Cum se efectuează marketing localizat pentru site-uri multilingve

Publicat: 2023-06-08

Unul dintre cele mai bune lucruri despre crearea unui site web multilingv și/sau localizat este că vă permite să vă implicați în marketing localizat.

Cu un site localizat, aveți șansa de a ajunge la oameni noi în motoarele de căutare, rețelele sociale și toate celelalte campanii de marketing ale dvs.

Dar dacă doriți ca strategia dvs. să funcționeze, nu puteți să implementați exact aceeași abordare de marketing în diferite locații. Aici intervine localizarea de marketing.

Cu localizarea în marketing, vă puteți adapta campaniile de marketing la anumite regiuni, culturi și limbi. Prin optimizarea strategiilor de marketing pentru diferite locații, vă puteți asigura că obțineți cel mai bun ROI din eforturile dvs. multilingve/multiregionale.

În această postare, vom cerceta marketingul localizat, cu un accent specific pe companiile cu un site web multilingv și/sau multiregional.

Vom începe cu o introducere rapidă în localizarea de marketing, mai detaliată. Apoi, vom intra în câteva strategii acționabile pe care le puteți implementa pentru a vă îmbunătăți localizarea în marketing.

Să pătrundem!

Ce este marketingul localizat?

Marketingul localizat este procesul de adaptare a strategiilor dvs. de marketing pentru a promova mai eficient utilizatorii în diferite limbi și/sau locații.

Aceasta implică adaptarea tuturor aspectelor diferite ale strategiilor și conținutului dvs. de marketing pentru a satisface nevoile unice ale clienților țintă care ar putea fi localizați în țări diferite, vorbesc limbi diferite și/sau au valori culturale diferite.

Unul dintre cele mai cunoscute exemple de marketing localizat este campania Coca-Cola „Share a Coke”, care înlocuiește logo-ul tradițional Coca-Cola cu numele unei persoane și textul „Share a Coke With”.

Ceea ce face ca acesta să fie un exemplu grozav de marketing localizat este că Coca-Cola a folosit nume diferite pentru diferite locații.

De exemplu, un băutor de Coca-Cola din Franța ar vedea nume tradițional „franceze”, în timp ce un băutor de Coca-Cola din Spania ar vedea nume tradițional „spaniole”.

Exemple de sticle în Australia (țara originală) :

Exemplu de marketing localizat al sticlelor Share a Coke în Australia

Exemple de sticle în Vietnam :

Exemplu de marketing localizat al sticlelor Share a Coke în Vietnam

În total, Coca-Cola a lansat aceste sticle localizate în peste 50 de țări, fiecare dintre acestea având nume locale pe sticle.

Fără acest nivel suplimentar de localizare, campania nu ar fi fost la fel de eficientă.

Când vine vorba de site-ul dvs. web, o mare parte a localizării de marketing este traducerea site-ului dvs. și a altor conținuturi de marketing în limbile locale ale utilizatorilor.

Cu toate acestea, localizarea de marketing merge mult mai departe decât traducerea cuvânt cu cuvânt a conținutului dvs., motiv pentru care veți dori să urmați strategiile de mai târziu în această postare.

Care sunt beneficiile localizării în marketing?

Dacă produsul dvs. are un public multilingv și/sau multiregional, există o mulțime de beneficii ale localizării în marketing.

Iată câteva dintre cele mai mari motive pentru a lua în considerare implementarea marketingului localizat pentru afacerea dvs.:

  • Optimizarea ratei de conversie – dacă publicul dvs. provine din locații diferite și/sau vorbește limbi diferite, este posibil să pierdeți potențiale conversii dacă nu vă localizați eforturile de marketing. Sondajele arată că majoritatea oamenilor preferă să navigheze și să facă cumpărături pe site-uri web localizate, așa că ați putea pierde clienți dacă nu îndepliniți aceste nevoi.
  • Angajament sporit – prin întâlnirea cu clienții locali acolo unde se află, în loc să forțați o singură strategie asupra tuturor clienților dvs., puteți crește implicarea cu aceștia și puteți construi o conexiune mai puternică.
  • Reputație îmbunătățită a mărcii – investind efortul de a vă localiza conținutul de marketing, puteți crește reputația mărcii dvs. și puteți arăta oamenilor că marca dvs. este angajată în acea regiune.

Există aspecte negative în marketingul localizat?

Principalul dezavantaj al implementării unei strategii de marketing localizate este costul – atât în ​​ceea ce privește banii, cât și efortul uman.

Prin localizarea eforturilor dvs. de marketing, adăugați fără îndoială muncă suplimentară în farfurie.

De exemplu, în loc să creați un singur grafic de marketing, poate fi necesar să creați un grafic de marketing separat pentru fiecare localitate. Deși probabil nu va trebui să începeți de la zero pentru fiecare grafică, implementarea acestui lucru va dura ceva mai mult.

Dincolo de implementarea inițială, va adăuga, de asemenea, timp și efort suplimentar pentru a vă menține eforturile de marketing localizate în continuare. De exemplu, dacă modificați o pagină de destinație de pe site-ul dvs., va trebui să ajustați și versiunile localizate ale acelei pagini de destinație.

Pentru a vă asigura că obțineți o rentabilitate bună a eforturilor dvs., vă recomandăm să configurați analize pentru a urmări eficacitatea localizării dvs. de marketing - despre asta mai târziu.

Șapte strategii cheie pentru localizarea de marketing

Acum că înțelegeți mai bine ce este marketingul localizat și de ce ați dori să-l implementați, haideți să intrăm în câteva sfaturi mai utile despre cum puteți începe să implementați localizarea de marketing pe propriul site web și campanii.

1. Înțelegeți diferența dintre localizare și traducere

Dacă doriți să implementați o strategie eficientă de localizare de marketing, este esențial să înțelegeți diferența dintre localizare și traducere:

  • Traducere – traducerea conținutului site-ului dvs. dintr-o limbă în alta fără a schimba sensul.
  • Localizare – ajustarea conținutului (și designului) site-ului dvs. pentru a se simți ca o experiență nativă pentru vizitatori în diferite limbi și/sau localități.

De exemplu, să presupunem că aveți o linie de text pe versiunea din SUA a site-ului dvs. care spune ceva de genul „Există un Starbucks la fiecare colț”.

Deși această linie are sens perfect pentru cineva din SUA (unde Starbucks este peste tot), nu ar avea atât de mult sens dacă cineva ar naviga pe site-ul tău dintr-o țară în care Starbucks nu are o prezență mare.

Pentru a vă localiza conținutul, nu ați traduce doar referințele Starbucks în limba locală a acelei persoane. În schimb, pe lângă traducerea de bază, ați modifica și referința în întregime pentru a utiliza un lanț local de cafenele care este popular în acea țară.

Același lucru este valabil și pentru formatele de dată, monede, formatarea numerelor și așa mai departe.

Fără a înțelege această diferență cheie, veți avea probleme să creați campanii de marketing localizate optimizate.

Pentru a afla mai multe, puteți consulta postările noastre despre ce este localizarea site-ului web și diferențele dintre localizare și traducere.

2. Efectuați cercetări de piață pentru diferite locații

Când v-ați lansat produsul în limba/localitatea maternă, probabil ați făcut niște cercetări de piață pentru a vă înțelege clienții și pentru a învăța cum să le comercializați în mod eficient.

Dacă doriți să vă localizați eficient eforturile de marketing, va trebui să efectuați același tip de cercetare pentru celelalte locații pe care doriți să le vizați.

Pe lângă cercetarea generală a pieței, veți dori să acordați o atenție deosebită oricăror diferențe notabile dintre această locație și piața inițială:

  • Formatare, monede, unități de măsură și așa mai departe - toate detaliile esențiale
  • Demografie
  • Valori culturale
  • Orice aprecieri și antipatii regionale unice
  • Lucruri care ar putea fi ofensatoare în acea regiune
  • etc.

În funcție de cât de mult sunteți dispus să investiți, ar putea avea sens să angajați un localnic pentru a efectua această cercetare, deoarece aceștia vor avea în mod intrinsec o înțelegere mai profundă a locației respective.

3. Ajustați conținutul și designul cheie de marketing pentru fiecare limbă/localitate

Odată ce ați efectuat cercetarea de piață localizată, următorul pas este să ajustați întregul conținut cheie de marketing pentru fiecare locație.

Deși veți dori să traduceți și să localizați tot conținutul de pe site-ul dvs., strategia dvs. de marketing localizată ar trebui să pună un accent special pe următoarele elemente:

  • Prețuri – asigurați-vă că ajustați toate prețurile de pe site-ul dvs., astfel încât acestea să apară în moneda locală a vizitatorului. Dacă aveți un produs digital, puteți lua în considerare și implementarea parității prețurilor, care ajustează de fapt prețurile în sus sau în jos în funcție de puterea de cumpărare a fiecărei regiuni. Puteți implementa acest lucru manual sau folosind instrumente precum ParityDeals.
  • Butoane CTA – ajustați conținutul îndemnului pentru a vă asigura că generați acțiuni și maximizați conversiile în fiecare locație. De asemenea, ar putea fi necesar să ajustați designul, deoarece textul CTA diferit ar putea schimba designul.
  • Formulare – asigurați-vă că fiecare formular pe care îl utilizați este localizat pentru a optimiza conversiile. În unele cazuri, este posibil să doriți să modificați instrucțiunile sau să utilizați câmpuri de formular diferite, în funcție de localitatea utilizatorului. De asemenea, poate fi necesar să ajustați lucrurile pentru a respecta legile locale, cum ar fi legea GDPR a Uniunii Europene, dacă vizați un public dintr-o țară din UE.
  • Imagini și alte elemente grafice ale site-ului – dacă includeți text sau referințe localizate în imaginile site-ului dvs., trebuie să vă asigurați că localizați acel conținut încărcând o imagine diferită, în funcție de localitatea utilizatorului.
  • Pagini de destinație cheie – deși este important să vă localizați corect întregul site, veți dori să puneți un accent special pe paginile de destinație cheie, precum și pe orice alte pagini care joacă un rol important în canalul dvs. de vânzări.
  • Formate de numere, date, unități de măsură etc. – pe lângă localizarea prețurilor, este, de asemenea, esențial să vă asigurați că acordați atenție altor detalii esențiale care ar putea avea nevoie de localizare, cum ar fi datele, formatele de numere, unitățile de măsură , și așa mai departe.

Din nou, acesta nu este singurul conținut pe care trebuie să îl localizați – veți dori să localizați corect totul pe site-ul dvs. Dar în ceea ce privește marketingul localizat, este important să adăugați un accent suplimentar acestor elemente cheie.

Ca parte a localizării conținutului, este posibil să descoperiți că trebuie să actualizați/modificați designul site-ului pentru a se potrivi.

Dacă utilizați WordPress, pluginul TranslatePress vă permite să traduceți toate aceste elemente folosind o interfață vizuală, punct și clic. De asemenea, puteți vedea o previzualizare live a site-ului dvs., astfel încât să înțelegeți modul în care localizarea conținutului afectează designul site-ului dvs.

TranslatePress Multilingv

Cel mai bun plugin WordPress multilingv pentru a vă ajuta să implementați o strategie de localizare de marketing pe site-ul dvs. WordPress.

Obțineți pluginul

Sau descărcați versiunea GRATUITĂ

4. Implementați o strategie SEO localizată

Când vorbim despre localizarea de marketing pentru un site web , dezvoltarea unei strategii puternice de optimizare a motoarelor de căutare (SEO) localizată este unul dintre cele mai importante domenii pe care să vă concentrați.

Cu SEO localizat, vă puteți clasa site-ul pentru interogările pe care utilizatorii din diferite locații le caută în limbile lor materne.

Acest lucru vă ajută să creșteți vizibilitatea site-ului dvs. în căutare și să vă creșteți traficul organic. Cu celelalte strategii de marketing localizate din această listă, vă puteți asigura că apoi puteți converti acei vizitatori în clienți.

Iată câteva sfaturi pentru a implementa o strategie SEO localizată:

  • Efectuați cercetarea cuvintelor cheie pentru mai multe locații – în loc să priviți doar tendințele volumului de căutare pentru cuvintele cheie în limba/localitatea originală a site-ului dvs., căutați interogări pentru alte limbi și regiuni pentru a vedea dacă există diferențe.
  • Localizați-vă SEO pe pagină – pe lângă conținutul dvs., asigurați-vă că traduceți și localizați detalii SEO importante, cum ar fi titlul SEO, meta descriere, URL slug și așa mai departe. Dacă site-ul dvs. folosește WordPress, pluginul TranslatePress facilitează localizarea tuturor acestor elemente.
  • Luați în considerare preferințele pentru motoarele de căutare localizate – în timp ce Google domină o mare parte a globului, există anumite piețe în care alte motoare de căutare au o cotă de piață semnificativă (sau dominantă), cum ar fi Coreea de Sud (Naver), China (Baidu sau Sogou), Republica Cehă ( Seznam), și așa mai departe.
  • Asigurați-vă că includeți eticheta hreflang – eticheta hreflang ajută Google să înțeleagă ce versiune a site-ului dvs. să fie difuzată diferitelor tipuri de vizitatori. Pe WordPress, pluginul TranslatePress poate adăuga automat etichete hreflang adecvate pentru dvs.

Pentru o privire mai profundă, puteți citi ghidul nostru internațional de strategie SEO, precum și postarea noastră despre SEO pentru mai multe limbi și ghidul nostru suprem pentru SEO multilingv.

5. Optimizați-vă marketingul pe rețelele sociale pentru diferite locații

La fel ca și în cazul SEO, veți dori, de asemenea, să vă localizați strategiile de marketing pe rețelele sociale pentru a profita la maximum de eforturile dvs.

În primul rând, probabil că veți dori să creați profiluri de rețele sociale separate pentru diferite locații, deoarece este dificil să amestecați conținut localizat în același cont.

De exemplu, Coca-Cola are profiluri Twitter separate pentru Coca-Cola Espana (Spania), Coca-Cola Franța și așa mai departe.

Unele rețele sociale au instrumente pentru a redirecționa automat utilizatorii către experiența localizată a unei mărci, care merită, de asemenea, analizată.

Pe lângă crearea de profiluri localizate, veți dori și să localizați conținutul pe care îl partajați. De exemplu, uitați-vă la modul în care contul de Twitter Coca-Cola France nu distribuie doar postări traduse, ci partajează conținut unic pentru acea regiune (cum ar fi postări cu echipe sportive locale).

Marketing localizat pe rețelele sociale

În unele situații, este posibil să doriți, de asemenea, să creați conturi pe rețele sociale noi care sunt populare în acea zonă.

De exemplu, Zalo este una dintre cele mai populare rețele sociale din Vietnam. Așadar, dacă ați dori să creați o strategie de social media marketing localizată pentru Vietnam, cu siguranță ați dori să includeți Zalo în eforturile dvs. (pe lângă platformele globale precum Facebook).

6. Luați în considerare parteneriatul cu influenți locali

Este posibil ca acest sfat să nu facă parte din toate strategiile de marketing localizate. Dar dacă marketingul de influență face parte din strategia dvs. existentă, o altă deschidere excelentă pentru localizare în marketing este să vă asociați cu influenți locali.

Acest lucru vă poate ajuta să ajungeți mai bine la acel public local și, de asemenea, vă poate ajuta să le demonstrați clienților că vă gândiți serios să dezvoltați o prezență în acea zonă.

7. Configurați Analytics pentru a înțelege eforturile dvs. de marketing de localizare

Pentru a înțelege cât de eficiente sunt eforturile dvs. de localizare de marketing, este important să vă configurați corect analizele.

De exemplu, în loc să urmăriți doar conversiile generale de pe site-ul dvs., veți dori să puteți urmări conversiile în funcție de localitatea site-ului. Acest lucru vă va permite să vedeți dacă anumite locații sunt sub performanțe (sau supraperformanțe) față de medie.

Majoritatea instrumentelor de analiză, cum ar fi Google Analytics, oferă funcții încorporate pentru a vă ajuta să vă segmentați datele în funcție de locația și locația utilizatorului.

Asigurați-vă că segmentați analiza în funcție de localitate

Cu toate acestea, pentru a vă simplifica fluxurile de lucru, vă recomandăm să configurați rapoarte personalizate pentru a vedea rapid cum funcționează diferite versiuni ale site-ului dvs.

Cum se efectuează localizarea de marketing pe site-uri WordPress

Deși cunoașterea elementelor fundamentale cheie și a celor mai bune practici ale localizării de marketing este importantă, nu veți putea să vă optimizați campaniile decât dacă sunteți capabil să implementați efectiv acele strategii pe site-ul dvs. web.

Dacă v-ați creat site-ul web cu WordPress, WordPress nu are nicio funcționalitate încorporată pentru a crea un site multilingv și/sau multiregional cu conținut localizat.

Ca atare, te vei lupta să creezi conținut localizat și să implementezi strategii de marketing localizate, cum ar fi SEO internațional.

Pentru a putea implementa o strategie de marketing localizată WordPress, puteți folosi pluginul TranslatePress.

TranslatePress vă oferă o modalitate simplă, fără cod, de a vă localiza întregul site WordPress, inclusiv elementele cheie de marketing.

Folosind editorul vizual, punct-and-click al TranslatePress, veți putea traduce și localiza 100% din conținutul site-ului dvs., inclusiv următoarele:

  • Conținut text oriunde pe site-ul dvs., fie că provine de la editorul WordPress, tema dvs., un plugin și așa mai departe.
  • Imagini.
  • Videoclipuri.
  • Forme.
  • butoane CTA.

Pe lângă localizarea conținutului de marketing vizibil pe site-ul dvs., TranslatePress vă poate ajuta și să ajustați alte elemente importante în strategia dvs. de marketing localizată, inclusiv următoarele:

  • Titluri SEO și meta descrieri
  • Informații grafice din rețelele sociale pentru a controla cum arată conținutul dvs. atunci când este distribuit pe rețelele sociale
  • URL-uri slug-uri

Dacă doriți cel mai simplu mod de a vă localiza site-ul WordPress și eforturile dvs. de marketing, pluginul TranslatePress este un loc minunat pentru a începe.

TranslatePress Multilingv

Cel mai bun plugin WordPress multilingv pentru a vă ajuta să implementați o strategie de localizare de marketing pe site-ul dvs. WordPress.

Obțineți pluginul

Sau descărcați versiunea GRATUITĂ

Construiește-ți strategia de marketing localizată astăzi

Dacă doriți să vă dezvoltați afacerea și să vă extindeți în localități noi, este important să dezvoltați o strategie de marketing localizată.

Cu sfaturile din această listă, vă puteți simți încrezător că vă optimizați eforturile de marketing în toate locațiile diferite pe care le vizați.

Dacă site-ul dvs. folosește WordPress, una dintre cele mai simple modalități de a implementa o strategie de localizare de marketing pe site-ul dvs. este cu pluginul TranslatePress.

TranslatePress oferă o modalitate ușoară de a localiza tot conținutul de pe site-ul dvs., inclusiv elemente de marketing importante, cum ar fi butoanele CTA, formulare, imagini, titluri/descrieri SEO, informații despre graficele rețelelor sociale și multe altele.

Pentru a începe, instalați pluginul TranslatePress astăzi.