Como traduzir uma loja WooCommerce

Publicados: 2022-04-15

Iniciar um negócio WooCommerce requer muito trabalho e dedicação. Suas habilidades de empreendedor passam por testes significativos antes de você começar a obter lucros consideráveis. O que acontece quando você sente que não está se expandindo? Talvez seja hora de expandir sua empresa internacionalmente, traduzindo sua loja para idiomas estrangeiros para atrair tráfego e clientes estrangeiros.

Sites multilíngues são necessários para atingir a população global, pois torna mais fácil para os leitores nativos entenderem seu site. Além disso, eles também se sentem usando os serviços de um site em seu idioma. Se você está se perguntando como estender suas operações no exterior, aqui estão algumas das melhores maneiras que você pode seguir para traduzir sua loja.

Por que o comércio eletrônico deve estar disponível em vários idiomas?

Exemplo de alternador de idioma

Tudo o que é preciso para um cliente é uma experiência ruim, e eles nunca pensarão em fazer negócios com você. 8 bilhões de pessoas compõem este mundo, e nem todos falam inglês, o que significa que eles não podem comprar em lojas somente em inglês na internet. A sua loja tem de ser aquela que atrai todos os clientes pela sua ambiência. Mas, a loja traduzida em vários idiomas não tem outros benefícios.

Aqui estão alguns benefícios que vêm com a operação de lojas WooCommerce multilíngues:

  • Ter uma loja multilíngue significa que os consumidores estrangeiros que visitam sua página são menos propensos a sair imediatamente ao descobrir que ela está disponível em seu idioma nativo. A redução na taxa de rejeição devido ao fato de ser multilíngue terá um efeito inverso na sua taxa de conversão – o que melhorará.
  • À medida que o mundo entrou em um período de incerteza econômica, as empresas devem se diferenciar mais do que nunca para obter uma vantagem competitiva. Portanto, ser multilíngue ajudará seu WooCommerce.
  • A capacidade de uma empresa de se classificar bem nas páginas de resultados dos mecanismos de pesquisa é fundamental para seu sucesso online. O truque é ter o conteúdo da sua loja não apenas traduzido, mas também indexado em SERPs, indicando que você otimizou tudo para SEO estrangeiro.
  • O marketing de conteúdo é substancialmente mais barato do que outras formas de marketing. Com isso em mente, ter um site bilíngue faz muito sentido para desenvolver um plano de marketing internacional.
  • Um site multilíngue demonstra que você está operando um negócio em todo o mundo, indicando complexidade, sofisticação e elaboração. Esses fatores são muito valorizados pelos clientes que vão vincular sua empresa com qualidade e profissionalismo.

Traduzindo Lojas WooCommerce

A maioria dos usuários iniciantes do WooCommerce nem sabe que pode traduzir suas lojas em vários idiomas. Você pode construir uma loja WooCommerce bilíngue ou multilíngue com plugins.

Você pode adicionar manualmente material multilíngue ao seu site usando plugins de tradução multilíngue. A principal vantagem de usar esses plugins é que a qualidade de suas traduções será muito superior à de qualquer mecanismo de tradução online gerado por máquina. Os principais problemas são o custo e o tempo gasto quando você tem muitos idiomas para traduzir.

O segundo tipo de plug-in de tradução emprega provedores de tradução automática neural para traduzir seu conteúdo (Google, DeepL, Microsoft…). Embora esses plugins não precisem que você gere material em diferentes idiomas, a qualidade da tradução é aceitável para os principais pares de idiomas e, afinal, você poderá editar todas as traduções.

Aqui estão alguns dos principais pares de idiomas de tradução automática neural em comparação com a tradução humana (tradução humana = 100%).

NMT vs Tradução Humana

A tradução do WooCommerce está pronta?

O núcleo do WooCommerce já está localizado em vários idiomas pela comunidade WordPress e pode ser alterado imediatamente. Isso significa que o backend do plug-in, bem como as informações padrão do frontend, já estão disponíveis com traduções. É baseado no sistema de arquivos .po e .mo do WordPress. Você precisa de um arquivo de tradução no idioma em que deseja que sua loja esteja.

Felizmente, é fácil selecionar um idioma disponível para o WooCommerce. Quando você define o idioma do seu site para WordPress (em Dashboard > Settings > General ), o WooCommerce usará automaticamente a tradução correta, se disponível.

Se o seu idioma não estiver disponível no momento, ou você precisar/quer fazer algumas edições, você pode usar um plug-in de tradução para editar arquivos de tradução do administrador do WordPress (ou software como Poedit para editar arquivos de tradução localmente).

Traduções WooCommerce

Nota : Embora a localização seja para os recursos principais do WooCommerce, o WordPress não pode adivinhar o idioma (ou as traduções) em que você deseja que o conteúdo real do produto seja exibido. Para isso, você precisará gerenciar idiomas a partir de um plug-in de tradução como o TranslatePress.

Exemplo TranslatePress

Traduzindo o WooCommerce manualmente

Traduções WooCommerce

Embora existam muitas traduções de idiomas WooCommerce concluídas, há ainda mais que não foram concluídas. Você pode pegar os arquivos .mo em andamento gratuitamente na página de tradução do WooCommerce para editar e concluir uma tradução para seu idioma específico.

  1. Vá para a página de traduções do WooCommerce.
  2. Clique no título do seu idioma na lista para acessar a seção desse idioma.
  3. Para ver e baixar uma versão estável, clique na seção Set/Sub Project.
  4. Role até a parte inferior para selecionar a opção de exportação que deseja usar (normalmente .mo).
    Idioma de exportação WooCommerce po
  5. Renomeie este arquivo para woocommerce-YOURLANG.mo (por exemplo, en GB para inglês da Grã-Bretanha).
  6. Em seguida, use seu software de tradução preferido para trabalhar na edição (o WooCommerce recomenda o Poedit).
  7. Quando terminar, carregue os arquivos concluídos no diretório wp-content/languages/woocommerce/ da sua loja. Você pode usar este arquivo de tradução depois de postado.

Contribua para as traduções principais do WooCommerce

Mas se você já está interessado em traduzir o WooCommerce para sua própria loja, por que não compartilhá-lo com a comunidade? Você pode ir para a mesma página WooCommerce Translations, selecionar seu idioma, ir para a versão estável e começar a adicionar traduções de strings para revisão (observação – você precisa fazer login na sua conta WordPress.org para enviar).

Enviar traduções do WooCommerce

Strings não traduzidas têm um fundo branco. Assim, você pode simplesmente procurá-los, clicar no link “Detalhes” e adicionar sugestões, se puder.

Automatize as traduções do WooCommerce

Embora as traduções manuais sejam uma opção, elas são demoradas. Por outro lado, existem plugins que fazem sites multilíngues com “tradução híbrida”. Essa expressão reflete o fato de que todo o site será traduzido instantaneamente com tradução automática neural enquanto o tradutor pode intervir posteriormente para melhorar as traduções.

Tradução automática WooCommerce

Nesse caso, o WooCommerce está pronto para tradução automaticamente, pois as traduções são operadas por meio de uma API do frontend.

Plugins de tradução recomendados para WooCommerce

Usar serviços pagos é quase um requisito quando você deseja que o WooCommerce seja traduzido. Está sempre incluído na versão paga de um plug-in de tradução manual e o plug-in de tradução automática possui um modelo de assinatura SaaS.

De qualquer forma, adicionar novos idiomas à sua loja pode trazer mais benefícios. Vários plugins podem fazer esta função. Vamos passar por alguns dos plugins WooCommerce Translation mais populares e altamente cotados.

Tradução automática de idiomas

Tradução automática de idiomas

Linguise é um software de tradução automática multilíngue que permite converter seu material em diferentes idiomas. Esta plataforma para tradução automática é complementada com um editor ao vivo de front-end. Consequentemente, os usuários podem obter resultados quase perfeitos e fazer pequenas modificações conforme necessário.

Este tradutor automático oferece um serviço de tradução de alta qualidade, com a possibilidade de colaborar com vários tradutores para melhorar o conteúdo. A tradução automática multilíngue é gratuita durante o primeiro mês e até 600.000 palavras traduzidas. Não há restrições quanto ao número de idiomas ou visualizações de página. WooCommerce, é claro, 100% suportado, e todas as páginas podem ser editadas, mesmo as mais complicadas, como a página de checkout, carrinho, etc.

As traduções da Linguise são otimizadas para SEO, facilitando o acesso dos usuários aos seus artigos. Este software integra todas as ferramentas necessárias para classificar seu site em vários idiomas. Todos os principais motores de busca indexam de forma completa e rápida o conteúdo multilingue da Linguise. Esta ferramenta de tradução neural garante uma tradução de alta qualidade em menos de 15 minutos.

Instalar o plugin Linguise WordPress, vinculá-lo à sua conta Linguise e traduzi-lo instantaneamente para sua loja WooCommerce aumentará as visitas à sua loja WooCommerce mais do que antes.

O Linguise é premium, pois o plug-in de tradução automática oferece aos usuários traduções e revisões de alta qualidade e otimizadas para SEO. Todos esses benefícios têm um custo, mas é razoável! A partir de $ 165/ano para 200 mil palavras traduzidas.

TranslatePress para WordPress

TranslatePress para WordPress

Qualquer pessoa pode usar este plugin TranslatePress com simplicidade e facilidade. Com suporte completo para WooCommerce, temas sofisticados e construtores de sites, este é um método superior para traduzir sua loja WordPress desde o front-end. Tudo pode ser traduzido em alguns cliques, desde títulos de produtos, descrições, categorias até atributos, strings fornecidas pelo seu tema ou plugin e até mesmo a URL e a tag de título.

A pesquisa multilíngue também é suportada pelo TranslatePress, tornando simples para seus clientes localizar itens em seu idioma preferido. Também é rápido e não deixa seu site lento.

Para construir uma loja multilíngue WooCommerce, você precisará do WooCommerce instalado em seu site WordPress e um plugin de tradução.

Está disponível gratuitamente no repositório de plugins do WordPress.org, mas a tradução do WooCommerce está incluída apenas na versão pro. Basta acessar “Plugins” no Painel do WordPress. Em seguida, vá para o botão “Adicionar novo” e procure por TranslatePress pelo nome para instalá-lo a partir do back-end do WordPress. Usando uma ferramenta de tradução visual muito simples, o TranslatePress permite que você traduza seu site multilíngue WordPress completo diretamente do front-end (você pode aprender mais neste guia do TranslatePress).

Ele também permite que você traduza todas as seções da sua loja online WooCommerce, proporcionando uma experiência de usuário completamente traduzida e consistente em todo o site.

O TranslatePress exige que a versão comercial (US$ 139/ano) tenha acesso a vários idiomas, tradução de navegação e SEO internacional. Os conectores de tradução automática (Google, DeepL) exigem a compra de cotas de tradução dessas empresas.

Solução de tradução Weglot

Solução de tradução Weglot

Graças ao plugin multilíngue do WordPress Weglot, você pode começar a vender globalmente agora mesmo com uma loja WooCommerce totalmente traduzida. Todos os temas e plugins são totalmente interoperáveis ​​e os benefícios multilíngues de SEO são integrados.

A instalação do Weglot leva menos de 10 minutos e você terá total controle sobre as traduções. Weglot permite que você aprove, altere e gerencie todas as suas traduções a partir de uma única interface.

Weglot tem várias vantagens, incluindo o gerenciamento de muitas lojas a partir de um único URL. Weglot exibe automaticamente sua loja traduzida em subdiretórios específicos do idioma, poupando o trabalho de duplicar e carregar material traduzido.

Outro benefício de adotar as traduções Weglot é o reconhecimento automático de conteúdo. A descrição atualizada do produto e o conteúdo serão traduzidos e apresentados em sua loja em tempo real, facilitando a manutenção da tradução.

Weglot é um dos plugins de tradução automática mais populares, mas tem um preço. A versão pro com 200 mil palavras traduzidas e 5 idiomas custa 490€/ano ($541).

WPML, o plug-in multilíngue do WordPress

WPML, o plug-in multilíngue do WordPress

O WPML permite a operação de lojas WooCommerce em vários idiomas e moedas. É a plataforma mais popular e confiável para e-commerce multilíngue, alimentando mais de 100.000 sites WooCommerce multilíngues.

Você pode usar esta plataforma para traduzir itens, variantes e e-mails de lojas do WooCommerce. Essa tecnologia também permite a tradução de URLs, textos de imagens e qualquer texto que os compradores vejam durante o processo de checkout. O WPML simplifica a execução de SEO em vários idiomas. Por fim, funciona com todas as extensões e temas comuns do WooCommerce.

WPML é um plugin comercial que requer que a versão Business ($99/ano) tenha acesso à edição de tradução do construtor de páginas e integração com WooCommerce. A opção de tradução automática (Google, DeepL, Microsoft) exige a compra de cotas de tradução dessas empresas.

Preços de tradução automática do WPML

Ainda para o mesmo volume, 200 mil palavras traduzidas automaticamente em 5 idiomas, que custarão US $ 637 adicionais (compra única).


Traduzir WooCommerce é essencial e também pode ser muito lucrativo se você considerar a taxa de conversão que ele traz. Você pode incluir essas ferramentas de tradução em um avanço tecnológico que mudou a forma como as empresas devem ser conduzidas online sem gastar uma fortuna. Agora que as tecnologias e plugins evoluíram em favor da tradução neural automática, não precisa ser difícil traduzir WooCommerce em vários idiomas, fazer revisões de tradução e manter seu site localizado em tempo real!