การแปลย่อหน้า: ประโยชน์ ความท้าทาย และคำแนะนำทีละขั้นตอน

เผยแพร่แล้ว: 2024-03-07

คุณกำลังมองหานักแปลย่อหน้าที่ดีที่สุดสำหรับเว็บไซต์ของคุณอยู่ใช่ไหม?

เครื่องมือแปลย่อหน้าคือเครื่องมืออัตโนมัติที่ช่วยแปลข้อความที่เป็นลายลักษณ์อักษรจากภาษาหนึ่งเป็นอีกภาษาหนึ่ง โดยยังคงรักษาความหมาย รูปแบบ และน้ำเสียงดั้งเดิมของเนื้อหาไว้

เครื่องมือแปลมีความรวดเร็ว สะดวก และ (บางครั้ง) คุ้มทุน แต่อาจขาดความแม่นยำในการรักษาความแตกต่าง บริบท และรายละเอียดปลีกย่อยทางวัฒนธรรม ซึ่งนำไปสู่ข้อผิดพลาดที่อาจเกิดขึ้นหรือการตีความข้อความที่แปลผิด

ในบทความนี้ เราได้แสดงรายการเครื่องมือแปลที่ดีที่สุด และเราได้แสดงวิธีใช้เครื่องมืออย่างใดอย่างหนึ่งในการแปลย่อหน้าบนเว็บไซต์ WordPress ของคุณ

แต่ก่อนที่เราจะเจาะลึกเรื่องเหล่านั้น เรามาดูประโยชน์และความท้าทายของการแปลย่อหน้ากันก่อน

ประโยชน์ของการแปลย่อหน้า

ประโยชน์ของการแปลย่อหน้า

มาดูข้อดีทั่วไปของการแปลย่อหน้าของเว็บไซต์กัน:

ปริมาณการใช้ข้อมูลมากขึ้น: การแปลธุรกิจเป็นภาษาต่างๆ สามารถเพิ่มการมองเห็นบน SERP ของประเทศต่างๆ ทำให้ผู้ใช้ค้นหาเว็บไซต์ในภาษาต่างๆ ได้ ด้วยการเสนอข้อมูลในภาษาพื้นเมืองของตลาดเป้าหมายที่แตกต่างกัน เว็บไซต์สามารถดึงดูดและมีส่วนร่วมกับผู้ชมในวงกว้างขึ้น และขยายธุรกิจไปยังดินแดนใหม่

รายได้เพิ่มขึ้น: การเข้าถึงตลาดใหม่ๆ ไม่เพียงแต่จะช่วยเพิ่มการเข้าชมของคุณ แต่ยังนำไปสู่โอกาสในการขายและการสร้างรายได้ที่มากขึ้นอีกด้วย การแปลเนื้อหาเว็บไซต์ของคุณอย่างเหมาะสมมีแนวโน้มที่จะเพิ่มความไว้วางใจ เปลี่ยนผู้เยี่ยมชมทั่วไปให้เป็นลูกค้าประจำ และเพิ่มการสร้างรายได้สูงสุด

มีศักยภาพที่จะเป็นผู้นำในอุตสาหกรรม: การแปลย่อหน้าทำให้เว็บไซต์มีความได้เปรียบในการแข่งขันโดยช่วยให้เว็บไซต์สามารถเข้าถึงตลาดต่างประเทศที่คู่แข่งของคุณอาจไม่ปรากฏตัว นอกจากนี้ ด้วยการดึงดูดฐานลูกค้าที่หลากหลาย คุณมีแนวโน้มที่จะมีประสิทธิภาพเหนือกว่าคู่แข่งในแง่ของความไว้วางใจ การจดจำแบรนด์ และการรวบรวมรายได้ สิ่งเหล่านี้จะช่วยสร้างเว็บไซต์ของคุณในฐานะผู้นำในอุตสาหกรรม

รับประกันความยืนยาวของธุรกิจ: ด้วยการเป็นแบรนด์ที่ได้รับการยอมรับในระดับสากล คุณจะสร้างสถานะที่แข็งแกร่งระดับโลกซึ่งจะปกป้องธุรกิจของคุณจากความผันผวนของตลาดในท้องถิ่น มันจะทำให้ธุรกิจมีความยืดหยุ่นและจะทำให้ธุรกิจของคุณเติบโตต่อไปในอนาคตซึ่งคู่แข่งของคุณอาจถูกกำจัดออกไป

นี่คือข้อดีบางประการของการใช้การแปลย่อหน้าบนเว็บไซต์ ต่อไป เราจะมาดูความท้าทายที่สำคัญบางประการในการแปลย่อหน้าอย่างถูกต้องบนไซต์

ความท้าทายในการแปลย่อหน้าอย่างแม่นยำ

การแปลย่อหน้าอย่างถูกต้องอาจเป็นเรื่องที่ท้าทายเนื่องจากปัจจัยหลายประการ ตัวอย่างเช่น:

  • ในการถ่ายทอดความหมายที่ต้องการของข้อความได้อย่างถูกต้อง คุณต้องเข้าใจบริบทของภาษาที่ ผู้แปลต้องมีความรู้อย่างกว้างขวาง เกี่ยวกับสำนวน การอ้างอิงทางวัฒนธรรม และความแตกต่างเล็กๆ น้อยๆ
  • การแปลคำศัพท์ทางเทคนิคต้องอาศัย ความเชี่ยวชาญในเรื่องนั้นๆ เพื่อให้มั่นใจถึงความแม่นยำและความชัดเจนในภาษาเป้าหมาย
  • คำและวลีที่คลุมเครือ อาจทำให้เกิดความท้าทายในการพิจารณาคำแปลที่ถูกต้อง
  • เหนือสิ่งอื่นใด การรักษาน้ำเสียง สไตล์ และเสียงต้นฉบับของผู้เขียนยังต้องใช้เวลาและความพยายามอย่างมาก การแปลที่ดำเนินการตาม กำหนดเวลาที่จำกัด อาจส่งผลต่อคุณภาพและความถูกต้องของการแปล
  • สุดท้ายนี้ การรับรอง ความสม่ำเสมอ ความถูกต้อง และคุณภาพของย่อหน้าที่แปลนั้น เป็นเรื่องยาก โดยเฉพาะอย่างยิ่งในโครงการแปลขนาดใหญ่ที่มีนักแปลหลายคน

ตอนนี้คุณรู้ถึงประโยชน์และความท้าทายของการแปลย่อหน้าแล้ว ในส่วนถัดไป เราจะนำเสนอคำแนะนำในการแปลอย่างแม่นยำ

เคล็ดลับการปฏิบัติสำหรับการแปลย่อหน้าอย่างแม่นยำ

ความท้าทายในการแปลย่อหน้าอย่างแม่นยำ

คำแนะนำที่เป็นประโยชน์บางประการเพื่อช่วยให้การแปลย่อหน้ามีความแม่นยำและมีประสิทธิภาพมีดังนี้

  • ทำความคุ้นเคยกับ เนื้อหา ผู้ฟัง และวัตถุประสงค์ของข้อความ อย่างละเอียดถี่ถ้วน หรือจ้างนักแปลที่ดีที่มีความรู้ด้านภาษาอย่างกว้างขวาง
  • คำนึงถึง ความแตกต่างทางวัฒนธรรมและปรับคำแปล ให้สอดคล้องกับกลุ่มเป้าหมาย
  • โปรดดู พจนานุกรม อภิธานศัพท์ และคำแนะนำรูปแบบ ที่มีชื่อเสียงเพื่อให้แน่ใจว่าการแปลของคุณมีความสอดคล้องและถูกต้องแม่นยำ
  • ใช้ประโยชน์จากเครื่องมือแปล เพื่อเร่งกระบวนการ แต่ควรตรวจสอบความถูกต้องของผลลัพธ์อีกครั้งเสมอ
  • ขอคำติชม จากเจ้าของภาษาหรือนักภาษาศาสตร์มืออาชีพ

ตอนนี้เรามาดูเครื่องมือแปลย่อหน้าที่ดีที่สุดกัน

เครื่องมือแปลย่อหน้าที่ดีที่สุด

มีบริการแปลอยู่หลายบริการ แต่ 4 บริการที่ได้รับความนิยมมากที่สุด ได้แก่ Google Cloud Translation , DeepL Translator , Microsoft Translator และ Amazon Translate

เราได้ครอบคลุมบริการเหล่านี้ไว้ในคำแนะนำแยกต่างหากแล้ว ดังนั้นเราจะไม่ลงลึกในรายละเอียดมากนักในบทความนี้ เราขอแนะนำให้ดูคำแนะนำ: บริการแปลด้วยเครื่องที่ดีที่สุด เพื่อเรียนรู้เพิ่มเติมเกี่ยวกับเครื่องมือต่างๆ

เป็นที่น่าสังเกตว่าสำหรับเว็บไซต์ WordPress นั้น Google Translate และ DeepL Translator เป็นตัวเลือกที่ดีที่สุดของคุณ สามารถรวมเข้ากับเว็บไซต์ WordPress ได้อย่างง่ายดายโดยใช้เครื่องมือของบุคคลที่สามเช่น TranslatePress

ในส่วนถัดไป เราจะแสดงวิธีดำเนินการแปลย่อหน้าโดยใช้ Google Translate และ TranslatePress

วิธีแปลย่อหน้าอย่างแม่นยำ (คำแนะนำทีละขั้นตอน)

หากต้องการแปลย่อหน้าอย่างถูกต้อง คุณต้องปฏิบัติตามขั้นตอนต่อไปนี้:

1. ติดตั้งและเปิดใช้งานปลั๊กอิน TranslatePress

TranslatePress มีปลั๊กอินเวอร์ชันฟรีและพรีเมียม เวอร์ชันพรีเมียมอนุญาตให้ผู้ใช้แปลได้หลายภาษา ในขณะที่ปลั๊กอินฟรีคุณสามารถแปลเป็นภาษาเดียวเท่านั้น

ปลั๊กอินพรีเมียมยังอนุญาตให้แปลข้อมูลเมตา SEO ได้ ยิ่งไปกว่านั้น ยังมีความสามารถในการเพิ่ม DeepL เป็นเครื่องมือการแปล ความสามารถในการเพิ่มผู้ใช้ในบทบาทบัญชีผู้ใช้ของนักแปลใหม่ และอื่นๆ อีกมากมาย เรียนรู้เพิ่มเติม: TranslatePress Free กับ Pro

เราจะแสดงวิธีแปลย่อหน้าบนเว็บไซต์ของคุณโดยใช้ ปลั๊กอินฟรี

หากคุณตัดสินใจซื้อปลั๊กอินพรีเมียม ไม่ต้องกังวล คุณยังสามารถทำตามขั้นตอนด้านล่างเพื่อแปลย่อหน้าบนเว็บไซต์ของคุณได้

ดาวน์โหลด ติดตั้ง และเปิดใช้งานปลั๊กอิน TranslatePress ฟรีบนเว็บไซต์ WordPress ของคุณโดยไม่ต้องกังวลใจ

ติดตั้งปลั๊กอิน Translatepress บนเว็บไซต์ WordPress

บรรดาผู้ที่ต้องการใช้ปลั๊กอินพรีเมียม จำเป็นต้องซื้อปลั๊กอินก่อน ติดตั้งบนเว็บไซต์ของตน จากนั้นจึงเปิดใช้งานรหัสลิขสิทธิ์

หากต้องการติดตั้งปลั๊กอิน (ฟรีหรือพรีเมียม) ให้เปิดแดชบอร์ด WordPress ของคุณ ไปที่ ปลั๊กอิน → เพิ่มใหม่ และดำเนินการ อัปโหลด และ เปิดใช้งาน ปลั๊กอิน

ติดตั้งปลั๊กอินฟรีของ Translatepress

2. เลือกการแปลอัตโนมัติหรือด้วยตนเอง

TranslatePress ให้บริการการแปลอัตโนมัติและการแปลด้วยตนเอง

หากต้องการใช้การแปลอัตโนมัติของ TranslatePress คุณต้องเปิดใช้งานกลไกการแปลและปล่อยให้เครื่องทำงานแทนคุณ

แต่หากคุณต้องการใช้การแปลด้วยตนเอง ให้ใช้เครื่องมือแก้ไขการแปลของ TranslatePress เพื่อเปลี่ยนข้อความในเว็บไซต์ของคุณด้วยตนเอง

บางท่านชอบวิธีการแบบอัตโนมัติ ในขณะที่บางคนชอบวิธีแบบแมนนวล

ด้านล่างนี้เราครอบคลุมวิธีการอัตโนมัติ (ในขั้นตอนที่ 3) และด้วยตนเอง (ในขั้นตอนที่ 4)

คุณสามารถ ข้ามไปยังวิธีการที่ต้องการได้โดยตรง แต่ก่อนที่จะทำเช่นนั้น เราขอแนะนำให้เรียนรู้เกี่ยวกับข้อดีข้อเสียของการแปลด้วยเครื่องและการแปลโดยมนุษย์

เนื่องจากทั้งการแปลอัตโนมัติและการแปลด้วยตนเองมีข้อเสียหลายประการ เราขอแนะนำให้ใช้แนวทางแบบผสมเพื่อเก็บเกี่ยวผลประโยชน์จากทั้งสองวิธี

วิธีไฮบริด เกี่ยวข้องกับการแปลอัตโนมัติและแก้ไขข้อความด้วยตนเองโดยใช้เครื่องมือแก้ไขการแปลบนหน้าที่จำเป็นต้องปรับปรุงการแปลอัตโนมัติ

3. เปิดใช้งานการแปลอัตโนมัติ

หากต้องการเปิดใช้งานการแปลอัตโนมัติของ TranslatePress คุณต้องทำตามขั้นตอนต่อไปนี้:

ฉัน. เลือกภาษาที่สอง

ภาษาที่สองคือภาษาที่จะใช้แปลย่อหน้าของคุณ

หากต้องการเลือกภาษาที่สอง ให้เปิดแดชบอร์ด WordPress ของคุณ และไปที่ การตั้งค่า → TranslatePress

บนแดชบอร์ด TranslatePress ตรงไปที่แท็บ ทั่วไป และจากส่วน ทุกภาษา ให้เลือกภาษาที่คุณต้องการ

กดปุ่ม เพิ่ม ที่อยู่ติดกับภาษาแล้วเลื่อนลงเพื่อเลือกปุ่ม บันทึกการเปลี่ยนแปลง เพื่อเลือกภาษาที่สองของคุณให้เสร็จสิ้น

การเลือกภาษาที่สองใน Translatepress ฟรี

หมายเหตุด้านข้าง: ในกรณีที่คุณไม่พบภาษาที่สองที่คุณเลือก คุณมีตัวเลือกในการเพิ่มภาษาที่สองที่คุณต้องการโดยไปที่ การตั้งค่า → TranslatePress → ขั้นสูง → ภาษาที่กำหนดเอง

เพิ่มภาษาที่กำหนดเองใน Translatepress ฟรี

ครั้งที่สอง เปิดใช้งานการแปลอัตโนมัติของ TranslatePress

ไปที่แท็บ การแปลอัตโนมัติ บนแดชบอร์ด TranslatePress และจากเมนูแบบเลื่อนลงข้างตัวเลือก เปิดใช้งานการแปลอัตโนมัติ ให้เลือก ใช่

กดปุ่ม บันทึกการเปลี่ยนแปลง

เปิดใช้งานการแปลอัตโนมัติใน Translatepress ฟรี

สาม. เพิ่มเครื่องมือการแปล

เครื่องมือแปลคือบริการที่ช่วยแปลเว็บไซต์ของคุณเป็นหลายภาษาโดยอัตโนมัติ

เนื่องจากเครื่องมือการแปล (เช่น Google Translate และ DeepL) ไม่สามารถทำงานร่วมกับเว็บไซต์ WordPress ได้โดยตรง คุณจึงต้องอาศัย TranslatePress ในการบูรณาการ

TranslatePress ให้การเข้าถึงเครื่องมือแปลที่ดีที่สุดสองแห่งของโลก: Google Translate และ DeepL

หากต้องการใช้เครื่องมือแปล DeepL คุณต้องมีปลั๊กอิน TranslatePress ระดับพรีเมียม เราจะดำเนินการกับ Google แปลภาษาสำหรับบทช่วยสอนนี้ เนื่องจากเราใช้ปลั๊กอิน TranslatePress ฟรี

หากคุณไม่แน่ใจว่าควรเลือกเครื่องมือแปลแบบใด โปรดอ่านบทความนี้: DeepL กับ Google Translate

หากต้องการใช้ Google แปลภาษา คุณต้องสร้างคีย์ API จากบัญชี Google Cloud ของคุณ การสร้างคีย์นั้นมีความยาวเล็กน้อย และเรามีคำแนะนำเฉพาะในเรื่องเดียวกันอยู่แล้ว

หมายเหตุ: บัญชี Google Cloud นั้นฟรี แต่มีการจำกัดการใช้งานบน Google Translate คุณสามารถแปลได้ 500,000 ตัวอักษร ต่อเดือนโดยไม่ต้องเสียเงินสักเล็กน้อย หากคุณลองแปลอักขระเพิ่มเติม คุณจะถูกเรียกเก็บเงิน

ผู้ใช้ DeepL สามารถปฏิบัติตามคำแนะนำนี้เพื่อสร้างคีย์ API เช่นเดียวกับ Google DeepL ยังมีการใช้งานฟรีต่อเดือนโดยจำกัด: 500,000 อักขระ นอกเหนือจากนั้น คุณจะต้องอัปเกรดเป็นแผนการกำหนดราคาแบบใดแบบหนึ่ง

เมื่อคุณมีคีย์ API แล้ว ให้เปิดแท็บ การแปลอัตโนมัติ เลือก เครื่องมือการแปล ที่คุณต้องการ ใส่คีย์ API เลื่อนลง และกดปุ่ม บันทึกการเปลี่ยนแปลง

การเลือกเครื่องมือการแปลใน Translatepress ฟรี

สี่ ตรวจสอบการตั้งค่า TranslatePress

แดชบอร์ด TranslatePress ประกอบด้วยสามแท็บ: ทั่วไป การแปลอัตโนมัติ และ ขั้นสูง

แท็บขั้นสูงมีตัวเลือกที่จะช่วยคุณแก้ไขข้อผิดพลาด แก้ไขปัญหา และเพิ่มภาษาที่กำหนดเอง และอื่นๆ อีกมากมาย

แท็บการแปลทั่วไปและการแปลอัตโนมัติประกอบด้วยภาษาที่สองและกลไกการแปล คุณได้เข้าถึงทั้งสองสิ่งนี้แล้วในขั้นตอนก่อนหน้านี้ เมื่อคุณต้องเลือกภาษาที่สองและเปิดใช้งานเครื่องมือแปลอัตโนมัติ

แต่แท็บต่างๆ มีตัวเลือกเพิ่มเติมที่คุณไม่มีโอกาสได้พิจารณา ดังนั้นเราขอแนะนำให้คุณเปิดแท็บเหล่านั้นอีกครั้งและตรวจสอบตัวเลือกที่มีอยู่

คุณอาจต้องการแก้ไขตัวเลือกบางอย่าง ยกตัวอย่างเช่น ตัวสลับภาษาที่เริ่มปรากฏที่ด้านหน้าเว็บไซต์ของคุณหลังจากเลือกภาษาที่สอง

ตัวสลับภาษาของ Translatepress ฟรี

ในแท็บทั่วไป มีตัวเลือกในการปรับเปลี่ยนวิธีแสดงตัวสลับภาษาบนเว็บไซต์ของคุณ

การปรับเปลี่ยนตัวสลับภาษาของ Translatepress ฟรี

สิ่งสำคัญที่สุดคือคุณควรตรวจสอบทั้งสามแท็บ (ทั่วไป การแปลอัตโนมัติ และขั้นสูง) และทำการแก้ไขตามความจำเป็น

4. แก้ไขย่อหน้าที่แปลด้วยตนเอง

ไม่ว่าคุณจะต้องการแก้ไขข้อความที่แปลโดยอัตโนมัติด้วยตนเอง หรือเพียงแค่ใช้การแปลด้วยตนเองบนเว็บไซต์ของคุณ TranslationPress' Translation Editor จะช่วยคุณทำเช่นนั้นได้

เราจะแสดงวิธีใช้เครื่องมือแก้ไขการแปล

เปิด หน้าเว็บไซต์ WordPress ของคุณ และจากแถบผู้ดูแลระบบที่อยู่ด้านบนของหน้า ให้เลือกตัวเลือก แปลหน้า

แปลตัวเลือกไซต์ใน Translatepress ฟรี

โปรแกรมแก้ไขการแปล ควรเลื่อนเข้ามาจากด้านซ้ายของหน้าจอทันที

โปรแกรมแก้ไขการแปลของ Translatepress ฟรี

คุณจะแปลครั้งละหนึ่งย่อหน้า หากต้องการเริ่มการแปล ให้วางเคอร์เซอร์ไว้เหนือย่อหน้าบนหน้า แล้วคุณจะเห็นปากกาสีน้ำเงินติดกับย่อหน้านั้น คลิกที่ ปากกาสีน้ำเงิน จากนั้นทั้งย่อหน้าจะปรากฏในตัวแก้ไขโดยอัตโนมัติ

หากคุณได้เปิดใช้งานเครื่องมือแปลอัตโนมัติ ข้อความที่แปลควรปรากฏในโปรแกรมแก้ไขด้านล่างข้อความต้นฉบับด้วย สิ่งที่คุณต้องทำคือ แทนที่ ข้อความที่แปลอัตโนมัติที่ผิดพลาดด้วยข้อความที่แปลในเวอร์ชันที่ถูกต้อง

การแปลย่อหน้าด้วยตนเองใน Translatepress ฟรี

หากคุณไม่ได้เปิดใช้งานกลไก คุณจะไม่พบข้อความที่แปลแล้วในตัวแก้ไข จะมีแถบว่างๆ แทน อย่าลืม ใส่ ข้อความที่แปลแล้วลงในแถบนั้น

หลังจากแทนที่หรือแทรกข้อความที่แปลแล้ว อย่าลืมกดปุ่ม บันทึก ที่อยู่ด้านบนของตัวแก้ไขเพื่อบันทึกคำแปลของคุณ

จากนั้นดำเนินการแปลย่อหน้าทั้งหมดบนหน้าในลักษณะนี้

หมายเหตุ: คุณมีปัญหาในการแปลย่อหน้าขนาดใหญ่ใช่หรือไม่ ทำตามคำแนะนำนี้

แค่นั้นแหละ. ตอนนี้คุณรู้วิธีใช้การแปลย่อหน้าแล้ว

จัดการการแปลย่อหน้าเลย!

การแปลย่อหน้าให้ประโยชน์ต่างๆ เช่น โอกาสในการดึงดูดผู้เข้าชมมากขึ้น รวบรวมรายได้มากขึ้น กลายเป็นผู้นำในอุตสาหกรรม และช่วยให้ธุรกิจของคุณมีอายุยืนยาว

อย่างไรก็ตาม การแปลที่ถูกต้องไม่ใช่เรื่องง่ายและควรดำเนินการโดยนักแปลที่เชี่ยวชาญหรือบริการแปลที่มีประสิทธิภาพ เช่น Google Translate หรือ DeepL Translator

ไม่ว่าคุณจะต้องการใช้การแปลด้วยตนเองผ่านนักแปลที่เชี่ยวชาญ หรือใช้บริการแปลอัตโนมัติ เช่น Google Translate หรือ DeepL Translator คุณต้องมีเครื่องมือของบุคคลที่สาม เช่น TranslatePress เพื่อแปลย่อหน้าเว็บไซต์ของคุณ

แปลกดหลายภาษา

TranslatePress เป็นวิธีที่ง่ายที่สุดในการแปลเว็บไซต์ WordPress ของคุณ รวดเร็ว ไม่ทำให้เว็บไซต์ของคุณช้าลง ใช้งานได้กับธีมหรือปลั๊กอินใดๆ และเป็นมิตรกับ SEO

รับปลั๊กอิน

หรือดาวน์โหลดเวอร์ชันฟรี

หากคุณมีคำถามเกี่ยวกับการแปลย่อหน้า โปรดแจ้งให้เราทราบในส่วนความคิดเห็นด้านล่าง