstaluj dodatek Konta tłumaczy
Na początek zainstaluj dodatek Konta tłumaczy TranslatePress:
- Kup przynajmniej licencję TranslatePress Business, jeśli jeszcze tego nie zrobiłeś.
- Przejdź do zakładki Dodatki w obszarze ustawień TranslatePress ( Ustawienia → TranslatePress ).
- Kliknij Aktywuj obok dodatku Konta tłumaczy .
Utwórz tyle kont tłumaczy, ile potrzeba
Po aktywowaniu dodatku wykonaj poniższe czynności, aby utworzyć konto tłumacza:
- Przejdź do Użytkownicy → Dodaj nowy w panelu WordPress ( zwykły interfejs zarządzania użytkownikami WordPress ).
- Wypełnij podstawowe dane profilu – nazwę użytkownika, adres e-mail itp.
- Ustaw listę rozwijaną Rola na wartość Translator .
- Kliknij przycisk Dodaj nowego użytkownika .
- Udostępnij dane konta swojemu tłumaczowi. Powinni także otrzymać wiadomość e-mail, chyba że odznaczysz pole Wyślij powiadomienie użytkownika .
W zależności od preferencji możesz utworzyć jedno konto dla usługi tłumaczeniowej. Możesz też utworzyć osobne konta dla każdego tłumacza w zespole, co może być pomocne w przypadku bardzo dużych projektów tłumaczeniowych.
Tłumacze mogą logować się poprzez stronę logowania WordPress
Gdy udostępnisz dane konta tłumaczom, będą oni mogli zalogować się przy użyciu domyślnej strony logowania WordPress, czyli yoursite.com/wp-login.php . Jeśli utworzyłeś niestandardowy formularz logowania, tłumacze mogą również logować się przy użyciu tej strony.
Po zalogowaniu tłumacz może odwiedzić dowolną stronę w Twojej witrynie i kliknąć opcję Przetłumacz stronę na pasku narzędzi, aby uruchomić edytor tłumaczeń wizualnych dla tej strony.
Nie martw się – tłumacze będą mieli dostęp tylko do interfejsu tłumaczenia. Nie będą mogli uzyskać dostępu do żadnych innych części pulpitu nawigacyjnego WordPress.
Jeśli chcesz wprowadzić własne zmiany w tłumaczeniach swojej witryny, możesz także uzyskać dostęp do edytora tłumaczeń z własnego konta WordPress.
5. Poczekaj, aż usługa tłumaczeniowa zacznie działać
Kiedy już udostępnisz konta tłumaczy wybranemu serwisowi tłumaczeniowemu lub freelancerowi, wystarczy, że usiądziesz wygodnie, podczas gdy oni będą dodawać i/lub edytować tłumaczenia Twojej witryny.
Dzięki TranslatePress będą mogli pracować bezpośrednio w Twojej witrynie. Oznacza to, że gdy tylko zakończą pracę, Twoje tłumaczenia będą od razu dostępne. Nie musisz przesyłać żadnych plików ani wykonywać żadnej dodatkowej pracy.
6. Opublikuj swoją profesjonalnie przetłumaczoną witrynę internetową
Tłumaczenia Twojej witryny będą dostępne, gdy tylko usługa tłumaczeń doda je za pośrednictwem interfejsu.
Jeśli treść zawiera tłumaczenie, odwiedzający Twoją witrynę będą mogli zmieniać języki za pomocą przełącznika języków.
Domyślnie ten przełącznik języka pojawia się jako pływająca opcja w prawym dolnym rogu. Jednak TranslatePress oferuje wiele opcji dostosowania tego – sprawdź nasz post na temat dodawania przełącznika języka WordPress, aby uzyskać więcej informacji.
Jeśli korzystasz z licencji TranslatePress Business, masz także możliwość automatycznego przekierowywania użytkowników do preferowanych przez nich języków za pomocą dodatku Automatyczne wykrywanie języka użytkownika.
Już dziś zacznij korzystać z profesjonalnego tłumaczenia stron internetowych
Profesjonalne tłumaczenie stron internetowych jest kluczem do poważnych stron internetowych z wielojęzycznymi odbiorcami.
Chociaż profesjonalne tłumaczenie Twojej witryny internetowej wymaga nieco więcej wysiłku niż bardziej swobodne metody tłumaczenia, warto zadbać o to, aby Twoi odwiedzający mieli optymalne doświadczenia, niezależnie od tego, w jakim języku przeglądają.
Jeśli zbudowałeś swoją witrynę za pomocą WordPressa, wtyczka TranslatePress jest doskonałą opcją dla profesjonalnego oprogramowania do tłumaczeń.
Dzięki TranslatePress możesz łatwo nawiązać kontakt z profesjonalnymi usługami tłumaczeniowymi lub freelancerami, tworząc dla nich dedykowane konta tłumaczy.
Możesz skorzystać z usług tłumaczeń internetowych, które przetłumaczą Twoje treści od podstaw. Możesz także wygenerować podstawowe tłumaczenia swojej witryny za pomocą Tłumacza Google lub DeepL i zlecić usłudze edycję i udoskonalenie tych tłumaczeń.
Jeśli chcesz to wypróbować, TranslatePress oferuje bezpłatną wersję na WordPress.org, którą możesz przetestować.
Zalecamy jednak zakup licencji TranslatePress Business do profesjonalnego tłumaczenia stron internetowych, ponieważ dodaje ona kilka kluczowych funkcji, w tym:
- Dedykowane konta tłumaczy do udostępniania usługom lub freelancerom
- Narzędzia do optymalizacji przetłumaczonych treści dla wyszukiwarek
- Obsługa nieograniczonej liczby języków
- Obsługa DeepL dla automatycznego tłumaczenia
- Opcja automatycznego przekierowywania odwiedzających do preferowanych przez nich języków
Aby rozpocząć, już dziś kup licencję TranslatePress Business.
TłumaczPress Wielojęzyczny
Najlepsza wtyczka do tłumaczenia WordPress, która umożliwia wdrożenie profesjonalnego tłumaczenia stron internetowych na Twojej stronie WordPress.
Pobierz wtyczkęLub pobierz DARMOWĄ wersję