Localização WordPress: O que é e como começar

Publicados: 2022-10-18

Interessado na localização do WordPress, mas não sabe onde ou como começar?

Quando você publica seu site, qualquer pessoa pode acessá-lo de qualquer lugar do mundo. Essa é a beleza da Internet!

Mas se você quiser criar a melhor experiência possível para os visitantes nos diferentes locais onde você está ativo, você precisa otimizar seu site para eles. É aí que entra a localização do WordPress.

Ao aprender a localizar o WordPress, você pode criar experiências otimizadas para visitantes que navegam em diferentes locais e em diferentes idiomas.

Neste guia, você aprenderá o que é a localização do WordPress com mais detalhes, além de alguns de seus benefícios para você e seus leitores.

Em seguida, você aprenderá passo a passo como localizar o WordPress da maneira mais eficiente possível usando um plug-in de localização do WordPress e obterá algumas outras dicas gerais.

O que é localização do WordPress?

A localização do WordPress é o processo de adaptação total do seu site WordPress ao idioma e à cultura de seus mercados-alvo (também chamados de “locales”).

Então – o que isso significa na prática? Aqui estão alguns dos aspectos mais comuns da localização de um site:

  • Traduzindo o conteúdo do seu site para os idiomas locais dos usuários.
  • Ajustando suas imagens, vídeos e outros recursos visuais ao mercado local.
  • Alterando as moedas para as moedas locais dos visitantes.
  • Alterando outras unidades de medida para as unidades locais ( por exemplo, libras versus quilogramas ).
  • Ajustando datas, horas e outros formatos específicos de local.
  • Levar em conta as diferenças e sensibilidades culturais para evitar ofensas ou confusão.
  • Cumprir as leis locais e os regulamentos de privacidade.
  • Otimizando o desempenho do site para que os visitantes experimentem tempos de carregamento rápidos em todas as localidades relevantes.

Basicamente, a localização de sites abrange tudo o que é necessário para criar uma ótima experiência para visitantes em diferentes locais.

Localização do WordPress vs Tradução do WordPress

Como a tradução do WordPress é uma parte tão importante da localização, muitas pessoas usarão tradução e localização de forma intercambiável.

No entanto, isso não é totalmente preciso porque a tradução é apenas um elemento da localização completa de um site.

Certamente é importante traduzir o conteúdo do seu site para fornecer uma experiência localizada, mas você também precisa ir além da tradução básica se quiser localizar totalmente o WordPress para seus visitantes.

Os benefícios da localização do WordPress

Há muitos benefícios na localização do WordPress, incluindo benefícios para seus usuários e benefícios para você.

Em termos de experiência do usuário, a localização permite otimizar seu site para usuários dessa localidade. Por exemplo, um usuário poderá navegar em seu idioma preferido, ver preços em sua moeda local, interagir com recursos visuais relevantes e assim por diante.

Além disso, a localização também ajuda você a ser mais sensível culturalmente e evitar confundir ou ofender acidentalmente seus visitantes, o que é outra parte importante da criação de uma boa experiência para eles.

Se esses benefícios não forem suficientes, a localização também pode ajudá-lo a expandir seu site e melhorar suas oportunidades de marketing.

Ao localizar seu conteúdo, você pode expandir seu público potencial entrando em novos mercados, o que ajuda a aumentar sua presença global de marca e aumentar sua participação no mercado.

Há também benefícios de crescimento mais diretos, como poder classificar consultas multilíngues na Pesquisa do Google, ser compartilhado de forma mais ampla nas mídias sociais em vários idiomas e assim por diante.

Basicamente, você tem um grupo maior de pessoas em potencial que pode alcançar em todos os canais.

Como começar com um plug-in de localização do WordPress

Agora que você sabe mais sobre localização e seus benefícios, vamos ver uma maneira fácil de começar a localizar seu site usando o plugin de localização TranslatePress WordPress.

Então, quando você tiver uma base sólida, abordaremos algumas outras dicas para localizar o WordPress na próxima seção.

1. Instale o TranslatePress e escolha os idiomas

Para começar, instale e ative o plugin TranslatePress gratuito do WordPress.org.

Em seguida, vá para Configurações → TranslatePress para escolher os idiomas/localidades que você deseja oferecer em seu site:

  • Idioma padrão – o idioma em que o conteúdo do seu site existe atualmente.
  • Todos os idiomas – um ou mais novos idiomas/localidades para os quais você deseja traduzir o conteúdo do seu site.

Por exemplo, se o conteúdo do seu site existe atualmente em inglês e você deseja criar uma nova versão para falantes de espanhol na Espanha, configure-o assim:

Instale o TranslatePress e escolha os idiomas

2. Traduza seu conteúdo

A tradução não é só localização, mas é um dos elementos mais essenciais. Portanto, antes de prosseguir, você deve traduzir seu conteúdo para os idiomas selecionados na etapa anterior.

No entanto, é importante observar que você não precisa “traduzir” seu conteúdo palavra por palavra.

Por exemplo, você pode alterar o significado ou as referências de algum texto para melhor se adaptar à cultura local em vez de tentar preservar exatamente o mesmo significado. Você também pode alterar outros detalhes, como usar quilogramas em vez de libras (mais sobre isso posteriormente).

O TranslatePress suporta duas abordagens de tradução diferentes:

  • Tradução manual – traduza manualmente seu conteúdo usando uma interface visual de apontar e clicar. Você pode fazer o trabalho sozinho ou contratar um tradutor. Isso permite garantir 100% de precisão, mas pode ser demorado se você tiver muito conteúdo.
  • Tradução automática automática – use o Google Translate ou DeepL para gerar automaticamente as traduções do seu site. Isso permite que você economize muito tempo e esforço. No entanto, embora os serviços de tradução automática tenham ficado muito bons (especialmente para pares de idiomas populares), eles ainda não são 100% perfeitos.

Você também pode misturar e combinar as duas abordagens, o que pode oferecer o melhor dos dois mundos. Ou seja, você pode usar a tradução automática para gerar as traduções de linha de base do seu site, mas ainda refinar manualmente essas traduções automáticas usando a interface visual.

Ao fazer suas edições manuais, você também pode ajustar o significado e as referências conforme necessário para localizar melhor seu conteúdo.

Configurar tradução automática (opcional)

Se você deseja usar a tradução automática, pode configurá-la na guia Tradução automática da área de configurações do TranslatePress.

Você precisará gerar uma chave de API do serviço de tradução escolhido e, em seguida, adicionar essa chave de API às configurações do TranslatePress.

O plug-in também oferece um recurso para controlar seu uso, o que pode ajudar no faturamento. Embora o TranslatePress não cobre nenhum extra para usar a tradução automática, pode ser necessário pagar o Google Translate ou o DeepL dependendo do seu uso (ambos os serviços oferecem níveis gratuitos limitados).

Tradução automática
Tradução automática

Abra o Editor de Tradução

Em seguida, você pode abrir o editor de tradução visual:

  • Se você usar a tradução automática , todas as traduções do seu conteúdo serão pré-preenchidas no serviço de tradução, mas você ainda poderá editá-las, se necessário.
  • Se você pular a tradução automática , as traduções do seu conteúdo ficarão em branco e você precisará adicioná-las do zero.

Veja como abrir o editor de tradução:

  1. Abra a página que você deseja traduzir no frontend do seu site.
  2. Clique na nova opção Traduzir página na barra de ferramentas do WordPress.
Tradução aberta
Abra o editor de tradução


Uma vez que você está no editor de tradução, ele funciona muito como o WordPress Theme Customizer nativo – você verá uma visualização ao vivo do seu site à direita e uma barra lateral à esquerda.

Veja como traduzir o conteúdo:

  1. Passe o mouse sobre o conteúdo que você deseja traduzir na visualização ao vivo do seu site.
  2. Clique no ícone de lápis para abrir a tradução desse conteúdo na barra lateral.
  3. Use a barra lateral para adicionar/editar a tradução.
  4. Salve suas alterações clicando no botão Salvar alterações ou usando o atalho de teclado Ctrl + S.
  5. Repita para traduzir conteúdo adicional.
Traduzir conteúdo
Traduzir conteúdo


Você pode usar essa abordagem de apontar e clicar para traduzir todo o conteúdo do seu site, seja do editor nativo do WordPress, do seu tema ou de outros plugins que você possa estar usando (como construtores de páginas como Elementor ou Divi).

3. Localize suas imagens e vídeos

Como discutimos anteriormente, traduzir seu conteúdo é apenas parte da localização do WordPress. Você também precisará considerar outros aspectos do seu site, incluindo a localização de suas imagens.

Ou seja, você pode ter certas imagens que deseja ajustar com base no idioma/localidade do usuário.

Para ajudar com isso, o TranslatePress permite que você “traduza” suas imagens como o resto do seu conteúdo.

No editor de tradução, passe o mouse sobre a imagem que deseja localizar e clique no ícone de lápis. Em seguida, você pode usar a barra lateral para escolher uma imagem diferente com base no idioma do usuário. Se aplicável, você também poderá traduzir o texto alternativo e o título da imagem.

Localizar imagens
Localizar imagens

4. Adicione um alternador de idioma/localidade

Por fim, você desejará adicionar uma opção de front-end para permitir que os visitantes do seu site escolham seus idiomas e/ou localidades preferidos.

Por padrão, o TranslatePress adiciona um alternador de idioma flutuante no canto inferior direito do seu site. No entanto, você pode mover esse alternador flutuante para uma posição diferente ou usar um posicionamento diferente, como adicioná-lo ao menu de navegação ou colocá-lo manualmente com um código de acesso.

Você pode encontrar as configurações do seletor de idioma acessando Configurações → TraduzirPressione e rolando para baixo até a seção Seletor de idioma .

Alternador de idioma
Alternador de idioma

8 Mais dicas para localizar o WordPress de forma eficaz

Embora o TranslatePress possa ajudá-lo com a tradução do WordPress e alguns outros detalhes de localização (como imagens), você também deve considerar algumas outras táticas de localização do WordPress.

Vamos passar por algumas outras dicas para localizar totalmente o WordPress.

1. Otimize o desempenho do website para diferentes áreas geográficas

Se você deseja segmentar públicos em diferentes áreas, é importante que seu site WordPress carregue rapidamente para todos os visitantes, mesmo que estejam navegando em diferentes continentes.

Além da otimização geral da velocidade do WordPress, uma das melhores maneiras de obter tempos de carregamento globais rápidos é usar uma rede de entrega de conteúdo (CDN).

Uma CDN funciona armazenando em cache o conteúdo do seu site em uma rede global de servidores, o que permite que os visitantes baixem o conteúdo do local do servidor mais próximo a eles. Como a distância física ainda afeta os tempos de carregamento, isso significa que os usuários poderão se beneficiar de tempos de carregamento mais rápidos, não importa de onde estejam navegando.

Para a maneira mais fácil de otimizar seu site e configurar um CDN, você pode usar o plug-in WP Rocket e o serviço RocketCDN.

2. Adicione um alternador de moeda (se aplicável)

Se você vende produtos físicos, produtos digitais e/ou serviços, outro aspecto importante da localização é fornecer preços nas moedas locais de seus visitantes.

Você verá isso em praticamente qualquer site que venda produtos em vários mercados – aqui está um exemplo da Agoda, um site de reservas de viagens:

Trocador de moeda
Trocador de moeda


Existem duas maneiras de você fazer isso:

  1. Mostrar preços convertidos na moeda local do visitante, mas ainda cobrá-los na moeda original . Por exemplo, digamos que você normalmente aceita pagamentos em dólares americanos. Você pode mostrar os preços convertidos em euros como cortesia para seus clientes da UE, mas ainda processar os pagamentos reais em dólares americanos. Esta é a opção mais simples porque você ainda precisa lidar apenas com uma moeda.
  2. Mostre preços convertidos E processe pagamentos nessa moeda . Embora essa abordagem seja boa para os visitantes, pois permite que eles evitem possíveis taxas de conversão de moeda do provedor de cartão de crédito, ela adiciona complexidade para você, pois agora você precisará lidar com várias moedas. No entanto, provedores de pagamento como o Stripe geralmente facilitam o manuseio de várias moedas e também podem lidar com conversões automáticas para você ( embora com uma taxa ).

Para permitir que os clientes escolham suas moedas preferidas, você pode adicionar um alternador de moeda de front-end ao seu site usando um plug-in de alternador de moeda. WOOCS é uma das opções mais populares, embora existam muitos outros plugins de troca de moeda de qualidade.

Se você estiver usando o WP Rocket para otimizar o desempenho do seu site, certifique-se de escolher um plug-in de troca de moeda compatível com o WP Rocket – confira algumas opções aqui.

3. Ajuste as unidades de medida

Além das moedas, você também desejará ajustar outras unidades de medida comuns. aqui estão alguns exemplos:

  • Libras vs quilogramas
  • Quilômetros x milhas
  • Centímetros vs polegadas
  • etc.

Basicamente, se uma versão do seu site segmentar visitantes nos EUA, você provavelmente precisará ajustar as unidades de medida se quiser localizar a maioria dos outros países do mundo!

4. Ajuste os formatos de data e hora

Locais diferentes podem usar formatos diferentes para data e hora, o que pode causar confusão se você não dedicar tempo para localizar esses formatos.

Por exemplo, 12/02/2022 é “12 de fevereiro de 2022” ou “2 de dezembro de 2022”? Sem a localização adequada, seus visitantes podem ficar confusos.

Para datas que vêm do WordPress (por exemplo, a data de publicação de uma postagem), o TranslatePress ajustará automaticamente o formato de data usando a função de localização wp_date() integrada do WordPress.

No entanto, se você incluir uma data manualmente (por exemplo, escrevendo-a no editor), precisará se lembrar de localizar o formato da data ao traduzir esse conteúdo.

5. Adapte o conteúdo às normas culturais

Este é bastante amplo, mas é importante lembrar que usuários em locais diferentes podem ter normas culturais diferentes.

Como tal, o conteúdo que pode funcionar bem para os visitantes em um idioma/localidade pode ser confuso ou até ofensivo para os visitantes que navegam em suas versões locais do seu site.

Se necessário, você pode alterar o conteúdo/significado do texto quando estiver “traduzindo” no TranslatePress.

6. Altere sua fonte, se necessário

Idiomas diferentes podem usar caracteres diferentes, seja porque o idioma usa seus próprios caracteres exclusivos ou porque adiciona variações ao alfabeto latino.

Nem todas as fontes suportarão esses caracteres diferentes, o que pode levar a experiências abaixo da média ou até mesmo interrompidas para os visitantes que navegam em determinados idiomas.

Para resolver isso, é importante certificar-se de que as fontes que você escolheu para o seu site oferecem suporte total para todos os idiomas e localidades que você deseja oferecer.

Para verificar o suporte a fontes, você pode usar ferramentas como o CharSet Checker da Alphabet ou o validador de fontes Underware.

Se você estiver usando o Google Fonts, o site do Google Fonts também tem um recurso que permite escolher fontes que suportam diferentes idiomas/conjuntos de caracteres ( e visualizar esses idiomas ).

Verificação de fontes do Google
Verificação do Google Fonts

7. Verifique o uso do seu ícone/emoji

Ícones e emojis são uma ótima maneira de adicionar um pouco de tempero ao seu conteúdo. No entanto, eles podem causar problemas de localização porque a formatação pode ser diferente em vários países ou diferentes localidades podem apenas interpretá-los de maneira diferente.

Por exemplo, você pode ter um emoji de seta que aponta para a direita e funciona bem para texto da esquerda para a direita. Mas se você também oferecer seu site em um idioma com texto da direita para a esquerda, esse emoji pode de repente não fazer sentido (ou causar confusão).

Para resolver isso, pense se algum dos seus ícones ou emojis pode ser interpretado de forma diferente em diferentes localidades. Se você acha que eles podem ser, você pode removê-los ou alterá-los com base na localização de um usuário.

8. Use Testemunhos Diferentes

Se o seu site apresentar depoimentos de clientes, você pode pensar em localizar os depoimentos na localização de cada visitante para torná-los mais eficazes.

Por exemplo, você pode mostrar depoimentos de clientes dos EUA para visitantes dos EUA e depoimentos de clientes espanhóis para visitantes da Espanha.

Para conseguir isso, você deve ser capaz de apenas “traduzir” seu conteúdo com o TranslatePress. Mas, em vez de traduzir o conteúdo palavra por palavra, você adicionaria um depoimento diferente com base no idioma do usuário.

Empacotando

Se você deseja alcançar visitantes em várias localidades, aprender a localizar o WordPress é importante para que você possa criar a melhor experiência possível para todos os seus visitantes.

Isso não apenas criará uma melhor experiência do usuário, mas também expandirá sua participação de mercado potencial, aumentará sua presença global de marca e ajudará você a alcançar mais pessoas nos mecanismos de pesquisa e nas mídias sociais.

Traduzir o conteúdo do seu site é uma das partes mais importantes da localização do WordPress. No entanto, é importante lembrar que a localização vai além da tradução e você também deve considerar outros aspectos, como recursos visuais, moedas, unidades de medida, formatos, sensibilidades culturais, desempenho do site e assim por diante.

Siga o tutorial acima para localizar seu site WordPress da maneira mais fácil possível e você pode começar a se beneficiar rapidamente.