Yandex Translate vs Google Translate: qual você deve escolher?
Publicados: 2022-07-15Tentando decidir entre Yandex Translate vs Google Translate para a tradução automática do seu site? Nós estamos aqui para ajudar!
Neste artigo, examinamos de perto cinco aspectos dessas duas ferramentas de tradução para descobrir seus pontos fortes e fracos e, em seguida, tentar chegar a um veredicto final.
Aqui estão os aspectos que vamos cobrir abaixo:
- Idiomas compatíveis
- Precisão da tradução
- Opções de interface e tradução
- Integrações para tradução de sites
- Preços
Fique por aqui para descobrir qual mecanismo de tradução é melhor para suas necessidades específicas.
Não tem tempo para ler o artigo inteiro? Avance para o veredicto final para um resumo comparativo + nossas opiniões sobre o melhor serviço de tradução.
Yandex Translate vs Google Translate Comparação completa
Idiomas suportados
A primeira coisa que você deve considerar ao analisar um serviço de tradução automática é se ele suporta ou não os idiomas para os quais você deseja traduzir seu site.
O Google Tradutor oferece uma variedade impressionante de mais de 100 idiomas, incluindo uma variedade de idiomas europeus, africanos, asiáticos e indianos. Em outras palavras, o idioma para o qual você deseja traduzir o conteúdo provavelmente é suportado pelo Google. Para ter certeza, você pode conferir a lista completa de idiomas suportados pelo Google Tradutor .
O Yandex tem uma variedade de idiomas bastante semelhante, com quase 100 idiomas listados na página de idiomas suportados pelo Yandex . Estes incluem uma ampla gama de línguas europeias, incluindo algumas línguas menos faladas, como o gaélico escocês. O Yandex também oferece suporte à tradução para vários idiomas asiáticos, africanos e indianos.
O vencedor: Em suma, quando se trata do número de idiomas suportados, o Yandex e o Google Translate estão em terreno bastante semelhante. Ambos têm cerca de 100 idiomas suportados, com uma boa mistura de idiomas de diferentes regiões do mundo. No entanto, o Google sai um pouco à frente nesta arena com cerca de 15 idiomas a mais.
Precisão da tradução
Depois de saber que o serviço que você está considerando oferece suporte ao(s) idioma(s) para o qual deseja traduzir o conteúdo, a próxima coisa a considerar é a precisão das traduções.
Isso é um pouco mais difícil de determinar do que os idiomas suportados porque a precisão das ferramentas de tradução geralmente varia de acordo com os idiomas com os quais você está trabalhando. Você também descobrirá que a precisão varia de acordo com a complexidade de um documento; um programa que traduz facilmente uma única palavra ou uma frase curta pode ter problemas com frases mais longas e complicadas. No entanto, ainda é possível ter uma ideia aproximada da precisão da tradução observando as avaliações de usuários que falam vários idiomas.
No caso do Google Tradutor, também existem estudos e pesquisas a que podemos recorrer. Um estudo de 2019 descobriu que 82,5% das frases foram traduzidas com precisão. Esse número varia drasticamente de um idioma para outro, no entanto: 94% das traduções em espanhol eram precisas, enquanto apenas 55% das traduções em armênio eram precisas. Este estudo se concentrou em frases de alta de ER, portanto, a precisão pode aumentar se seu conteúdo usar linguagem e frases simples, mas ilustra claramente uma discrepância entre vários idiomas.
Infelizmente, não há estudos acadêmicos sobre o Yandex, e as revisões são muito variadas dependendo do idioma que você está procurando. As revisões do Yandex no G2 geralmente concordam que a tradução entre inglês e russo ou inglês e turco é muito precisa, mas os resultados não são tão bons com idiomas como chinês e coreano. Isso faz sentido porque a Yandex é uma empresa russa, então você assumiria que eles conhecem melhor seu próprio idioma.
O vencedor: O vencedor desta categoria depende dos pares de idioma(s) que você deseja traduzir. Se você deseja traduzir inglês para russo, turco ou outros idiomas do leste europeu, sua melhor aposta é o Yandex. Para a maioria dos outros idiomas, porém, você vai querer ficar com o Google Tradutor.
Opções de interface e tradução
Agora que estabelecemos os idiomas suportados e a precisão geral do Google Translate e do Yandex, é hora de dar uma olhada em como cada programa realmente funciona.
Google Tradutor
Vamos começar com como o Google Tradutor funciona no seu navegador (vamos ver o aplicativo na próxima seção deste artigo). A principal maneira de acessar esta ferramenta é indo até a página do Google Tradutor e escolhendo o idioma de origem e o idioma para o qual você deseja traduzir o texto. Depois, tudo o que você precisa fazer é começar a digitar e o Google Tradutor traduzirá automaticamente o texto conforme você digita, com apenas alguns segundos de atraso. Você também pode copiar + colar texto diretamente na caixa.
Você notará que existem algumas outras opções de tradução aqui também:
- Tradução de voz. Você pode clicar no microfone na caixa do idioma original, falar em um microfone e fazer com que o Google traduza enquanto fala. Novamente, há um pequeno atraso nisso, mas é bem próximo da tradução em tempo real.
- Documentos. A opção “Documentos” listada no menu acima da caixa de tradução permite fazer upload de PDFs, DOCs e alguns outros documentos para tradução automática.
- Sites. Clicar na opção de menu “Sites” abre uma área onde você pode inserir a URL de qualquer site para traduzi-lo na hora. Esta tradução só se aplicará à sua visualização atual desse site.
Essas opções permitem traduzir muitos tipos diferentes de fala e texto, incluindo sites completos. Eles também são extremamente simples de usar.
O Google Tradutor também oferece um aplicativo para iOS e Android. Para usuários do Android, isso é fornecido diretamente em sua coleção de aplicativos do Google, para que você nem precise fazer o download. Tudo o que você precisa fazer é abrir o programa, começar a digitar ou falar nele e vê-lo traduzir seu texto. No entanto, você não poderá fazer upload de arquivos ou traduzir sites com esta versão do Google Tradutor.
A coisa mais notável sobre o aplicativo Google Translate é a função “Câmera”. Isso permite que você aponte sua câmera para qualquer texto e o traduza em tempo real.
Yandex
Então, como a interface Yandex se compara?
Bem, a área de tradução do navegador Yandex é bastante semelhante. Você digita seu texto original na caixa à esquerda e o Yandex traduz enquanto você digita. A tradução é ainda mais rápida do que com o Google Tradutor, e você também pode ativar a tradução de voz clicando no microfone. Além disso, se você for para a área “Documentos”, poderá fazer upload de PDFs, DOCs e alguns outros tipos de documentos para tradução.
O Yandex também oferece algumas outras opções de tradução, como “Sites”, onde você pode inserir um URL e traduzi-lo automaticamente durante a sua visita. O mais notável deles é “Imagens”, que permite fazer upload de arquivos PNG, JPG e GIF para tradução. Este último é particularmente bom, pois não há equivalente na versão para desktop do Google Translate.
O Yandex Translate também oferece aplicativos fáceis de usar para iOS e Android. O aplicativo para Android leva apenas um ou dois minutos para ser instalado e permite que você digite ou fale seu texto diretamente no aplicativo para tradução. Você também pode digitar o URL de um site e o Yandex o traduzirá para você.
O aplicativo Yandex Translate também possui uma função “Foto” que permite traduzir qualquer coisa para a qual você possa apontar a câmera do telefone em tempo real.
O vencedor: Em suma, as duas interfaces são bastante semelhantes. Se você pode usar um, você pode usar o outro. No entanto, o Yandex ganha esta categoria graças à inclusão do recurso “Imagens” e à velocidade de tradução um pouco mais rápida.
Integrações para tradução de sites
Agora que estabelecemos o básico de cada programa de tradução, é hora de fazer a grande pergunta: como você pode usar o Google Translate ou o Yandex para traduzir seu site?
Bem, o Google Tradutor oferece duas opções para tradução de sites:
- API de tradução. Se você possui um site WordPress, pode adicionar a API de tradução ao seu site facilmente com um plug-in como o TranslatePress e usá-lo para traduzir automaticamente seu site, aplicativo ou outras ferramentas online.
- Tradução AutoML. Este sistema com inteligência artificial permite criar modelos de tradução para garantir traduções mais precisas para o seu site. Essa opção ainda está em beta e é mais indicada para grandes empresas ou empresas de setores que utilizam linguagem altamente técnica.
Enquanto isso, o Yandex oferece uma solução de API para todos. No entanto, integrá-lo ao seu site pode ser um pouco mais complicado, pois a maioria dos plugins de tradução não oferece suporte para ele. Portanto, se o seu site for baseado no WordPress, você precisará fazer uma extensa pesquisa para encontrar uma solução viável.
O vencedor: este é um lugar onde o Google Tradutor é o vencedor claro, graças à API principal ser compatível com a maioria das ferramentas de tradução de sites, incluindo plugins como o TranslatePress. O sistema AutoML Translation também é uma boa opção para empresas com necessidades de tradução mais exclusivas.
Preços
O Google Tradutor cobra com base no número de caracteres enviados à API para tradução a cada mês. Os primeiros 500.000 caracteres/mês são gratuitos. Então, quando você atingir 500.001 caracteres, será cobrado US$ 20 por cada milhão de caracteres traduzidos. Quando você atingir um bilhão de caracteres traduzidos em um único mês, terá que mudar para um plano de pagamento personalizado.
O Yandex Translate também cobra com base no número de caracteres enviados à API para tradução a cada mês. No entanto, não há nível gratuito. Em vez disso, você começa com US$ 15 por milhão de solicitações de caracteres e o preço por milhão de caracteres diminui à medida que o número de caracteres traduzidos aumenta. O preço mais baixo por milhão é US$ 6, que se aplica a sites com entre 500.000.001 e 1.000.000.000 de caracteres traduzidos por mês. Se você precisar de mais de um bilhão de caracteres traduzidos por mês, precisará trabalhar diretamente com o Yandex para obter um plano personalizado.
Se você não tiver certeza em qual categoria o seu site se enquadra, você pode usar um desses sites de contagem de palavras da página da Web para descobrir seus custos aproximados de tradução automática.
O vencedor: O vencedor desta categoria depende do tráfego multilíngue do seu site. Se você estiver executando um site de nicho que provavelmente nunca exigirá mais de 500.000 caracteres para serem traduzidos em um mês, o Google Tradutor é gratuito, tornando-se o vencedor claro. No entanto, quando você passa de 500.001 solicitações de tradução, o Yandex se torna mais acessível, cobrando US$ 15 por milhão de caracteres em vez de US$ 20. Além disso, esse preço cai ainda mais se você atingir 50.000.001 solicitações de tradução em um mês.
Perguntas frequentes sobre Yandex vs Google Tradutor
Agora que conhecemos os principais prós e contras de cada serviço e o vencedor de cada categoria importante que cobrimos, também queremos nos voltar para suas perguntas específicas. Abaixo, tentamos responder a algumas das perguntas mais pesquisadas quando se trata de Yandex Translate vs Google Translate.
Qual é melhor, Yandex vs Google Translate?
Para a maioria dos idiomas, o Google Tradutor é mais eficaz. No entanto, o Yandex é melhor para traduções para idiomas do Leste Europeu.
Posso usar o Google Translate ou Yandex para traduzir meu site?
Tanto o Google Translate quanto o Yandex oferecem APIs para tradução de sites. No entanto, a API do Google Translate é superior porque é compatível com a maioria das ferramentas de tradução, como o TranslatePress, o que facilita muito adicionar o Google Translate ao seu site e traduzi-lo rapidamente.
O que é mais barato, Yandex Translate ou Google Translate?
O Google Tradutor é mais acessível para a maioria dos usuários, pois você pode ter até 500.000 solicitações de tradução por mês enviadas gratuitamente. Sites grandes podem economizar mais com o Yandex, já que um milhão de solicitações de tradução de caracteres custarão US$ 15 no Yandex em vez dos US$ 20 cobrados pelo Google Translate.
Yandex Translate vs Google Translate: o veredicto
Então, qual é o melhor programa para suas necessidades de tradução?
Para descobrir isso, vamos começar com um rápido resumo do vencedor em cada categoria até agora:
- Idiomas suportados: Google Tradutor
- Precisão: Google Tradutor para precisão geral; Yandex para precisão ao traduzir idiomas do Leste Europeu
- Opções de interface/tradução: Yandex
- Aplicativos e integrações: Yandex oferece uma experiência de aplicativo melhor, mas se você estiver procurando por tradução de sites, o Google Tradutor é o vencedor claro, pois é definitivamente compatível com mais ferramentas de tradução
- Preço: o Google Tradutor é muito mais acessível (gratuito!) para sites menores que recebem solicitações de tradução de até 500.000 caracteres por mês. O Yandex é mais acessível para sites maiores que exigem tradução para mais de 500.000 caracteres por mês.
Em suma, o melhor programa para você realmente depende de suas necessidades pessoais. Se você estiver executando um site de alto tráfego e precisar principalmente traduzir seu site para idiomas do Leste Europeu, o Yandex é uma aposta segura. Mas se você deseja traduzir para idiomas como coreano ou até mesmo idiomas menos populares, ou seu site é menor e pode permanecer no nível gratuito, o Google Tradutor é melhor.
No entanto, o aspecto mais importante está na acessibilidade, em nossa opinião. E quando se trata disso, o Google Translate é o vencedor absoluto, pois se integra facilmente à maioria dos plugins de tradução do WordPress.
Traduza seu site automaticamente hoje
Se você estiver usando o TranslatePress como o plug-in de tradução escolhido, poderá usar o Google Tradutor para traduzir automaticamente seu site gratuitamente, pois o serviço está disponível na versão gratuita do plug-in e também oferece o nível gratuito. Tudo o que você precisa fazer é instalar o TranslatePress em seu site, adicionar o(s) idioma(s) para o qual deseja traduzi-lo, gerar uma chave de API do Google Translate e deixar o plug-in fazer sua mágica.
Agora, cada página será traduzida automaticamente na primeira visita, e essas traduções serão armazenadas em seu próprio banco de dados. Isso significa que seu site fará uma solicitação ao mecanismo de tradução apenas uma vez para cada página, garantindo que você não seja cobrado várias vezes pela mesma tradução e também não sacrifique a velocidade de carregamento da página.
TranslatePress Multilíngue
A maneira mais fácil de adicionar o Google Tradutor ao seu site WordPress
Obtenha o plug-inOu baixe a versão GRATUITA
Mas, finalmente, se você quiser ver como o Google Tradutor se compara a outros mecanismos de tradução, obtendo uma visão maior, confira nosso guia sobre as melhores alternativas para o Google Tradutor aqui.
Você ainda tem dúvidas sobre como o Yandex se compara ao Google Translate? Deixe-nos saber na seção de comentários abaixo!
Se você achou esta postagem útil, confira nosso canal do YouTube, onde constantemente enviamos tutoriais em vídeo curtos e fáceis de seguir. Você também pode nos seguir no Facebook e Twitter para ser o primeiro a saber cada vez que postarmos.