Microsoft Translator vs Google Translate

Publicat: 2022-04-27

Probabil tocmai ați finalizat proiectul site-ului dvs. și căutați să îl traduceți în mai multe limbi. Calitatea site-ului dvs. multilingv depinde în mare măsură de serviciul de traducător pe care îl alegeți. Dacă optați pentru traducerea automată automată, atunci poate doriți să știți care sunt opțiunile dvs. și cum se compară între ele. Iată de ce, în această postare, vom vorbi despre Microsoft Translator vs Google Translate, două dintre soluțiile disponibile.

Ambele servicii sunt oferite de branduri majore care au o amprentă remarcabil de mare în spațiul tehnologic. Dar este sigur să recunoaștem că Google Translate se bucură de mai mult patronaj pe nișa traducerilor. Decalajul este și mai vizibil atunci când vine vorba de traducerea site-urilor web.

Aproape 350.000 de site-uri web oferă vizitatorilor lor un widget de schimbare a limbii alimentat de Google Translate. Și din primele 1 milion de site-uri din întreaga lume, aproape 5% folosesc o tehnologie Google Translate pentru traducere. În schimb, doar 0,02% folosesc Microsoft Translator.

Dar această comparație Microsoft Translator vs Google Translate nu este un concurs de popularitate. Pentru a face alegerea potrivită pentru proiectul dvs. unic de traducere, există un număr bun de factori pe care trebuie să îi luați în considerare cu atenție.

În acest articol, vom compara Google Translate cu Microsoft Translator în câteva domenii cheie, cum ar fi acuratețea, limbile acceptate, integrările terță parte și prețurile.

Această analiză detaliată se va concentra în principal pe traducerea site-ului web. Dar, în cele din urmă, veți avea o idee bună despre ce să vă așteptați folosind oricare dintre servicii pentru aproape orice caz de utilizare.

Înainte de a ajunge la el, să vorbim puțin despre conceptul de traducere automată pentru dezvoltatori și utilizatori finali.

Traducere automată pentru utilizatori și dezvoltatori

În această eră a globalizării în expansiune, traducerea vorbirii și a textului au devenit o parte integrantă a vieții noastre de zi cu zi. Serviciile de traducere nu mai sunt acum limitate doar la corporațiile multinaționale sau la misiunile diplomatice.

Din ce în ce mai mulți consumatori doresc să poată face cumpărături din orice parte a lumii sau să acceseze informații în orice limbă aleasă de ei. Întreprinderile mici, publicațiile online și dezvoltatorii de software recunosc și ele această nevoie și încearcă să se adapteze la ea.

Dar utilizatorii (internaționali) și proprietarii de afaceri sau dezvoltatorii de produse abordează traducerea automată automată în moduri diferite. Aceasta înseamnă că consumatorii și dezvoltatorii au perspective diferite atunci când compară Microsoft Translator cu Google Translate.

De exemplu, un non-dezvoltator va trebui doar să interacționeze cu Microsoft Translator folosind exclusiv o aplicație mobilă sau web. Folosind oricare dintre aplicații, aceștia vor putea traduce text simplu, fotografii și chiar documente întregi în diferite formate.

Interfață de utilizator Microsoft Translator vs Google Translate

Cu Google Translate, aveți opțiuni foarte asemănătoare. Dar de această dată, puteți traduce și conversații vocale, scris de mână și chiar desene.

Interfața de utilizator a aplicației web Microsoft Translator vs Google Translate

Din fericire, Microsoft Translator compensează acest lucru cu experiența sa excelentă bazată pe chat pentru conversații text și vocale. Eficiența acestei caracteristici speciale este ceea ce atrage dezvoltatorii din câteva nișe către serviciu.

Microsoft Translator vs. Google Translate pentru nevoi avansate de traducere

Atât pentru Microsoft Translator, cât și pentru Google Translate, abordarea traducerii este destul de diferită în scopuri de dezvoltare și de afaceri. Aceasta include traducerea site-ului web și localizarea comerțului electronic. Pentru a implementa soluții de traducere, veți avea nevoie de mai mult decât o aplicație web sau mobilă cu o interfață de utilizator simplă (UI).

Folosind Microsoft Translator, ușurința de a traduce site-ul dvs. web depinde de platforma sau cadrul pe care îl utilizați. De exemplu, puteți fie să descărcați un plugin în WordPress sau Shopify, fie să adăugați un fragment de cod JavaScript la pagina HTML. Dar este important să rețineți că mai puține plugin-uri WordPress acceptă Microsoft Translator vs Google Translate.

În caz contrar, poate fi necesar să scrieți cod pentru a integra Microsoft Translator direct în sistemul dvs. de management al conținutului (CMS). De asemenea, aveți opțiunea de a utiliza Traducător personalizat. Această versiune vă oferă un control extins asupra traducerii dvs. în ceea ce privește tonul, stilul și alte elemente importante.

Cu Google Translate, dezvoltatorii obțin două planuri majore pentru Interfața Protocolului de Aplicație (API): Basic și Advanced. Fiecare se concentrează pe diferiți factori în ceea ce privește caracteristicile și prețul. Apoi, obțineți și AutoML și Media Translation. Dacă doriți să creați modele de traducere personalizate, atunci AutoML Translation este pentru dvs.

Dar, deoarece ne concentrăm pe traducerea site-urilor web, să comparăm Microsoft Translator cu Google Translate pe baza celor mai importanți 5 factori.

Microsoft Translator vs. Google Translate (comparație detaliată)

Nu sunteți sigur care serviciu de traducător este cel mai bun pentru proiectul dvs. de site web multilingv? Pentru a vă ajuta să decideți, vom prezenta Microsoft Translator vs Google Translate.

Google Translate este bine cunoscut ca fiind un favorit atât pentru utilizatorii finali, cât și pentru dezvoltatori. Dar este Microsoft Bing Translator o alternativă validă? Vom vedea avantajele și dezavantajele utilizării oricărui serviciu în 5 domenii cheie. Vom declara apoi un câștigător în fiecare departament.

Viteza și acuratețea traducerii

Fără îndoială, cel mai important factor de luat în considerare atunci când alegeți un serviciu de traducere este acuratețea. Nu vrei un traducător care greșește în mod constant traducerea sau contextul. Acest tip de eroare poate învinge complet scopul de a vă localiza site-ul web și chiar vă poate costa clienții.

Din experiența mea, este destul de greu să stabilesc care serviciu oferă traduceri mai precise. Rezultatele testului depind adesea de perechile de limbi unice utilizate pentru test. De exemplu, majoritatea traducătorilor automati nu au probleme sau nu au probleme cu perechile de limbi europene populare. Dar când vine vorba de limbi mai puțin populare, cazul poate fi diferit.

Am decis să traduc câteva „texte de business-case” folosind Microsoft Translator vs. Google Translate. Traducerile au fost din engleză în rusă (vorbesc fluent ambele limbi).

Am descoperit că ambele servicii au furnizat rezultate destul de identice în aproape toate scenariile testate. Ambii traducători au urmat aceeași logică gramaticală.

Exemplu de traducere Microsoft Translator vs Google Translate

În unele cazuri, ca acesta, traducerile chiar se potriveau cuvânt cu cuvânt.

Precizia traducerii Microsoft Translator vs Google Translate

Pentru limbile non-europene, cum ar fi afrikaans, traducerile din Google Translate au fost puțin mai precise și mai apropiate de vorbirea nativă. Dar diferența nu a fost monumentală.

Pentru a pune lucrurile în perspectivă, să luăm în considerare un test terță parte realizat de un alt concurent, DeepL. În comparația DeepL a celor 4 servicii de traducere de top, Google Translate a fost evaluat mai mult decât Microsoft Translator în ceea ce privește acuratețea. Acest lucru a fost consecvent pentru toate perechile de limbi testate (engleză, germană, franceză și spaniolă).

În ceea ce privește viteza de traducere, Microsoft Translator a fost puțin mai rapid, cu blocuri mai lungi de text. Acest lucru devine și mai evident atunci când traduceți conversații vocale. Microsoft probabil depășește toți ceilalți concurenți aici. Dar când îți traduci site-ul, această diferență de viteză va fi cu greu observabilă.

Verdict : O cravată. Google Translate este mai precis cu limbile non-europene, dar Microsoft Translator este puțin mai rapid.

Limbi acceptate

Acesta este un departament în care există un câștigător clar în această comparație Microsoft Translator vs Google Translate. Dintre toate instrumentele de traducere automată de oriunde, Google Translate acceptă cel mai mare număr de limbi. Fără îndoială, acesta este unul dintre factorii cheie din spatele dominației sale pe piață.

La momentul acestei analize, Google Translate oferă traduceri de text în 108 limbi. Aceasta este cea mai mare varietate pe care o veți găsi oriunde pe piață. Puteți găsi lista completă a limbilor acceptate de Google Translate aici.

În schimb, Microsoft Translator acceptă peste 70 de limbi unice. Microsoft Translator și-a actualizat recent lista de limbi acceptate. Noua listă prezintă acum 109 „limbi”. Dar multe dintre aceste noi completări sunt doar variații de limbă. De exemplu, limba chineză are variantele „Literar”, „Simplificat” și „Tradițional”. Lista include și „Cantoneză (tradițională)”.

Exemple de limbi acceptate de Microsoft Translator

Google Translate include și variante de limbă. Dar are mult mai multe limbi unice decât Microsoft Translator. De exemplu, Microsoft nu acceptă limbi precum idiș și xhosa.

În esență, dacă căutați cât mai multe perechi de limbi posibil, Google Translate este calea de urmat. Dar este foarte interesant de văzut cât de mult și-a îmbunătățit Microsoft Translator ofertele lingvistice în ultimii 2 ani.

De asemenea, este important să rețineți că fiecare serviciu oferă niveluri diferite de suport pentru diferite limbi. Nu toate funcțiile de traducere funcționează cu toate limbile disponibile.

De exemplu, ambele servicii pot traduce vorbirea și imaginile în limbi populare precum rusă și germană. Dar nu poți traduce fotografii în yoruba (Africa de Vest) și chiar într-o limbă comună precum arabă.

Din fericire, ambele servicii acceptă traduceri de text în toate limbile disponibile. Deci, acest lucru nu ar trebui să fie o preocupare pentru proprietarii de site-uri multilingvi.

Verdict : Google Translate câștigă la limită.

Interfața cu utilizatorul

Nu sunt multe de spus în această secțiune. În ceea ce privește estetica, decizia dintre Microsoft Translator și Google Translate va fi în mare parte subiectivă. Ambele servicii folosesc aplicații web cu design minimalist simplu. Ambele facilitează adăugarea textului sursă și selectarea limbilor.

Interfața de utilizator a Microsoft Translator include funcții de traducere text în vorbire și vorbire. De asemenea, puteți sugera o modificare personalizată a traducerii sau pur și simplu să copiați traducerea.

Caracteristicile interfeței cu utilizatorul Microsoft Translator vs Google Translate

Interfața cu utilizatorul Google Translate oferă aceleași funcții și alte câteva pentru a obține un avantaj. Aplicația web depășește doar traducerea textului și a vorbirii. De asemenea, vă permite să traduceți întregi documente și site-uri web.

Tot ce trebuie să faceți este să comutați la o altă filă pe aceeași pagină. Pentru a traduce site-uri web, introduceți pur și simplu adresa URL a site-ului web pe care doriți să îl navigați în altă limbă. Google Translate va afișa apoi o versiune tradusă a site-ului web într-o filă nouă.

google translate interfață utilizator traduce site-uri web

Aceasta înseamnă că utilizatorii finali pot vedea acum aproape orice site web în limba preferată. Desigur, calitatea traducerii depinde foarte mult de algoritmul Google. În anumite cazuri, traducerea poate pierde contextul sau poate comunica publicului dvs. emoții greșite.

Acest lucru poate fi destul de complicat ca proprietar de site. Dacă doriți mai mult control asupra rezultatelor traducerii, cel mai bine este să creați un site web multilingv. În acest caz, interfața de traducere va depinde de instrumentul pe care îl alegeți.

Pentru proprietarii de site-uri WordPress, recomandăm TranslatePress. Este un plugin de traducere WordPress foarte ușor de utilizat, cu o interfață intuitivă WYSIWYG. Folosind acest instrument, veți putea traduce conținutul site-ului dvs. direct din front-end.

interfață de traducere translatepress

De asemenea, se integrează cu ușurință cu API-ul Google Translate pentru traducerea automată. Puteți afla mai multe despre cum să utilizați TranslatePress și Google Translate pentru a traduce site-ul dvs. WordPress.

Verdict : Google Translate câștigă cu traducerea site-ului web în aplicația web.

TranslatePress Multilingv

TranslatePress este cel mai simplu mod de a traduce site-ul dvs. WordPress. Este rapid, nu va încetini site-ul dvs., funcționează cu ORICE temă sau plugin și este prietenos cu SEO.

Obțineți pluginul

Sau descărcați versiunea GRATUITĂ

API-uri și alte caracteristici

Pentru majoritatea serviciilor de traducător, proprietarii de afaceri și dezvoltatorii își localizează site-urile web și produsele folosind un API. Aceasta este cea mai importantă integrare de care veți avea nevoie pentru nevoile dvs. de traducere a site-ului dvs. web. Atât Microsoft Translator, cât și Google Translate oferă API-uri în cloud.

Aceste conexiuni API facilitează traducerea nu numai a conținutului site-ului dvs. De asemenea, le puteți utiliza pentru toate tipurile de aplicații și instrumente software.

Microsoft Translator cloud API se concentrează în principal pe traducerea textului, dar oferă și traducerea documentelor. Cu această integrare, veți obține aceeași tehnologie de traducere care alimentează instrumente precum Microsoft Office și Bing. API-ul folosește tehnologia de traducere automată neuronală (NMT). Detectează automat limba conținutului sursă și îl traduce în oricare dintre limbile acceptate.

API-ul Google Cloud Translation este mult mai flexibil. Puteți alege fie între planul de bază, fie cel avansat.

Planul de bază traduce atât text, cât și conținut HTML. Dacă doriți să traduceți mai multe tipuri de conținut, cum ar fi fișiere DOCx, XLSx și PPTx, puteți face upgrade la planul Avansat. Pentru a adăuga traducere audio sau din vorbire în text în aplicațiile dvs., veți avea nevoie de API-ul Media Translation. Această caracteristică specială este încă în modul beta.

În ceea ce privește traducerea site-ului web, Microsft Translator vs Google Translate are mai puține opțiuni de integrare. De exemplu, Google Translate se integrează cu mai multe pluginuri multilingve WordPress. Acest lucru se datorează în mare măsură popularității sale pe piață.

Verdict : Google Translate câștigă prin integrările sale flexibile pentru traducerea site-urilor web.

Prețuri

În sfârșit, să vorbim despre departamentul în care Microsoft Translator are un avantaj clar față de Google Translate.

Pentru ambele servicii, vă puteți bucura de servicii de traducere gratuite la o anumită scară. Cel mai simplu mod de a face acest lucru este să copiați și să inserați traducerea textului din interfața aplicației web. Puteți utiliza această abordare pentru site-uri cu o cantitate mică de copie.

Dar pentru site-urile cu mai mult text, puteți adopta API-uri de traducere. Chiar și atunci când optați pentru API-uri, ambele servicii oferă niveluri gratuite pentru utilizarea API-urilor. Dar Microsoft Translator vs Google Translate este mult mai generos cu ofertele sale gratuite.

În mod absolut gratuit, puteți traduce:

  • Microsoft Translator API – până la 2.000.000 de caractere pe lună
  • Google Translate API – până la 500.000 de caractere pe lună

Aceasta înseamnă că API-ul Microsoft Translator vă permite să traduceți gratuit de 4 ori mai multe caractere în fiecare lună față de API-ul Google Translate.

Prețurile aplicației Microsoft Translator vs Google Translate

Când depășiți aceste limite lunare, Microsoft Translator vă va percepe în continuare mult mai puțin pentru același număr de caractere. Iată la ce să vă așteptați:

  • Microsoft Translator API – 10 USD pe un milion de caractere lunar
  • Google Translate API – 20 USD pe un milion de caractere lunar

Acest preț se aplică atât planurilor Google Translate Basic, cât și Advanced. Dar dacă reușiți să traduceți mai mult de 1 miliard de caractere într-o lună, va trebui să contactați un reprezentant de vânzări. Google Translate traduce, de asemenea, documente PDF, DOCX și PPT la 0,08 USD per pagină.

Prețurile API de traducere Microsoft Translator vs. Google Translate

Fie că este vorba despre utilizarea API-ului de traducere plătită sau gratuită, Microsoft Translator oferă o alternativă mai accesibilă la Google Translate.

Verdict : Microsoft Translator câștigă cu planul său mai accesibil.

Verdictul final: care serviciu este mai bun?

Pe scurt, alegerea finală aici depinde de preferințele dvs. Mai întâi trebuie să decideți ce zonă prioritizați pentru proiectul dvs.

În toate cele 5 domenii pe care le-am luat în considerare, Google Translate câștigă 3 categoric. Acceptă mai multe perechi de limbi unice, are mai multe opțiuni de integrare și oferă traduceri mai precise pentru limbile non-europene.

Avantajul major al utilizării Microsoft Translate vs Google Translate este prețul său. La jumătate din preț, puteți traduce același milion de caractere în fiecare lună. Chiar și la nivelul gratuit, Microsoft Translator oferă lunar de 4 ori mai multe caractere de traducere.

Pentru a rezuma totul, Google Translate este o soluție de traducere mai robustă. Dacă aveți un site WordPress, TranslatePress facilitează integrarea acestuia în site-ul dvs.

TranslatePress Multilingv

TranslatePress este cel mai simplu mod de a traduce site-ul dvs. WordPress. Este rapid, nu va încetini site-ul dvs., funcționează cu ORICE temă sau plugin și este prietenos cu SEO.

Obțineți pluginul

Sau descărcați versiunea GRATUITĂ

Pe de altă parte, Microsoft Translator a câștigat un teren semnificativ în ultimii câțiva ani. De asemenea, rămâne opțiunea perfectă pentru proprietarii și dezvoltatorii de site-uri cu un buget restrâns.

Sperăm că acest articol v-a ajutat să faceți alegerea corectă între Microsoft Translator și Google Translate. De asemenea, vă rugăm să ne spuneți dacă aveți întrebări în secțiunea de comentarii de mai jos.

Dacă ați găsit această postare utilă, vă rugăm să consultați canalul nostru YouTube, unde încărcăm constant tutoriale video scurte și ușor de urmărit. Ne puteți urmări și pe Facebook și Twitter pentru a fi primii care află de fiecare dată când postăm.