Funções de tradução dos plug-ins do WordPress: aprenda tudo o que você precisa saber em 2023
Publicados: 2022-02-10No WordPress, os plug-ins são criados por diferentes desenvolvedores de todo o mundo e todos são de código aberto. Isso significa que qualquer pessoa pode baixá-los do GitHub, fazer suas próprias alterações e o público poderá vê-los. Mas seria difícil fazer isso quando o plug-in não está traduzido e as pessoas que não falam inglês precisam atualizá-lo ou alterá-lo para seu uso. É quando a função de tradução do WordPress para tradução de plug-in é útil para desenvolvedores e usuários em todo o mundo.
Se você estiver usando o WordPress para o seu negócio, precisará traduzi-lo para o seu idioma nativo. Você pode ter ouvido falar sobre WooCommerce – o plug-in de comércio eletrônico mais popular para WordPress. Mas você sabia que existem versões do WooCommerce em diferentes idiomas? É verdade!
Até o plugin Jetpack foi traduzido para o francês e o alemão por dois voluntários que também são entusiastas do WordPress. A tradução foi bem recebida pela comunidade.
A função de tradução do WordPress permite que você traduza suas postagens de blog em diferentes idiomas e as publique em seu site para um público internacional. O artigo de hoje fornecerá tudo o que você precisa saber sobre esse recurso, incluindo como ele funciona e quais são seus vários usos. Portanto, se você está procurando ideias para traduzir e usar seus plugins ou temas do WordPress em seu idioma nativo, este post será especificamente útil para eles. Continue lendo!
O que é a função de tradução do WordPress
A função de tradução do WordPress permite que você traduza suas postagens, páginas e tipos de postagem personalizados na interface de administração do WordPress.
Esta função oferece suporte à tradução em massa de postagens, páginas e tipos de postagem personalizados. Ele também oferece suporte à tradução do conteúdo front-end do seu site.
Os plug-ins do WordPress como “WPML” suportam a função de tradução como uma ferramenta de gerenciamento de tradução para sites WordPress. Possui muitos recursos, como tradução em massa de postagens, páginas e tipos de postagem personalizados.
Como habilitar a função de tradução do WordPress
Para ativar a função de tradução do WordPress, você precisa seguir estas etapas:
1) Faça login no painel do WordPress
2) Vá para Configurações> Geral
3) Role para baixo e clique em “Idioma do Site”
4) Selecione “Inglês (EUA)” no menu suspenso
Como usar a função de tradução do WordPress no plug-in
A função de tradução nos plug-ins do WordPress pode ser usada para traduzir facilmente seu plug-in para diferentes idiomas. Para usar a função translate, primeiro você precisa criar um arquivo de tradução para o seu plugin. O arquivo conterá todas as strings de texto que você deseja traduzir. Você pode usar o plugin padrão como ponto de partida para o seu arquivo de tradução. Sugerimos nomear o arquivo após o seu plugin, por exemplo, “myplugin-pt.po”.
A próxima etapa é criar uma tradução. Se você for traduzir o plug-in padrão, pule esta etapa. Caso contrário, siga estas etapas: Certifique-se de que suas strings de texto estejam armazenadas em um só lugar, ou seja, todas as linhas que devem ser traduzidas estão contidas em um bloco {…}. Isso facilitará a manutenção das traduções. Vá em Preferências->Procurar Pacotes e instale o pacote “sflib”, caso ainda não o tenha feito. Na categoria “Localidade”, há uma subcategoria “Assistente de tradução (usar somente em novos pacotes)” – selecione-a e clique em Aplicar.
Clique no ícone superior esquerdo com os três pontinhos e selecione Novo arquivo de traduções. No menu pop-up, selecione English (en_US) -> po/en_US.po. Clique no ícone inferior direito que se parece com uma página com um canto dobrado e selecione Novo ou atualize a tradução existente. Clique em Avançar no Assistente de Tradução. Preencha “en_US” em ambos os menus suspensos e verifique se os arquivos a serem traduzidos estão listados abaixo. Clique em “Inglês (en_US)” no menu suspenso Idioma de origem.
No campo Output Language, digite “German” e clique em Next. Clique em “Sim” para aceitar o local padrão para os arquivos de saída. Traduza o documento para o alemão. Observe que os nomes dos relatórios também são traduzidos, mas os títulos das tabelas não. Feche o Tradutor de Documentos quando terminar.
Etapas de tradução de plug-ins do WordPress em outro idioma
O passo antes do primeiro passo é encontrar um plugin que esteja pronto para traduzir. Portanto, antes de começar a fazer a tradução, certifique-se de que o plug-in (que você usará) está pronto para isso. Revisar o código do plug-in que você planeja usar ajuda a garantir que ele esteja configurado para tradução. Usando a estrutura GNU gettext, algumas strings de formato no código foram localizadas.
Para determinar se um plug-in está ou não pronto para tradução, você pode fazer isso acessando o arquivo PO (POT) dentro da pasta /plugin-name/languages/ de um arquivo fonte de plug-in. Confira a captura de tela a seguir para obter detalhes.
Se o plug-in não tiver um arquivo POT, você poderá usar a ferramenta geradora PoEdit EazyPo para gerar o arquivo POT. Agora, supondo que o plugin escolhido tenha um arquivo POT junto com os outros dados de string necessários. Você deve usar esse arquivo posteriormente para strings existentes em outros idiomas. O próximo passo é fornecer apenas as strings transcritas para uma nova string no idioma escolhido.
Você pode seguir uma das seguintes maneiras de traduzir seu plugin.
Método 1: Traduzindo Plugin Usando POEdit
Pré-requisitos:
Quando você começar a traduzir os plugins, aqui estão as coisas que você vai precisar:
- O arquivo POT que você gerou antes
- A versão gratuita do software POEdit baixada e instalada em seu sistema
Processo de tradução:
Primeiro, você terá que abrir o arquivo .POT usando o software POEdit para criar o arquivo .PO (Portable Object). Você tem que fazer isso para convertê-lo em arquivo .MO (Machine Object).
Aqui, o .POT é o arquivo que é criado ao traduzir seu arquivo POT para outro idioma. Você pode escolher fr_FR.po como exemplo.
Agora .MO é o arquivo que a máquina pode ler, é um arquivo binário. Você terá que converter seu arquivo .po para .mo. Por exemplo, fr_FR.mo.
Aqui está o detalhamento do processo de prostituta abaixo:
➔ Abrir POEdit ➢ Arquivo ➢ Novo
➔ Escolha o idioma para o qual você precisa traduzir seu tema.
➔Clique em “Atualizar do POT”.
➔ Salve o arquivo conforme sugerido para você (o código do idioma; por exemplo fr_FR.po, es_ES.po). Encontre o código do seu idioma aqui.
➔ Abra o arquivo POT que você criou anteriormente.
➔ Comece a traduzir strings usando o POEdit.
➔Depois de terminar a tradução, clique em Arquivo ➤ Salvar.
➔ Crie o arquivo .mo acessando File ➤ Compile to MO.
➔ Mova os arquivos .po e .mo para a pasta de idiomas no diretório do plug-in (por exemplo: /plugin-name/idiomas/). Você também pode manter esses arquivos no seguinte diretório (/wp-content/languages/plugins/).
Depois que todas as etapas forem seguidas com cuidado, agora você poderá ver as strings traduzidas em seu site .
Método 2: Traduzindo o Plugin com o Loco Translate Plugin
Este método é executado com um plug-in chamado Loco Translate, que permite aos usuários criar arquivos de idioma por meio do administrador do WordPress.
Pré-requisitos : Antes de começar a traduzir com este plugin, você deve certificar-se de ter o seguinte:
- Arquivo .POT no diretório /plugin-name/languages/ – você o gerou antes.
- Instale e ative o plugin Loco Translate.
➔ Para sua conveniência, aqui está o processo completo de instalação do plugin Loco Translate
Processo de tradução:
Navegue até wp-admin ➤ Loco Translate ➤ Plugins
Você pode ver os plugins disponíveis nesta página, clique no nome do plugin que deseja traduzir.
Clique na guiaAvançado e configure as seguintes opções.
- domínio de texto
- Arquivo de modelo (caminho relativo da raiz do pacote para o arquivo POT que você gerou)
Clique no botão + Novo idioma
Escolha um idioma e clique no botãoIniciar tradução .
Agora selecione as strings, traduza e salve a tradução.
Pronto, agora você tem seu plugin traduzido para o idioma desejado usando a função de tradução do WordPress com a ajuda do plugin Loco Translate.
Perguntas frequentes sobre a tradução de plugins no WordPress
P: Como escolho um plug-in de tradução?
Resposta: Há vários fatores a serem considerados ao escolher um plug-in de tradução. Alguns plugins são gratuitos, enquanto outros têm um modelo de preços baseado em assinatura. Você também precisa considerar os pares de idiomas que o plug-in suporta, bem como o tipo de conteúdo que deseja traduzir.
Quando se trata de pares de idiomas, você deseja um que suporte todos os principais idiomas para atingir seu público-alvo. Você também deve levar em consideração o tipo de conteúdo que deseja traduzir. Alguns plug-ins traduzem apenas texto, enquanto outros podem lidar com qualquer tipo de conteúdo, incluindo imagens, vídeos e arquivos de áudio.
P: É difícil traduzir plugins do WordPress?
Resposta: Não é difícil traduzir plugins do WordPress, mas pode ser um processo demorado.
A tradução do código do plug-in em si é relativamente simples. A pasta do plug-in deve conter um arquivo de idioma que contém traduções para todas as strings no código do plug-in. Em alguns casos, pode haver vários arquivos de idioma para diferentes idiomas.
A parte difícil é traduzir o arquivo readme.
P: Quais são os benefícios de usar um plugin WordPress traduzido?
Resposta: Um plug-in de tradução é um software que ajuda a traduzir um site ou uma página da Web de um idioma para outro. Este plugin é muito fácil de usar e pode ser instalado em apenas alguns minutos. Também é muito econômico e pode reduzir significativamente o tempo necessário para traduzir o conteúdo.
Este plug-in também possui um recurso de detecção automática que detecta automaticamente o idioma do texto original e o traduz automaticamente para outro idioma. Isso torna mais fácil para os tradutores que não são proficientes em outros idiomas. Isso também pode ser útil para marketing, SEO ou apenas para visitantes que falam um idioma diferente.
P: Quais são as limitações de usar um plug-in de tradução?
Resposta: Os plug-ins de tradução são uma maneira fácil de traduzir o conteúdo do seu site para outros idiomas. Eles são rápidos e fáceis de usar, mas têm algumas limitações que você deve conhecer antes de usá-los.
A primeira limitação é que eles não oferecem muito controle sobre o processo de tradução. O plug-in traduzirá automaticamente seu conteúdo e você não terá voz sobre como ele será traduzido. Isso pode levar a erros no processo de tradução e pode ser frustrante se você quiser ter mais controle sobre o processo de tradução.
A segunda limitação é que esses plug-ins não podem traduzir texto que inclua gráficos ou imagens. Se houver algum texto em sua página que inclua gráficos ou imagens, o plug-in traduzirá apenas as palavras na página sem incluir nenhum desses gráficos ou imagens. Isso pode levar a confusão também.
P: Quais são os recursos dos melhores plugins de tradução?
Resposta: Existem muitos recursos que tornam um plugin de tradução o melhor. Algumas dessas características são:
– Deve ser fácil de usar e entender
– Deve ter uma boa equipe de suporte
– As traduções devem ser precisas e rápidas, mas também legíveis por humanos
Alguns plugins populares de tradução do WordPress que usam a função de tradução
A ferramenta de tradução do WordPress é uma ótima maneira de disponibilizar seu site para um público mais amplo. Ele permite que você traduza o conteúdo do seu site para diferentes idiomas. Os plug-ins do WordPress que usam a função de tradução são populares porque facilitam a comunicação entre as pessoas em diferentes idiomas. Alguns dos plugins mais populares são WPML , Polylang e QTranslate X .
O WPML existe há anos e é o padrão ouro para sites WordPress multilíngues. Sua interface é um pouco datada, mas os recursos são mais do que maquiagem para ela. Você pode atribuir conteúdo a idiomas específicos, criar modelos de tradução e gerenciar todas as suas traduções por meio de uma interface simples e intuitiva. E, ao contrário dos outros plug-ins pagos desta lista, o WPML permite traduzir tipos de postagem personalizados. Como já existe há tanto tempo, a maioria dos temas é compatível com WPML. Mas se você estiver usando um tema popular que não é compatível, sempre poderá usar o plug-in Custom Post Type UI para adicionar suporte a ele.
O Polylang é muito semelhante ao WPML, com a vantagem adicional de ser gratuito. A plataforma oferece suporte à sua escolha de idioma, desde que seja suportada pelo WordPress. Você pode escolher entre 80 idiomas diferentes, incluindo tailandês e árabe. O sistema de gerenciamento de tradução permite que você gerencie todas as suas traduções em um só lugar e edite-as sempre que necessário. Ele também vem com um editor de strings que ajuda você a traduzir strings com o clique de um botão. Você também pode usar o plug-in Polylang SEO para otimizar seu conteúdo para os mecanismos de pesquisa.
Outra alternativa QTranslate X é um dos plugins mais recentes do mercado. É um plugin leve que funciona bem com diferentes tipos de instalações. É fácil de usar e vem com muitos recursos. Como os outros plugins desta lista, ele oferece serviços de tradução para tipos de conteúdo, bem como taxonomias e tipos de postagem personalizados. Os usuários também descobrirão que podem traduzir URLs e meta descrições automaticamente, o que é um ótimo recurso. O plug-in fornece suporte para Google Translate, Bing Translator, Yandex e outros.
Leia mais: Como construir um site multilíngue com Elementor e WPML.
Utilize a função de tradução do WordPress para traduzir o plug-in em seu idioma nativo hoje
O mundo está cada vez mais globalizado. Com o aumento da globalização, há mais pessoas que precisam aprender outros idiomas além de sua língua materna. A função de tradução do WordPress tornou possível superar essa barreira do idioma com seu recurso de tradução de plug-in sem complicações.
A função de tradução do WordPress é realmente uma ótima maneira de traduzir o plug-in para o seu idioma nativo. Se você deseja usá-lo em seu idioma nativo, instalar, ativar e utilizar o WordPress Translate Plugin é a solução mais fácil. Este plug-in permitirá que você traduza todos os seus plug-ins sem complicações.
Se você estiver usando o WordPress para gerenciar seu conteúdo, pode ter encontrado a barreira do idioma. É por isso que o WordPress Translate Plugin é tão útil. Isso possibilitará que você traduza conteúdo entre idiomas quando necessário, economizando tempo e dinheiro para sua empresa. Este plug-in também fornece uma ótima interface para garantia de qualidade e revisões de tradução com todos os recursos de tradução necessários em um só lugar.
Além disso, isso permitirá que seu público-alvo use facilmente seus plugins sem precisar de um amplo conhecimento de inglês.
Como você normalmente traduz seus plugins e temas do WordPress? Existe algum desafio que você enfrentou ao traduzir seus plugins no WordPress? Compartilhe suas sugestões e ideias nos comentários abaixo.