O que é um tradutor multilíngue? (E quais são suas melhores opções)

Publicados: 2024-04-04

Se você deseja atingir um público em vários idiomas, é importante encontrar o tradutor multilíngue certo.

Você pode se conectar com novas pessoas de maneiras que não conseguiria com um único idioma. E, se você dirige uma empresa, poderá alcançar novos clientes e criar uma experiência melhor para seus clientes multilíngues existentes, inclusive oferecendo suporte ao cliente multilíngue e obtendo outros benefícios.

Neste post, vamos nos aprofundar no tópico da tradução multilíngue.

Começaremos analisando o que é um tradutor multilíngue, as diferentes abordagens que você pode adotar para a tradução multilíngue e alguns dos melhores serviços de tradutor multilíngue.

Então, se você tem um site, terminaremos com algumas dicas de como implementar a tradução multilíngue para um site.

Vamos começar!

O que é um tradutor multilíngue?

Um tradutor multilíngue é uma ferramenta ou serviço que ajuda a traduzir conteúdo existente para um ou mais novos idiomas. Esse “conteúdo existente” pode ser um texto, um site, documentos, imagens e assim por diante.

No entanto, uma boa tradução multilíngue não significa apenas traduzir o conteúdo palavra por palavra. Em vez disso, um tradutor multilíngue de qualidade levará em consideração o contexto e o tom para captar todo o significado do texto original.

Alguns tradutores também irão além da tradução e também localizarão o conteúdo no novo idioma e/ou localidade. Isso significa levar em conta quaisquer diferenças culturais importantes.

Por exemplo, se o texto original fizer referência a medidas imperiais, uma tradução localizada poderá alterar essas medidas para o sistema métrico se o público-alvo forem pessoas que vivem em um país que usa o sistema métrico.

Diferentes tipos de tradutores multilíngues

Existem diferentes tipos de tradutores multilíngues, e a escolha da melhor abordagem para sua situação específica dependerá de suas necessidades e orçamento.

Abaixo, abordaremos três tipos diferentes de tradutores:

  1. Maquina de tradução
  2. Tradução de serviço/agência
  3. Tradução freelancer

Máquina / Tradução Automática

Os tradutores automáticos são provavelmente os tradutores multilíngues mais populares e conhecidos, principalmente porque geralmente são gratuitos e fáceis de usar.

São ferramentas automatizadas que traduzem conteúdo usando diferentes tipos de algoritmos, principalmente aprendizado de máquina (para serviços de alta qualidade).

O serviço de tradução automática mais conhecido é o Google Translate, mas você encontrará muitas outras opções, incluindo DeepL, Microsoft Translator e muito mais.

Embora haja muito o que gostar nos tradutores automáticos multilíngues do ponto de vista de custo e conveniência, a principal desvantagem é que eles ainda não são perfeitamente precisos.

A precisão da tradução automática melhorou muito , especialmente para pares de idiomas populares (como inglês e espanhol). Para muitos casos de uso, a tradução automática é suficiente.

No entanto, ainda não é perfeito . Portanto, se você tiver uma situação em que precisa absolutamente de traduções 100% perfeitas, talvez queira escolher uma das outras abordagens para tradução multilíngue.

A precisão ainda é uma das maiores diferenças entre a tradução automática e os métodos humanos.

Serviço/Agência

Para projetos de tradução maiores, você pode encontrar serviços/agências dedicados focados em traduções multilíngues.

Estas agências normalmente oferecem um serviço completo onde ajudam em todos os aspectos da tradução multilíngue, incluindo a própria tradução, bem como qualquer outra localização necessária.

Muitas agências também podem ajudar com as partes técnicas da tradução multilíngue, como implementar as traduções em seus fluxos de trabalho (como adicioná-las ao seu site ou criar documentos traduzidos).

Porém, se você construiu seu site com WordPress, provavelmente não precisará de uma agência para implementar as partes técnicas da tradução. Em vez disso, você pode simplesmente usar um plugin de tradução de qualidade como o TranslatePress.

Trabalhador autonomo

Se não quiser trabalhar com uma agência de tradução inteira (o que pode ser caro), você também pode trabalhar diretamente com um tradutor freelance.

São tradutores individuais que trabalham individualmente e podem ajudar com todos os diferentes tipos de necessidades de tradução multilíngue.

Embora sempre haja exceções, usar um tradutor freelance pode muitas vezes ser mais barato do que uma agência completa (embora ainda mais caro do que a tradução automática).

Normalmente, você contratará esses freelancers por meio de um dos muitos mercados de tradutores freelance que existem.

A única desvantagem é que você precisará ser responsável por verificar a qualidade do tradutor. Felizmente, muitos mercados de tradutores freelance incluem sistemas de revisão para ajudá-lo a tomar sua decisão.

Melhores ferramentas de tradução automática multilíngue

Como mencionei anteriormente, os tradutores multilíngues baseados em máquina são o tipo mais popular de tradutores multilíngues que existe.

Portanto, nesta seção, queremos dar uma olhada rápida em algumas das opções mais populares.

Se você quiser uma visão mais detalhada, temos postagens completas sobre os melhores serviços de tradução automática para sites WordPress e o melhor software de tradução automática. Se você estiver interessado em aproveitar as tecnologias mais recentes de IA, também reunimos as melhores ferramentas de tradução de IA.

Google Tradutor

Google Translate, o tradutor multilíngue mais popular

O Google Translate é o serviço de tradução automática mais popular por uma boa margem. Ele suporta mais de 133 idiomas diferentes, portanto pode lidar com praticamente qualquer situação.

Você pode usá-lo para traduzir textos, imagens ou documentos da interface da web baseada em navegador em translate.google.com. Ou você também pode acessá-lo por meio da API Cloud Translation do Google, que permite usar o Google Translate para traduzir seu próprio site ( mais sobre isso mais tarde ).

Essas opções flexíveis tornam o Google Tradutor excelente para uso comercial, bem como para suas necessidades pessoais de tradução.

Graças às melhorias em seus algoritmos de aprendizado de máquina, o Google Tradutor pode ser bastante preciso para pares de idiomas populares. No entanto, a precisão pode cair um pouco para pares de idiomas difíceis de traduzir.

ProfundoL

ProfundoL

DeepL é outro serviço popular de tradução automática conhecido pela qualidade de suas traduções, especialmente quando se trata de compreender o contexto e fazer com que as traduções pareçam “naturais”.

No entanto, ele não oferece suporte a tantos idiomas quanto o Google Translate e concentra-se principalmente em idiomas europeus ( embora ofereça suporte a alguns outros idiomas, como o japonês ).

Você pode usá-lo por meio de uma interface da web, software de desktop ou API. Cobrimos tudo isso com mais detalhes em nossa análise completa do DeepL.

Também temos uma comparação entre DeepL e Google Translate que cobre algumas das principais semelhanças e diferenças.

Tradutor da Microsoft

Tradutor da Microsoft

Como o nome sugere, o Microsoft Translator é a ferramenta da Microsoft para tradução automática.

Você pode usar o Microsoft Translator de várias maneiras diferentes, incluindo uma interface baseada na web, aplicativos para smartphones e uma API por meio dos serviços de nuvem Azure da Microsoft.

Algumas pessoas acham que o Microsoft Translator não é tão bom quanto o Google Translate ou DeepL quando se trata de precisão, mas ainda é uma opção muito sólida para tradução automática.

Também é mais barato do que ambas as outras opções, o que o torna um dos tradutores multilíngues mais baratos do mercado.

Temos uma postagem que compara o Microsoft Translator com o Google Translator se você quiser mais detalhes.

Interessado em serviços de tradução ou freelancers? Confira essas postagens

Como mencionei anteriormente, as ferramentas de tradução automática não são os únicos tipos de tradutores multilíngues que existem.

Se você estiver interessado em um toque mais humano para suas necessidades de tradução, confira estas postagens:

  • Melhores mercados para encontrar tradutores freelance
  • Guia para terceirização de tradução
  • Melhores empresas de tradução
  • Como implementar tradução profissional de sites

Como usar um tradutor multilíngue em seu site com WordPress e TranslatePress

Se você construiu seu site com WordPress, a maneira mais fácil de usar um tradutor multilíngue é por meio de um plugin de tradução gratuito como o TranslatePress.

TranslatePress permite implementar todos os diferentes tipos de tradutores multilíngues, incluindo tradução automática, tradução de serviço/agência e tradução freelancer.

Independentemente da abordagem escolhida, você (ou sua agência de tradução/freelancer) poderá gerenciar todas as traduções do seu site a partir de um editor visual de apontar e clicar semelhante a este:

Editor de tradução visual TranslatePress

Para tradução automática, o TranslatePress permite escolher entre usar o Google Translate ou o DeepL. Temos vários guias sobre como você pode configurar isso:

  • Como usar o Google Tradutor no WordPress
  • Como usar o DeepL no WordPress

Você pode usar o Google Translate com a versão gratuita do TranslatePress e pode acessar o DeepL adquirindo a licença TranslatePress Business .

Para tradução de uma agência ou freelancer, o TranslatePress também inclui um recurso especial de contas de tradutores para ajudá-lo a fornecer aos tradutores acesso ao seu site. Os usuários com uma conta de tradutor poderão acessar os recursos de tradução do seu site, mas não poderão acessar nenhuma outra área.

Você pode acessar o recurso especial de contas de tradutor adquirindo a licença TranslatePress Business .

TranslatePress Multilíngue

O melhor plugin de tradução do WordPress para ajudá-lo a implementar um tradutor multilíngue automático ou humano em seu site.

Obtenha o plug-in

Ou baixe a versão GRATUITA

Comece hoje mesmo com a tradução multilíngue!

Quer você precise traduzir uma pequena quantidade de texto ou um site inteiro, um tradutor multilíngue pode ajudá-lo a realizar o trabalho.

Para muitas pessoas, usar um serviço de tradução automática como o Google Translate ou DeepL é a solução mais econômica e conveniente para tradução multilíngue.

No entanto, você também pode considerar contratar uma agência de tradução humana ou freelancer se tiver uma situação em que a precisão da tradução seja extremamente importante ( e você estiver disposto a pagar por essa precisão ).

Se você deseja traduzir seu próprio site WordPress, o plugin gratuito TranslatePress oferece uma maneira fácil de usar um serviço de tradução multilíngue para traduzir todo o conteúdo do seu site.

TranslatePress oferece suporte à tradução automática via Google Translate ou DeepL para tradução automática e também oferece um recurso de conta de tradutor para ajudá-lo a trabalhar com agências ou freelancers.

Se você estiver pronto para começar, instale o plugin gratuito TranslatePress hoje mesmo.

Para acessar recursos ainda mais úteis, como suporte para idiomas ilimitados, tradução DeepL, contas de tradutor e muito mais, você pode adquirir uma licença do TranslatePress.

Você sempre pode começar a usar a versão gratuita e atualizar mais tarde – você não perderá nenhum trabalho ao atualizar da versão gratuita para a versão premium.

TranslatePress Multilíngue

O melhor plugin de tradução do WordPress para ajudá-lo a implementar um tradutor multilíngue humano ou automático em seu site.

Obtenha o plug-in

Ou baixe a versão GRATUITA

Ainda tem alguma dúvida sobre serviços de tradução multilíngue? Deixe-nos saber nos comentários!