Jak używać WPML do tłumaczenia faktury WooCommerce PDF?

Opublikowany: 2022-10-21

Możliwość sprzedaży każdemu, o każdej porze, z dowolnego miejsca na świecie to najważniejsza korzyść z posiadania sklepu internetowego.

Jednak w jakim języku jest tworzony Twój sklep WooCommerce? Najprawdopodobniej angielski, prawda?

To podstawowa idea. Uważa się, że wszyscy kupujący online preferują przeglądanie produktów i ich opisów w języku angielskim.

Jednak 75% światowej populacji nie mówi po angielsku. Pomimo tego, że angielski dominuje w Internecie, nadal tracisz większość klientów.

Co się stanie, jeśli stara Francuzka spróbuje kupować na Twojej stronie, ale nie może się po niej poruszać z powodu bariery językowej? Co się stanie, jeśli potencjalny klient opuści Twoją witrynę, ponieważ nie będzie w stanie w pełni zrozumieć opisów produktów?

Jeśli używasz tylko jednego języka dla swojego sklepu WooCommerce, wyrażenia takie jak „Globalny zasięg” i „Globalni odbiorcy” nie byłyby trafne. Do statystyk przejdziemy w dalszej części tego artykułu.

A rozwiązanie? Stworzenie sklepu WooCommerce z wieloma językami za pomocą wtyczki WPML.

Jeśli wtyczka WPML może rozwiązać problem dla sklepu internetowego, co z fakturami WooCommerce?

Zdajemy sobie sprawę, że paragony i faktury to kluczowe elementy obsługi klienta w Twoim sklepie, ważne jest również, aby były dostarczane w ich ojczystym języku. Wymaga to również przetłumaczenia faktury WooCommerce. Dlatego konieczne jest również tłumaczenie faktur WooCommerce.

Ale jak?

W tym artykule omówimy wielojęzyczne sklepy WooCommerce, wtyczkę WPML oraz szczegółowe instrukcje dotyczące tłumaczenia faktur WooCommerce za pomocą WPML.

Zacznijmy!

Czym jest wielojęzyczny sklep WooCommerce?

Mówiąc prościej, wielojęzyczna strona internetowa to taka, która udostępnia swoją treść w kilku językach. Użytkownicy mają możliwość zmiany języka, w którym chcą czytać treść, lub właściciel witryny może skonfigurować witrynę tak, aby przekierowywała odwiedzających i dostarczała zlokalizowanych materiałów na podstawie lokalizacji użytkowników.

Rozważ sklep WooCommerce, który jest głównie w języku angielskim. Przetłumaczyłeś jednak również materiał na język francuski i hiszpański. Odwiedzający Twój sklep mają możliwość czytania Twoich treści w dowolnym języku. Francuz powinien przeczytać opis produktu po francusku.

Dlaczego potrzebna jest wielojęzyczna strona internetowa?

  • Na całym świecie 40% kupujących i klientów online nie dokona zakupu w witrynie, która nie jest w ich ojczystym języku.
  • Według badań CSA 72% klientów jest bardziej skłonnych do zakupu w sklepie oferującym usługi w ich ojczystym języku.
  • Największym rynkiem eCommerce są Chiny, na które przypada ponad połowa światowej sprzedaży eCommerce.
  • Najszybciej rozwijające się rynki eCommerce znajdują się w Meksyku, Brazylii, Rosji, Argentynie, Brazylii i Indiach.
  • Obszar Azji i Pacyfiku jest zdecydowanie najbardziej dochodowym rynkiem dla detalicznego handlu elektronicznego, z oczekiwaną całkowitą sprzedażą cyfrową blisko 2,992 biliona dolarów.

Jeśli powyższe statystyki nie przekonują Cię do stworzenia wielojęzycznego biznesu, nie wiemy, co będzie!

Wszyscy zdają sobie sprawę, że Chińczycy nie mówią po angielsku i nie dbają nawet o inne języki poza własnym. Kontrolują jednak największy rynek eCommerce na świecie.

Indie to duży rynek z populacją 1,38 miliarda ludzi i szybko się rozwija pod względem technologicznym.

Pomimo faktu, że region Azji i Pacyfiku ma zdecydowanie największy rynek handlu elektronicznego, bardzo niewiele krajów w tym regionie ma angielski jako podstawowy język.

Jeśli jednak chcesz rozwijać swoją działalność na arenie międzynarodowej, zdobywać klientów z różnych krajów i doświadczać dużego wzrostu przychodów, musisz stworzyć sklep obsługujący kilka języków.

Jeśli Twoja firma oferuje kilka języków, Twoja marka będzie mogła się zróżnicować i stać się bardziej istotna na poziomie światowym. Właśnie z tego powodu, jeśli weźmiesz pod uwagę unikalne wymagania kulturowe innych krajów, potencjalni klienci w innych krajach poczują, że mogą odnosić się do Twojej marki i będą bardziej ufać Twojej firmie.

Aby uzyskać wysoką pozycję w wyszukiwarkach na całym świecie, potrzebujesz solidnej globalnej strategii SEO. Twoje ogólnoświatowe podejście do SEO będzie znacznie wspomagane przez posiadanie innej wersji Twojego sklepu dla każdego języka i obszaru.

Porozmawiajmy o WPML

Co to jest WPML? Jedną z najlepszych wielojęzycznych wtyczek WordPress jest WPML, w skrócie WordPress Multilingual, który umożliwia tłumaczenie i wyświetlanie sklepu WooCommerce w 40 różnych językach. Kompleksowe funkcje tłumaczenia zapewniane przez WPML umożliwiają ręczne tłumaczenie niektórych sekcji witryny lub konwersję całej witryny przez WPML na wybrany język.

WordPress domyślnie pozwala wybrać tylko jeden język dla Twojego sklepu WooCommerce. Aby tłumaczyć i wyświetlać informacje w wielu językach, musisz zainstalować wtyczkę wielojęzyczną.

Strona premium WPML do pobierania wtyczek do tłumaczenia

Ponadto WPML zapewnia przełączniki językowe, dzięki czemu klienci WooCommerce mogą wybrać język, w którym chcą wyświetlać informacje na interfejsie witryny.

W przypadku sklepu eCommerce WPML to wtyczka premium, która kosztuje 99 USD rocznie i zapewnia rozszerzenie WooCommerce Multilingual. Za pomocą tego rozszerzenia możesz bez wysiłku tworzyć i utrzymywać witryny WooCommerce obsługujące wiele języków i walut.

Jaki jest najlepszy sposób tłumaczenia faktur WooCommerce?

Przyjrzyjmy się najpierw, dlaczego tłumaczenie faktur WooCommerce jest konieczne, zanim nauczymy się, jak to zrobić za pomocą WPML.

Dlaczego konieczne jest tworzenie wielojęzycznych faktur PDF?

Realizacja zamówień i sprzedaży w Twoim sklepie zależy na wiele sposobów od faktur. Sklep WooCommerce musi generować fakturę PDF za każde otrzymane zamówienie.

Jest to dokument prawny do prowadzenia ewidencji, który ma również duży wpływ na budowanie reputacji Twojej marki. Możesz wykazać się profesjonalizmem i budować wartość marki, dostarczając fakturę.

Aby poprawić wrażenia zakupowe swoich klientów, możesz użyć dostosowanych faktur WooCommerce jako narzędzia marketingowego.

Czy faktury PDF generowane przez WooCommerce wymagają teraz tłumaczenia?

Pamiętasz, jak rozmawialiśmy o tym, jak wyświetlanie treści w ojczystym języku Twoich odbiorców może zwiększyć sprzedaż i wzmocnić zaufanie?

Cóż, podróż Twojego klienta nie kończy się na stronie kasy. Cała dokumentacja realizacji zamówienia, w tym faktura WooCommerce, powinna być w tym samym języku, aby zapewnić konsumentom idealne wrażenia z zakupów. Podróż nie kończy się, dopóki nie otrzymają produktu.

Rozważ scenariusz, w którym Twój sklep ma wersję hiszpańską, a klient mówiący po hiszpańsku przegląda ją w swoim języku. W końcu złożyli zamówienie po przeczytaniu o produktach w języku hiszpańskim.

Niewątpliwie potrzebowaliby również faktury w języku hiszpańskim, aby zweryfikować swoje zamówienie i do celów ewidencyjnych. Klient w ogóle nie będzie mógł tego zaakceptować, jeśli domyślnym językiem Twojego sklepu jest, powiedzmy, niemiecki, a faktury są po niemiecku.

Zdobywanie wiarygodności, wzmacnianie reputacji marki i odpowiedzialne postępowanie będzie całkowicie nieskuteczne. Ponadto możliwe jest, że Twój klient nigdy nie zrozumie faktury.

Dlatego musisz tłumaczyć faktury WooCommerce, aby zapewnić swoim klientom jak najlepsze wrażenia.

Podstawowa wtyczka WooCommerce nie pozwala na tworzenie i wysyłanie faktur wraz z obsługą wielojęzyczną, dlatego pierwszą rzeczą, której będziesz potrzebować, jest wtyczka, taka jak faktura PDF WooCommerce, listy przewozowe, dowody dostawy i etykieta wysyłkowa.

Tłumacz faktury WooCommerce za pomocą faktury PDF WooCommerce i WPML

Po skonfigurowaniu wtyczki należy również zainstalować rozszerzenie wtyczki WPML opisane poniżej: wtyczka i WPML

wersja pro faktur Woocommerce PDF i listów przewozowych

Musisz upewnić się, że Twoja witryna jest zgodna z minimalnymi wymaganiami WPML przed zainstalowaniem WooCommerce i wtyczki WooCommerce PDF do faktur i listów przewozowych.

Krok 1: Zainstaluj wtyczkę

Przed zainstalowaniem wtyczki WPML upewnij się, że zainstalowałeś i aktywowałeś faktury PDF, listy przewozowe, dowody dostawy i etykiety wysyłkowe WooCommerce.

Po skonfigurowaniu wtyczki należy również zainstalować rozszerzenie wtyczki WPML opisane poniżej:

  • Wielojęzyczny CMS WPML (podstawowa wtyczka)
  • Wielojęzyczny WooCommerce
  • Tłumaczenie ciągów WPML
  • Tłumaczenie multimediów WPML

Po zainstalowaniu i aktywacji wtyczki WPML musisz najpierw skonfigurować ją dla niezbędnych języków.

Krok 2: Przejdź do tłumaczenia ciągów

Po skonfigurowaniu języków przejdź do WPML > Tłumaczenia ciągów , jak pokazano poniżej, aby wprowadzić zmiany we wtyczce.

Opcja tłumaczenia ciągów WPML z pulpitu nawigacyjnego

Otwiera stronę tłumaczenia ciągów . Wybierz wf-woocommerce-packing-list z listy rozwijanej Wybierz ciągi z domeną , która odnosi się do wtyczki Faktury PDF WooCommerce, listy przewozowe, notatki dostawy i etykiety wysyłkowe.

Strona tłumaczenia ciągów

Jeśli wybierzesz tę opcję, cały zestaw ciągów wtyczki zostanie załadowany na ekranie. Z drugiej strony możesz użyć pola wyszukiwania, aby wyszukać konkretny ciąg i przetłumaczyć go osobno.

Na przykład przejdźmy przez procedurę tłumaczenia ciągu „ Adres wysyłki: ”.

Po wybraniu linku do tłumaczeń wpisz tekst tłumaczenia na odpowiedni język, jak pokazano poniżej:

W odpowiednim miejscu wpisz przetłumaczony tekst. Na przykład w przypadku tłumaczenia na język duński wprowadź Afsendelsesadresse :, w przypadku języka francuskiego wpisz Adresse de livraison , a w przypadku języka niemieckiego wpisz Lieferanschrift . Po wybraniu odpowiedniego języka odpowiedni przetłumaczony tekst zostanie wyświetlony we wtyczce Faktury PDF, Dokumenty dostawy, Noty dostawy i Etykieta wysyłkowa zamiast tekstu Adres wysyłkowy:.

Po zakończeniu zaznacz pole „Tłumaczenie zakończone” i kliknij przycisk Zapisz .

Aby zobaczyć zmiany, dostosuj ustawienia języka w swojej witrynie. Gdy wydrukujesz fakturę w języku duńskim i zmienisz język, zobaczysz, że adres wysyłki wygląda następująco:

adres wysyłki w tłumaczeniu na język duński

Należy zauważyć:

  • Aby tłumaczenie było poprawne, upewnij się, że język profilu jest ustawiony na wybrany język.
  • Po prostu przejdź do WPML > Motywy i lokalizacja wtyczek, jeśli ciągi, które chcesz przetłumaczyć, nie są wyświetlane w wybranej domenie.
  • Przejdź z ekranu do sekcji Ciągi wtyczek. Kliknij przycisk Skanuj wybrane wtyczki w poszukiwaniu ciągów znaków, jak pokazano poniżej, po wybraniu z listy wtyczki Faktury PDF i dokumenty przewozowe WooCommerce.
Wtyczki do przycisku napisów w motywie i lokalizacji wtyczek

Po zakończeniu skanowania wszystkie ciągi we wtyczce automatycznie wypełnią domenę Tłumaczenia ciągów, w której można następnie utworzyć niezbędne tłumaczenia.

Przykładowa faktura przetłumaczonego pliku PDF

próbka arabskiej faktury PDF

Końcowe przemyślenia

Potencjał globalny Twojej marki jest nieograniczony i może podwoić ruch online, przychody i sprzedaż.

Bez względu na język ojczysty, położenie geograficzne czy pochodzenie kulturowe, klienci z dowolnego miejsca na świecie mogą robić zakupy w wielojęzycznym sklepie WooCommerce online. Dostosowując sklep do unikalnych potrzeb każdego odwiedzającego, robi to w oparciu o geografię.
Mam nadzieję, że spodoba ci się czytanie tego artykułu. Zachęcamy do zapoznania się z tym artykułem Kompatybilność z WPML – wtyczka do importu i eksportu produktów dla WooCommerce.