Este Google Translate bun pentru afaceri? 4 argumente pro și 2 contra
Publicat: 2024-02-01Dacă sunteți ca mine, probabil că sunteți destul de familiarizat cu utilizarea Google Translate pentru uz personal. Google Translate facilitează traducerea site-urilor web, textului, documentelor și altele, ceea ce este excelent pentru a naviga într-o lume multilingvă.
Dar cum rămâne cu utilizarea Google Translate pentru afaceri? Este Google Translate încă o opțiune bună pentru companiile care trebuie să traducă site-uri web, documente, comunicare cu clienții și așa mai departe?
În această postare, vom aborda această întrebare în detaliu, cu o privire la avantajele și dezavantajele utilizării Google Translate pentru afaceri și antreprenoriat.
Vom începe cu o introducere rapidă a diferitelor moduri în care companiile ar putea dori să folosească Google Translate. Apoi, vom acoperi patru argumente pro și două contra, pentru a vă ajuta să faceți alegerea corectă.
Pentru a finaliza, vă vom împărtăși un ghid rapid despre cum puteți utiliza Google Translate pentru a traduce propriul site web al companiei.
Cum pot companiile să folosească Google Translate?
Dacă te gândești la ceea ce vrei să obții cu Google Translate, te va ajuta să știi dacă avantajele depășesc dezavantajele pentru cazul tău specific de utilizare în afaceri.
Așadar, înainte de a ajunge la argumentele pro și contra, să trecem prin câteva dintre cele mai comune moduri prin care companiile pot folosi Google Translate.
Traducerea site-ului web
Dacă doriți să oferiți site-ul web al companiei dvs. în mai multe limbi, puteți utiliza Google Translate pentru a traduce automat o parte sau tot conținutul site-ului dvs.
Acest lucru nu numai că face mai ușor pentru un public multilingv să vă folosească site-ul web, dar poate avea și beneficii de marketing pentru afacerea dvs., cum ar fi să vă ajute să vă clasați conținutul tradus în Google prin SEO multilingv.
În funcție de modul în care ți-ai construit site-ul, s-ar putea chiar să poți integra Google Translate direct în site-ul tău web, ceea ce te poate scuti de nevoia de a copia și insera manual conținut în Google Translate.
De exemplu, dacă ați creat site-ul web al companiei dvs. cu WordPress, puteți utiliza pluginul TranslatePress pentru a traduce automat tot conținutul site-ului dvs. cu API-ul Google Translate și apoi gestionați acele traduceri printr-un editor vizual ca acesta:
Utilizatorii site-ului dvs. vor putea, de asemenea, să comute cu ușurință între diferite limbi folosind un comutator de limbi frontale, pe care îl puteți vedea în colțul din dreapta jos al capturii de ecran de mai sus.
Traducere documente și imagini
Afacerea dvs. se bazează probabil pe o mulțime de documente, fie că este vorba de documente pe care le-ați creat sau de documente pe care le-ați primit de la terți.
Cu Google Translate, puteți traduce documente și imagini prin încărcarea directă a fișierelor sau folosind API-ul Google Translate, ceea ce poate fi foarte convenabil pentru multe companii.
Google Translate nu oferă o aplicație de traducere desktop precum DeepL, dar puteți traduce cu ușurință documente prin interfața web.
Comunicarea cu clientul
Dacă aveți o bază de clienți multilingvi, puteți utiliza Google Translate pentru a traduce diferite tipuri de comunicare cu clienții, cum ar fi e-mailurile și postările pe rețelele sociale.
Acest lucru vă poate permite să vă conectați cu clienții în diferite limbi, fără a fi nevoie să angajați o echipă de marketing multilingvă.
Ai grijă doar să folosești Google Translate pentru o comunicare cu clienții cu adevărat sensibilă – vom vorbi mai multe despre asta într-o secundă.
Avantajele utilizării Google Translate for Business
Acum că înțelegeți cum ar putea folosi compania dvs. Google Traducere, să începem prin a analiza câteva dintre avantajele utilizării Google Traducere pentru afaceri.
Apoi, în secțiunea următoare, vom analiza și unele dintre potențialele dezavantaje ale utilizării Google Translate pentru antreprenoriat și afaceri.
Mai rapid decât traducerea umană
Unul dintre cele mai mari avantaje ale Google Translate este viteza și scara la care vă permite să implementați traducerea pentru afacerea dvs.
Când utilizați Google Translate, veți primi imediat traducerile înapoi, ceea ce înseamnă că nu este nevoie să așteptați ca traducătorii umani să facă treaba pentru dvs. Acest lucru poate fi util în special dacă aveți un termen limită strâns pentru un proiect de traducere pe care trebuie să-l finalizați.
Dincolo de viteză, nu există nicio limită la scara traducerilor dvs. Indiferent dacă traduceți 100 de cuvinte sau un milion de cuvinte (sau 100 de documente), puteți în continuare să finalizați treaba instantaneu.
Ați putea încerca să remediați blocajele cu viteza și/sau scară și traducerea umană prin creșterea dimensiunii echipei de traducere umană. Cu toate acestea, asta ne aduce rapid la un alt mare avantaj de a folosi Google Translate pentru afacerea dvs....
Mai ieftin decât traducerea umană
Pe lângă faptul că este mai rapid decât traducătorii umani, Google Translate este, de asemenea, mult mai ieftin – sau poate chiar gratuit pentru cazul tău de utilizare.
Angajarea unui serviciu de traducere profesională de calitate sau a unui traducător independent poate deveni rapid costisitoare, mai ales pentru un proiect de traducere amplu ( cum ar fi traducerea întregului conținut al site-ului dvs. de afaceri ).
Chiar și proiectele de dimensiuni mici și mijlocii ar putea costa cu ușurință mii de dolari dacă externalizați traducerile către oameni.
În schimb, utilizarea interfeței bazate pe web Google Translate este gratuită, ceea ce ar putea fi tot ce aveți nevoie pentru anumite cazuri de utilizare a întreprinderilor mici ( de exemplu, traducerea ocazională a documentelor ).
Chiar dacă trebuie să utilizați API-ul Google Translate, există totuși un plan gratuit care vă permite să traduceți gratuit până la 500.000 de caractere pe lună ( aproximativ 100.000 de cuvinte ).
Dacă trebuie să depășiți această limită lunară, utilizarea plătită costă doar 20 USD pe un milion de caractere.
Sau, pentru traducerea documentelor prin API, veți plăti doar 0,08 USD per pagină de document, ceea ce este semnificativ mai ieftin decât ați plăti pentru un traducător uman.
Destul de precis pentru majoritatea cazurilor de utilizare
Deși Google Translate s-a îmbunătățit mult în ultimii câțiva ani, încă nu este 100% precis când vine vorba de traduceri. Acestea fiind spuse, este suficient de precis pentru multe cazuri de utilizare în afaceri.
O mare parte din aceasta provine dintr-o schimbare de abordare pe care Google a implementat-o în 2016, trecând de la un sistem mai vechi de traducere cuvânt cu cuvânt la noua sa abordare Google Neural Machine Translation, care traduce sensul unor propoziții întregi. Această abordare permite Google să genereze traduceri mai precise, cu sunet natural.
Precizia exactă va depinde de limbile specifice din care traduceți.
De exemplu, deoarece engleza/spaniola este o combinație lingvistică atât de populară, are o acuratețe foarte bună – o precizie de 92-94% conform unor studii binecunoscute.
Cu toate acestea, perechile de limbi mai puțin obișnuite pot fi mai puțin precise.
Cu excepția cazului în care cazul dvs. de utilizare necesită o acuratețe perfectă de 100% ( care este realizabilă numai cu traducerea umană manuală ), atunci Google Translate poate fi adesea suficient de bun pentru majoritatea cazurilor de utilizare în afaceri.
Pentru o privire mai profundă asupra acestei întrebări, puteți consulta postarea noastră completă despre acuratețea Google Translate.
Ușor de integrat prin intermediul API-ului Cloud Translation
Mulți oameni cunosc Google Translate pentru interfața sa web, care arată astfel:
Puteți introduce un text sau puteți încărca un document și puteți obține traducerea chiar acolo în browserul dvs. web.
Cu toate acestea, puteți accesa traducerile Google Translate și prin intermediul API-ului Google Cloud Translation, care deschide câteva oportunități cu adevărat interesante pentru cazuri de utilizare în afaceri.
De exemplu, să presupunem că aveți un site web WordPress pentru afacerea dvs. și doriți să utilizați Google Translate pentru a traduce tot conținutul site-ului dvs. într-una sau mai multe limbi noi.
În loc să lipiți manual conținutul în interfața browserului Google Translate și apoi să copiați acele traduceri în WordPress, puteți utiliza în schimb un plugin de traducere WordPress precum TranslatePress.
TranslatePress vă permite să vă conectați site-ul WordPress la Google Translate folosind API-ul. Pluginul poate trimite fără probleme conținutul site-ului dvs. la Google pentru traducere și apoi poate stoca conținutul tradus în baza de date a site-ului dvs. ( ceea ce înseamnă că toate traducerile sunt încă „live” pe serverul web pe care compania dumneavoastră îl controlează ).
În plus, TranslatePress vă permite să rafinați manual acele traduceri, după cum este necesar, utilizând editorul său vizual de traducere, care oferă o abordare simplă de tip punct și clic.
Deoarece Google Translate este atât de popular, veți găsi o mulțime de aceste tipuri de integrări pentru diferite cazuri de utilizare în afaceri.
Dacă utilizați un serviciu de traducere automată mai puțin cunoscut (sau chiar traducere manuală), este posibil să nu puteți accesa atât de multe integrări utile.
Dezavantajele utilizării Google Translate for Business
Deși există o mulțime de aspecte pozitive când vine vorba de utilizarea Google Translate pentru cazuri de utilizare în afaceri, nu este perfect.
Înainte ca afacerea dvs. să intre în totalitate pe Google Translate, mai întâi trebuie să luați în considerare unele dintre potențialele negative...
Precizia nu este încă perfectă
Deși am spus că Google Translate este suficient de precis pentru majoritatea cazurilor de utilizare în afaceri în secțiunea anterioară, este totuși important de reținut că Google Translate nu este 100% precis.
Din nou, acest lucru este vizibil mai ales în perechile de limbi mai puțin obișnuite, dar chiar și perechile de limbi comune, cum ar fi engleza/spaniola, sunt încă doar în intervalul de precizie de 92-94%.
Dacă afacerea dvs. are un caz de utilizare în care acuratețea este primordială, este posibil să nu doriți să vă bazați pe Google Translate pentru asta.
De exemplu, să presupunem că doriți să trimiteți prin e-mail un sondaj de feedback al clienților persoanelor care au încetat să vă mai folosească produsul/serviciul. Acesta poate fi un subiect puțin delicat și veți dori să vă asigurați că fiecare cuvânt din e-mailul dvs. este scris într-un mod care să respecte clientul.
Dacă te bazezi pe Google Translate, s-ar putea să trimiți din neatenție un e-mail care să-ți jignească foștii clienți, ceea ce ar putea face mai mult rău decât bine.
Chiar dacă traducerea este „corectă” din punct de vedere tehnic, modul în care este exprimată ar putea să ofenseze clienții într-un mod în care conținutul tradus de un om nu ar face-o.
Practic, dacă afacerea dvs. se află într-o situație în care o traducere inexactă sau nenaturală ar putea cauza un prejudiciu real afacerii dvs., ar trebui să optați totuși pentru traducerea umană profesională.
Probleme potențiale cu manipularea datelor
Deoarece Google Translate este alimentat de serverele Google, tot conținutul pe care doriți să îl traduceți va trebui să treacă prin serverele Google pentru a genera traducerile.
Pentru cazuri de utilizare în afaceri, acest lucru poate aduce anumite probleme de confidențialitate a datelor:
- Conformitatea cu reglementările – legile locale din jurisdicția dvs. s-ar putea să nu vă permită să transmiteți anumite tipuri de date despre clienți unei terțe părți. Dacă cazul dvs. de utilizare a traducerii implică traducerea acestor tipuri de date, aceasta ar putea însemna că Google Traducere nu este o opțiune pentru afacerea dvs.
- Politici de afaceri – chiar dacă nu sunteți împiedicat din punct de vedere legal să trimiteți date către Google Translate, este posibil ca afacerea dvs. să aibă propriile politici de securitate a datelor care nu vă permit să transmiteți date către un serviciu terță parte, cum ar fi Google Translate.
În general, să te bazezi pe Google Translate pentru date sensibile ar putea fi dificil, așa că recomandăm întotdeauna să consulți un expert înainte de a face acest lucru.
Acestea fiind spuse, majoritatea cazurilor de utilizare a traducerilor nu implică date sensibile ale clienților, așa că această problemă nu va afecta modul în care majoritatea companiilor folosesc Google Translate.
Cum să traduceți site-ul web al companiei dvs. cu Google Translate
După cum am menționat mai sus, unul dintre cele mai comune cazuri de utilizare în afaceri pentru Google Translate este traducerea conținutului site-ului web al companiei dvs. în una sau mai multe limbi noi.
Dacă ți-ai construit site-ul web al companiei cu WordPress, una dintre cele mai simple modalități de a folosi Google Translate în acest fel este prin intermediul pluginului TranslatePress.
TranslatePress vă permite să vă conectați site-ul WordPress la Google Translate pentru a traduce 100% din conținutul site-ului dvs. într-una sau mai multe limbi noi.
TranslatePress va folosi API-ul Cloud Translation pentru a trimite conținutul site-ului dvs. la Google Translate. Apoi, va stoca, de asemenea, traducerile terminate în baza de date a site-ului dvs. WordPress, ceea ce înseamnă că aveți în continuare dreptul de proprietate/control deplin asupra conținutului tradus.
Aceasta este o diferență importantă față de alte pluginuri Google Translate care nu salvează traducerile în baza de date.
După ce ați generat traducerile, TranslatePress vă permite să le gestionați dintr-un editor vizual, drag-and-drop. Acest lucru este util, deoarece înseamnă că puteți încă avea un traducător uman să editeze/rafina traducerile acolo unde este necesar.
Vizitatorii site-ului dvs. pot alege, de asemenea, în ce limbă să răsfoiască site-ul dvs. utilizând un comutator de limbă frontal, pe care sunteți liber să îl personalizați după cum este necesar. Puteți chiar să adăugați comutatorul de limbă la pluginuri de constructor precum Elementor.
Pentru a afla mai multe despre cum să-l configurați, puteți consulta aceste postări de blog:
- Cum să utilizați Google Translate pentru a traduce WordPress
- Cum se traduce automat WordPress (cu Google Translate sau DeepL)
- Cum să adăugați Google Translate pe orice site web
Versiunea gratuită a TranslatePress acceptă utilizarea Google Translate pentru a traduce automat site-ul dvs. într-o limbă nouă.
Dacă doriți suport pentru limbi nelimitate, precum și o mulțime de alte funcții utile, puteți face upgrade la versiunea premium a TranslatePress, începând de la doar 89 EUR.
Gânduri finale despre Google Traducere pentru afaceri
În general, Google Translate poate fi foarte util pentru diferite părți ale afacerii dvs., fie că este vorba de traducerea site-ului, a documentelor, a textului și așa mai departe.
Acestea fiind spuse, nu este perfectă, așa că s-ar putea să nu doriți să-l utilizați pentru fiecare caz de utilizare.
Pentru a recapitula, iată câteva dintre principalele avantaje ale utilizării Google Translate pentru afaceri:
- Mai rapid și mai scalabil decât traducerea manuală umană.
- Mai ieftin decât angajarea unui traducător independent sau a unui serviciu profesional de traducere.
- Destul de precis pentru majoritatea cazurilor de utilizare, mai ales acolo unde nu este necesară o claritate absolut perfectă.
- Ușor de integrat cu alte instrumente pe care compania ta le folosește, cum ar fi adăugarea Google Translate la WordPress cu pluginul TranslatePress.
Cu toate acestea, există și câteva dezavantaje potențiale care ar putea face ca acesta să nu fie potrivit pentru anumite cazuri de utilizare în afaceri:
- Nu este încă perfect precis , așa că este posibil să nu doriți să îl utilizați pentru traduceri foarte sensibile și/sau importante.
- Potențiale probleme de confidențialitate a datelor dacă nu sunteți în măsură/doriți să transmiteți date unei terțe părți ( deoarece utilizarea Google Translate necesită trimiterea pe scurt a conținutului pe care doriți să-l traduceți prin serverele Google ).
TranslatePress Multilingv
Cel mai bun plugin WordPress multilingv pentru a utiliza Google Translate pentru afaceri.
Obțineți pluginulSau descărcați versiunea GRATUITĂ
Mai aveți întrebări despre utilizarea Google Translate pentru afaceri sau antreprenoriat? Spune-ne în comentariile de mai jos!