Cum să traduceți site-ul WordPress folosind WPML

Publicat: 2022-03-27

Să presupunem că conduceți un magazin online internațional, potențialii dvs. clienți vin din departe. Pentru a le ușura utilizatorilor să caute produse și achiziții, este foarte recomandat să aveți un magazin multilingv.

Construirea unui site în mai multe limbi cu WordPress nu este complicată așa cum ați putea crede.

Există o mulțime de pluginuri de traducere WordPress care vă permit să vă traduceți site-ul, atât gratuit, cât și premium. În acest articol, ne vom scufunda în unul dintre cele mai populare plugin-uri pentru a traduce site-ul dvs. WordPress. Un ghid detaliat despre cum să alegeți un plugin de traducere adecvat și un conținut multilingv protejat prin parolă va încheia acest articol.

Să începem!

  • De ce ar trebui să aveți un site multilingv?
  • Alegeți un plugin de traducere adecvat
  • Traduceți site-ul WordPress folosind WPML
  • Protejați conținutul multilingv

De ce ar trebui să aveți un site multilingv?

Traducerea site-urilor dvs. WordPress vă oferă o mulțime de avantaje, de obicei:

  1. Creșterea traficului către magazinul dvs. online : Evident, site-ul dvs. web va atrage mai mulți utilizatori din întreaga lume dacă este tradus în diferite limbi. Potrivit unui studiu al Common Sense Advisory, aproximativ două treimi din accesul la internet provine din țări care nu vorbesc engleza, în timp ce mai mult de 70% dintre utilizatorii de internet vizitează site-uri doar în limba lor maternă.
  2. Creșterea vânzărilor : cu cât mai mulți clienți navighează pe site-ul dvs., cu atât sunt mai mari șansele de a lua decizii de cumpărare. Furnizarea unui magazin în limba maternă a utilizatorilor le-ar facilita, de asemenea, să citească despre produse și să efectueze plăți.
  3. Intrarea pe noi piețe : Un site tradus vă ajută să introduceți compania pe o nouă piață cu ușurință. Cu toate acestea, ar trebui să aflați mai întâi despre principalele limbi ale clienților aici. De exemplu, piața sud-americană necesită spaniolă și portugheză, Orientul Mijlociu și oamenii din Africa de Sud vorbesc arabă etc.
  4. Îmbunătățirea SEO multilingv : Motoarele de căutare pot înțelege și ajunge cu ușurință clienților țintă în funcție de tipul de limbă pe care o utilizați în paginile dvs.
  5. Creșterea gradului de cunoaștere a mărcii dvs.: clienții dvs. vă vor aprecia dacă puteți localiza site-ul în conformitate cu cultura lor. Ei pot fi, de asemenea, impresionați de calitatea afacerii și profesionalismul dvs.

Cum să alegi un plugin de traducere potrivit

Există două tipuri de pluginuri de traducere: plugin de traducere automată și unul de traducere manuală.

  1. Pluginuri de traducere automată : vă permit să vă traduceți automat site-ul web folosind servicii online precum Google Translate rapid în doar câteva minute. Cu toate acestea, calitatea traducerii uneori nu este bună.
  2. Pluginuri de traducere manuală : vă permit să adăugați manual conținut multilingv pe site-ul dvs. web. Apoi puteți alege din lista de limbi pe care ați făcut-o. În ciuda complicațiilor sale, calitatea traducerilor dumneavoastră va fi asigurată mai bine.

Pluginul ideal depinde de cerințele și condițiile dumneavoastră specifice. De exemplu

  • Metode de traducere: preferați traducerea automată sau traducerea umană?
  • Ușurință SEO
  • Ușurință în utilizare
  • Bugetul tău: ești deschis să ascunzi traducătorii?
  • Viteza de traducere: cât timp doriți să se termine procesul de traducere?
  • Dimensiunea site-ului tău web: vei traduce date mari?
  • Asistență tehnică oferită de echipele de pluginuri: sunt acestea disponibile pentru a ajuta în caz de probleme?

Iată câteva plugin-uri populare care merită luate în considerare: TranslatePress, WPML, Weglot, Google Language Translator, Google Website Translator, Multilanguage, Lingotek, Polylang, Multilingual Press și așa mai departe.

În partea următoare, vă vom arăta cum să schimbați limba site-urilor dvs. WordPress cu pluginul WPML.

Cum să traduceți site-ul WordPress folosind WPML

WPML este compatibil cu aproape teme WordPress, constructori de pagini și pluginuri. Oferă traduceri atât automate, cât și manuale în peste 40 de limbi.

Pentru a traduce site-ul dvs. WordPress folosind plugin-ul WPML, pur și simplu urmați pașii de mai jos:

Pasul 1 : Instalați WPML Multilingv CMS pe site-ul dvs.

PPWP Pro: Traduceți site-ul WordPress folosind pluginul WPML

Puteți obține pluginul direct prin intermediul site-ului său web. Planurile lor de prețuri încep de la 39 USD până la 199 USD.

Pasul 2 : Conectarea site-ului web la furnizorul dvs. de servicii lingvistice

Accesați WPML > Managementul traducerilor, apoi selectați metoda de traducere.

După aceea, faceți clic pe Da, arată-mi serviciile de traducere disponibile .

În fila Servicii de traducere, găsiți furnizorul dvs. de servicii lingvistice și apoi faceți clic pe Activare .

În consecință, apare un nou ecran în care puteți:

  • Alegeți Da, am deja un cont și introduceți simbolul dvs. dacă aveți deja un cont.
  • Faceți clic pe Nu, nu am un cont și urmați instrucțiunile furnizate pentru a înregistra un cont nou.

Pasul 3 : Traducerea conținutului WordPress

WPML vă oferă 2 opțiuni: Traduceți totul sau Traduceți unele .

#1. Traduceți totul

Acest mod vă permite să traduceți automat conținutul din limba implicită a site-ului dvs. în limba secundară.

Trebuie doar să finalizați asistentul de configurare sau să schimbați modul de traducere, tot conținutul site-ului dvs. va apărea automat într-o nouă limbă în câteva minute. Puteți face clic pe revizuiți traducerile pentru a verifica conținutul tradus înainte de publicare.

Când adăugați conținut nou sau editați conținutul existent, traducerea site-ului dvs. va fi actualizată imediat.

#2. Traduceți unele

Navigați la WPML > Gestionarea traducerilor > fila Tablou de bord . Aici, selectați paginile pe care doriți să le traduceți și limbile dorite.

PPWP Pro: Traduceți conținutul WordPress selectat

După ce sunteți gata să mergeți mai departe, faceți clic pe Traduceți conținutul selectat .

Acum, este timpul să savurați o ceașcă de cafea în timp ce conținutul dvs. este tradus.

Cum să protejați conținutul multilingv

În această secțiune, vom prezenta PPWP Pro – cel mai bun plugin de protecție prin parolă care se integrează bine cu WPML.

Acest plugin vă oferă o mână de ajutor în protejarea automată a conținutului multilingv. Cu alte cuvinte, atunci când o pagină în limba principală este protejată prin parolă, toate paginile corespunzătoare sub-limbii vor fi securizate cu aceleași parole.

Suna bine?

Să vedem cum să-l setăm!

În primul rând, ar trebui să aveți pluginul PPWP Pro instalat și activat pe site-ul dvs.

După ce ați terminat, veți vedea o nouă coloană „Protecție cu parolă” care apare sub secțiunile Pagini sau Postări.

PPWP Pro: Protejați conținutul tradus WordPress cu pluginul Password Protect WordPress Pro

Pur și simplu parola vă protejează pagina în limba principală, apoi toate paginile sale sub-limbi vor fi și ele blocate automat.

Asta e!

Rulați un site multilingv ca un profesionist

V-am prezentat un ghid detaliat despre cum să traduceți site-ul dvs. WordPress. Este doar o plimbare cu ajutorul pluginurilor de traducere precum WPML, Polylang.

În cazul în care doriți să vă asigurați conținutul multilingv, PPWP Pro este foarte recomandat. Acest plugin puternic vă permite să protejați automat toate paginile sub-limbi doar cu un clic.

Vrei să știi și alte pluginuri pentru site-uri multilingve? Consultați articolul nostru Essential Plugins for WordPress Multilingual Sites!