เครื่องมือแปลเว็บไซต์ภาษาฝรั่งเศส: วิธีแปลเว็บไซต์ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาอังกฤษและในทางกลับกัน

เผยแพร่แล้ว: 2023-08-21

สวัสดี! คุณเป็นอย่างไร? ไม่เข้าใจวิธีแปลเว็บไซต์ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาอังกฤษใช่ไหม อย่าเหงื่อออก – เราพร้อมช่วยเหลือคุณ

ฉันยอมรับว่าการแปลเว็บไซต์ WordPress มักจะทำให้เกิดความสับสน และถ้าคุณไม่ทำอย่างถูกต้องคุณอาจทำผลเสียมากกว่าผลดี

ยังไง?

ลองนึกถึงการแปลตามตัวอักษรที่ไม่สมเหตุสมผลกับกลุ่มเป้าหมายของคุณ หรือต้องต่อสู้กับเครื่องมือแปลที่ซับซ้อนที่ทำให้คุณอยากถอนขนออกมา

นอกจากนี้ คุณอาจพยายามแก้ไขให้ดีที่สุดด้วยเครื่องมือมากมายเพียงเพื่อที่จะได้เว็บไซต์ที่มีการแปลเสร็จเพียงครึ่งเดียวเท่านั้น

ฉันหมายถึง. ต่างจากเว็บไซต์คงที่ทั่วไป เว็บไซต์ WordPress มีส่วนที่เคลื่อนไหวมากมาย

ตัวอย่างเช่น คุณจะแปลเนื้อหาแบบไดนามิกที่ธีมหรือปลั๊กอินของคุณสร้างขึ้นได้ทันทีได้อย่างไร

คุณจะใช้ถ้อยคำใหม่ของผลิตภัณฑ์และอีเมลของ WooCommerce ได้อย่างไร การแปล URL หรือองค์ประกอบ SEO ที่เพิ่มโดยปลั๊กอิน SEO เป็นอย่างไร

การแปลเว็บไซต์ WordPress สามารถทำให้ใครก็ตามคลั่งไคล้แม้กระทั่งนักพัฒนาที่มีประสบการณ์

ถึงกระนั้น คุณก็ต้องการแปลเว็บไซต์ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาอังกฤษ เพราะเป็นสิ่งสำคัญต่อความสำเร็จของธุรกิจของคุณ

แต่คุณจะทำมันอย่างเหมาะสมกับชิ้นส่วนที่เคลื่อนไหวมากมายได้อย่างไร?

ท่านสุภาพสตรีและสุภาพบุรุษ ฉันอยากจะเรียกร้องความสนใจของคุณให้มาที่เครื่องมือแปลอันน่าทึ่งที่จะเขย่าโลกของคุณ

การเป็นศูนย์กลางคือ TranslatePress ซึ่งเป็นหัวข้อของการทบทวนในวันนี้

ในหัวข้อต่อๆ ไป ฉันจะแสดงให้คุณเห็นอย่างชัดเจนถึงวิธีการแปลเว็บไซต์ภาษาฝรั่งเศสของคุณเป็นภาษาอังกฤษ เราจะแปลข้อความ รูปภาพ ปลั๊กอิน ธีม และอื่นๆ อีกมากมาย

ในตอนท้าย คุณควรจัดการการแปลเว็บไซต์ภาษาฝรั่งเศสเหมือนเจ้านาย

ข้อเสนอ? ดี.

มาทำธุรกิจกันเถอะ

ประโยชน์ของการแปลเว็บไซต์ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาอังกฤษ

คุณพร้อมที่จะแปลเว็บไซต์ของคุณจากภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาอังกฤษแล้ว แต่คุณรู้หรือไม่ว่าคุณจะได้รับสิทธิประโยชน์ดีๆ บ้าง ฉันพนันได้เลยว่าคุณไม่ได้ ดังนั้นเราไปกันเลย

มันเป็นเกมตัวเลข

ตลกฉันนี้. ภาษาใดที่พูดมากที่สุดในโลก? บางทีนั่นอาจง่ายเกินไป นี่อีกอันหนึ่ง ภาษาต่างประเทศที่มีการศึกษามากที่สุดในโลกคืออะไร?

ภาษาที่พูดกันมากที่สุดทั่วโลก - แปลเว็บไซต์ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาอังกฤษ

ใช่แล้ว มันเป็นภาษาอังกฤษ โดยมีผู้พูดมากกว่า 1.4 พันล้านคน

ภาษาฝรั่งเศส? ไม่มากนัก ด้วยจำนวนผู้พูดประมาณ 310 ล้านคนทั่วโลก

คุณรู้ไหมว่ามันหมายถึงอะไร?

หมายความว่ามีโอกาสที่ดีที่จะมีผู้พูดภาษาอังกฤษจำนวนมากในกลุ่มเป้าหมายของคุณ มันไม่ใช่เรื่องง่ายไม่ว่าคุณจะมองมันอย่างไร

และคุณรู้อะไรอีกบ้าง? การสำรวจผู้บริโภค 8,709 รายใน 29 ประเทศโดย CSA Research พบว่า 65% ของผู้ซื้อออนไลน์ชอบเนื้อหาในภาษาของตน แม้ว่าจะมีคุณภาพต่ำก็ตาม

ยิ่งไปกว่านั้น 76% ชอบซื้อผลิตภัณฑ์ที่มีข้อมูลเป็นภาษาแม่ของตน รอเดี๋ยวมันก็ดีขึ้น จากรายงานเดียวกัน 40% ของผู้ตอบแบบสอบถามกล่าวว่าพวกเขาจะไม่ซื้อสินค้าจากเว็บไซต์ในภาษาอื่นเลย

คุณทราบดีว่าสิ่งนี้หมายความว่าอย่างไรในฐานะนักการตลาดหรือเจ้าของเว็บไซต์ หากรายงานการวิเคราะห์ของคุณแสดงว่าคุณได้รับความนิยมจำนวนมากจากสถานที่ที่ใช้ภาษาอังกฤษ ก็ถึงเวลาแปลเว็บไซต์ภาษาฝรั่งเศสของคุณแล้ว

ด้วยวิทยากรมากกว่า 1.4 พันล้านคน คุณจะเห็นว่าคุณจะเสี่ยงที่จะพลาดโอกาสทองมากมายได้อย่างไร หากคุณไม่ได้เสนอไซต์เวอร์ชันภาษาอังกฤษ

กล่าวอีกนัยหนึ่ง คุณจะทิ้งรายได้จำนวนมากไว้บนโต๊ะ

คุณมาที่นี่เพราะคุณกำลังมองหาที่จะเข้าสู่ตลาดที่พูดภาษาอังกฤษ ขวา? การแปลเว็บไซต์ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาอังกฤษจะทำให้คุณได้เปรียบเหนือคู่แข่ง

หากเป็นตลาดใหม่ คุณจะต้องเริ่มต้นในการกำหนดคุณภาพและมาตรฐานที่คู่แข่งต้องเอาชนะเพื่อทำให้แบรนด์ของคุณโดดเด่น

ข้อดีของการทำ SEO

ข้อดีของการแปลเว็บไซต์ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาอังกฤษ SEO

คุณอาจติดอันดับสูงใน Google สำหรับคำหลักภาษาฝรั่งเศสและนั่นก็ดี แต่คุณจะรู้สึกอย่างไรเมื่อพูดถึงคำหลักภาษาอังกฤษ?

ใช่แล้ว คุณจะไม่จัดอันดับคำหลักภาษาอังกฤษด้วยเหตุผลที่ชัดเจนที่สุด คุณไม่มีเนื้อหาภาษาอังกฤษ

อีกประการหนึ่ง คำหลักภาษาฝรั่งเศสบางคำอาจมีความยากของคำหลัก (KD) สูงเมื่อเปรียบเทียบกับคำหลักภาษาอังกฤษ

ดูสิ คุณมีเนื้อหาภาษาฝรั่งเศสอยู่แล้ว การแปลเนื้อหาเดียวกันเป็นภาษาอังกฤษช่วยให้ Google จัดอันดับเว็บไซต์ของคุณด้วยคำหลักภาษาอังกฤษ โดยไม่ต้องสร้างเนื้อหาใหม่

กล่าวอีกนัยหนึ่ง Google จัดอันดับเว็บไซต์ของคุณทั้งสองเวอร์ชัน ซึ่งตามที่คุณคาดหวัง ช่วยเพิ่มอันดับ SEO ของคุณที่จำเป็นมาก เป็นผลให้คุณได้รับการเข้าชมเว็บไซต์ของคุณมากขึ้น

เห็นแล้วเชื่อใช่ไหม?

Kinsta สังเกตเห็นการเข้าชมแบบออร์แกนิกเพิ่มขึ้น 18% เมื่อพวกเขาแปลเว็บไซต์เป็น 10 ภาษา Neil Patel เพิ่มปริมาณการค้นหา 47% โดยการแปลเนื้อหาของเขาเป็น 82 ภาษา ผู้ชายคนนั้นเป็นอย่างอื่น

ผู้คนมักจะค้นหา Google ในภาษาของตนเอง ผู้ค้นหาที่พูดภาษาอังกฤษแทบจะไม่พบเนื้อหาภาษาฝรั่งเศสของคุณ แม้ว่าพวกเขาจะมองหาผลิตภัณฑ์หรือบริการที่คุณขายก็ตาม

นั่นสมเหตุสมผลไหม?

และหากผู้ค้นหาที่พูดภาษาอังกฤษพบเว็บไซต์ของคุณโดยบังเอิญ พวกเขาจะตีกลับทันทีเนื่องจากไม่เข้าใจเนื้อหาภาษาฝรั่งเศสของคุณ ส่งผลให้อัตราการออกสูงและอันดับ SEO ลดลง

ประสบการณ์ที่ไม่ดีไม่ได้สะท้อนภาพลักษณ์แบรนด์ของคุณให้ดี ซึ่งนำไปสู่ประเด็นต่อไป

การมองเห็นแบรนด์

ประโยชน์ของการแปลเว็บไซต์ภาษาฝรั่งเศสเป็นการมองเห็นแบรนด์ภาษาอังกฤษ

ลองนึกถึงบริษัทระดับโลกอย่าง Apple หรือ Samsung บริษัทดังกล่าวจะเข้าถึงผู้ชมทั่วโลกได้อย่างไรหากพวกเขานำเสนอเว็บไซต์ในภาษาเดียว

และคุณจะรับรู้ได้อย่างไรว่าเว็บไซต์ของพวกเขาเป็นภาษาเดียวเท่านั้น มันคงไม่สะท้อนภาพลักษณ์ของแบรนด์ได้ดีใช่ไหม?

เว็บไซต์ภาษาฝรั่งเศสเวอร์ชันภาษาอังกฤษช่วยให้คุณเข้าถึงผู้คนได้มากขึ้น ซึ่งส่งผลให้มีการมองเห็นแบรนด์มากขึ้น

เนื่องจากผู้เยี่ยมชมที่เป็นภาษาอังกฤษสามารถเข้าใจเนื้อหาที่แปลของคุณแล้ว จึงสะท้อนภาพลักษณ์แบรนด์ของคุณได้ดี กล่าวอีกนัยหนึ่ง มันแสดงให้เห็นว่าคุณใส่ใจลูกค้าของคุณ

เนื้อหาที่แปลยังง่ายต่อการแชร์บนโซเชียลมีเดีย ซึ่งช่วยเพิ่มการรับรู้ถึงแบรนด์ เป็นโอกาสที่ได้รับการกล่าวถึงแบรนด์และสัญญาณทางสังคม ซึ่งจะบอก Google ว่าคุณคือของจริง

ความน่าเชื่อถือและความน่าเชื่อถือ

ประโยชน์ของการแปลเว็บไซต์ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาอังกฤษที่น่าเชื่อถือและน่าเชื่อถือ

จำสถิติที่เราทิ้งไปก่อนหน้านี้ได้ไหม? ประมาณ 40% ของผู้ซื้อออนไลน์ที่ไม่เคยซื้อจากเว็บไซต์ที่ไม่ใช่ภาษาแม่ของตนเลย ฉันเดิมพันที่คุณทำ

ตอนนี้ หากคนที่พูดภาษาอังกฤษเข้ามาที่เว็บไซต์ภาษาฝรั่งเศสของคุณ พวกเขาก็มักจะหันหลังกลับ ทำไม พวกเขาจะไม่เพลิดเพลินกับประสบการณ์ผู้ใช้

และเราทุกคนรู้ดีว่าประสบการณ์การใช้งานที่ไม่ดีไม่ได้ทำให้เกิดความรู้สึกไว้วางใจ เป็นผลให้คุณสูญเสียคะแนนความน่าเชื่อถือไปทางซ้าย ขวา และตรงกลาง

อย่างที่ฉันได้กล่าวไปแล้ว การเสนอเวอร์ชันของไซต์ของคุณในภาษาของพวกเขาแก่ผู้เยี่ยมชมที่พูดภาษาอังกฤษ แสดงให้เห็นว่าคุณใส่ใจในความต้องการของพวกเขา

อะไรจะดีไปกว่าการเพิ่มความน่าเชื่อถือของคุณในฐานะแบรนด์ที่มีชื่อเสียง? ฉันคิดอะไรไม่ออก คุณ? คุณจะเชื่อถือเว็บไซต์ที่คุณไม่เชื่อถือหรือไม่ เพราะเหตุใด คุณจะส่งของนานพอที่จะซื้ออะไรไหม?

คุณต้องการเพิ่มความไว้วางใจและความน่าเชื่อถือในหมู่ผู้เยี่ยมชมที่ไม่ได้พูดภาษาฝรั่งเศสหรือไม่? ให้สิ่งที่พวกเขาต้องการ – เว็บไซต์ที่พวกเขาเข้าใจได้โดยไม่ต้องเปิด Google แปลภาษา

เราอาศัยอยู่ในโลกที่มีหลายภาษาทั่วโลก ดังนั้น สมมติว่าผู้ชมของคุณประกอบด้วยผู้พูดภาษาฝรั่งเศสเท่านั้น (ใช่ แม้ว่าคุณจะอยู่ในฝรั่งเศสก็ตาม) ก็เหมือนกับการยิงเท้าตัวเอง

ตอนนี้คุณสามารถบอกได้ว่าการแปลไซต์ของคุณจากภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาอังกฤษมีประโยชน์บางประการ (นี่เป็นเพียงข้อดีเท่านั้น) ให้เราดูว่า TranslatePress ช่วยได้อย่างไร

วิธีแปลเว็บไซต์ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาอังกฤษด้วย TranslatePress

ปลั๊กอินการแปล WordPress ของ Translatepress

ในส่วนต่อไปนี้ คุณจะเข้าร่วมกับฉันในการติดตั้งและกำหนดค่า TranslatePress เพื่อแปลไซต์ของคุณจากภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาอังกฤษ

ฉันสัญญาว่ามันง่ายเหมือนพายที่ใครๆ ก็ทำได้ คุณไม่จำเป็นต้องมีทักษะการเขียนโค้ดพิเศษหรือพลังพิเศษด้านเทคโนโลยี เนื่องจาก TranslatePress ช่วยให้คุณแปลเว็บไซต์ของคุณเป็นภาพได้ นอกจากนี้ฉันจะไม่ข้ามขั้นตอนและจะอยู่กับคุณไปตลอดทาง

พร้อมสำหรับความสนุกแล้วหรือยัง? เยี่ยมเลย มาเริ่มกันเลย

วิธีการติดตั้ง TranslatePress

ปลั๊กอิน TranslatePress หลักนั้นฟรี 100% ซึ่งหมายความว่าคุณสามารถติดตั้งได้ในแดชบอร์ดผู้ดูแลระบบ WordPress ของคุณ

นำทางไปยัง ปลั๊กอิน → เพิ่มใหม่

ติดตั้งปลั๊กอิน Translatepress สำหรับการแปลเว็บไซต์ภาษาฝรั่งเศส

จากนั้นป้อน "TranslatePress" ในช่องค้นหาคำหลักแล้วคลิกปุ่ม ติดตั้งทันที

แปลหน้าจากภาษาฝรั่งเศสด้วยปลั๊กอิน Translatepress

หลังจากนั้น ให้เปิดใช้งาน ปลั๊กอิน

เปิดใช้งานปลั๊กอิน Translatepress

จากนั้นคลิก อนุญาตและดำเนินการต่อ เพราะคุณสนุก

เลือกที่จะแปลการแจ้งเตือนการรักษาความปลอดภัยและการอัปเดตคุณสมบัติกด

คุณสบายดีนะ

หลังจากนั้น ให้เราตั้งค่าภาษาเริ่มต้นของไซต์ เช่น ฝรั่งเศส และภาษาแปล เช่น อังกฤษ ไปข้างหน้าและเลือกภาษาฝรั่งเศสภายใต้เมนูแบบเลื่อนลง ภาษาเริ่ม ต้น จากนั้นเพิ่ม ภาษาอังกฤษ ในส่วน ทุกภาษา ดังที่แสดงด้านล่าง

การเลือกภาษาแปลภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาอังกฤษ

อย่าลืมบันทึกการเปลี่ยนแปลงของคุณเสมอ

เคล็ดลับสำหรับมือโปร : TranslatePress Business ให้คุณเพิ่มภาษาแปลได้หลายภาษา เช่น อังกฤษอังกฤษ อังกฤษแอฟริกาใต้ อังกฤษออสเตรเลีย และอื่นๆ คุณยังมีคุณสมบัติอื่นๆ อีกมากมาย ดังที่คุณจะได้เรียนรู้ในภายหลัง

หยุด : อย่าเพิ่งรีบตรวจสอบเว็บไซต์ของคุณ ณ จุดนี้ เราเพิ่งติดตั้ง TranslatePress และเพิ่มภาษาที่เราต้องการ ตอนนี้คุณพร้อมที่จะแปลเว็บไซต์ของคุณโดยอัตโนมัติหรือด้วยตนเองแล้ว

ในส่วนต่อไปนี้ ฉันจะแสดงวิธีการแปลเว็บไซต์ของคุณโดยอัตโนมัติโดยใช้ Google Translate ต่อมาเราจะดำเนินการด้วยตนเอง

วิธีแปลเว็บไซต์ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาอังกฤษโดยอัตโนมัติ

คุณสนุกหรือยัง? เลขที่? เอาล่ะ ส่วนถัดไปนี้น่าจะช่วยให้คุณเริ่มต้นได้ TranslatePress รองรับการแปลอัตโนมัติผ่าน Google Translate และ DeepL

TranslatePress เวอร์ชันฟรีมี Google Translate ให้เลือก แต่คุณจะต้องอัปเกรดเป็นเวอร์ชันที่ต้องชำระเงินจึงจะใช้ DeepL ได้

การแปลอัตโนมัติช่วยให้คุณประหยัดเวลาและลดค่าใช้จ่าย รวดเร็วและถูกกว่าการจ้างนักแปลมืออาชีพ

เคล็ดลับ : คุณสามารถแปลเว็บไซต์ภาษาฝรั่งเศสของคุณได้ฟรี หากคุณใช้โปรแกรมรุ่นฟรีของ Google Translate ไม่เกินขีดจำกัด

ระดับฟรีช่วยให้คุณแปลได้ 500,000 ตัวอักษรต่อเดือน นั่นคือประมาณ 100,000 คำต่อเดือน หากคุณใช้แผนฟรีจนเกินขีดจำกัด คุณจะต้องจ่าย 20 ดอลลาร์ต่อ 1,000,000 อักขระ ( ~ 200,000 คำ)

เนื่องจากเรากำลังทำงานร่วมกับ TranslatePress เวอร์ชันพื้นฐานสำหรับส่วนนี้ เราจะใช้ Google Translate สำหรับการแปลอัตโนมัติของเรา

ขั้นแรก เราต้องสร้างคีย์ Google Translate API

ทำตามคำแนะนำที่ลิงก์ด้านบนหรือดูวิดีโอด้านล่าง

วิธีสร้างคีย์ Google Translate API | สมัครสมาชิกช่อง YouTube ของเราเพื่อรับการอัปเดตเป็นประจำ

หมายเหตุ : หากนี่เป็นครั้งแรกของคุณ Google จะขอเครดิตมูลค่า 300 ดอลลาร์ให้กับคุณ นอกจากนี้ คุณจะไม่ถูกเรียกเก็บเงินหากเครดิตหมด คุณจะถูกเรียกเก็บเงินหากคุณอัปเกรดเป็นแผนแบบชำระเงินเท่านั้น

อ้อ อีกอย่าง นี่คือ screengrab ของไซต์ทดสอบที่ฉันร่วมงานด้วย

เว็บไซต์ตัวอย่างการแปลภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาอังกฤษ

หลังจากสร้างคีย์ Google Translate API แล้ว ให้ไปที่หน้าการตั้งค่า TranslatePress แล้วคลิก การแปลอัตโนมัติ ดังที่แสดงด้านล่าง

แปลกดแปลอัตโนมัติ

หลังจากนั้น ให้เปิดใช้งานการแปลอัตโนมัติ ป้อนคีย์ Google Translate API ของคุณ และบันทึกการเปลี่ยนแปลงของคุณ

แปลกด Google แปลการแปลอัตโนมัติ

และนั่นมัน TranslatePress จะเข้ามาแทนที่โดยแปลเว็บไซต์ของคุณโดยอัตโนมัติในเบื้องหลัง หน้าทั้งหมดของคุณจะได้รับการแปลเมื่อเข้าชมครั้งแรกเป็นภาษาอังกฤษ และการแปลทั้งหมดจะถูกจัดเก็บไว้ในฐานข้อมูลของคุณเอง

ตอนนี้ ถ้าเราตรวจสอบไซต์ทดสอบของเรา เราจะเห็นเวอร์ชันภาษาอังกฤษ

นั่นไม่ยากเลยใช่ไหมล่ะ?

หมายเหตุ : ฉันได้แปลรูปภาพบนเว็บไซต์ทดสอบของฉันโดยใช้ TranslatePress แล้ว (เพิ่มเติมเกี่ยวกับเรื่องนี้ในอีกสักครู่)

ณ จุดนี้ คุณมีเว็บไซต์ภาษาฝรั่งเศสเวอร์ชันภาษาอังกฤษแล้ว

ปลั๊กอิน TranslatePress ใช้ Google Translate AI เพื่อขับเคลื่อนการแปลอัตโนมัติ อย่างที่คุณคาดหวัง เครื่องจักรอาจพลาดความแตกต่างของภาษามนุษย์ได้ง่าย

ตัวอย่างเช่น Google แปลภาษาอาจพลาดศัพท์เฉพาะทางและวลีอื่นๆ ที่ใช้กันทั่วไปในภาษาฝรั่งเศส แต่ไม่มีคำที่เทียบเท่าในภาษาอังกฤษ

นอกจากนี้คุณอาจไม่ชอบวิธีที่ Google แปลคำบางคำ

จะทำอย่างไร?

ป้อนการแปลด้วยตนเองและคุณจะช่วยประหยัดเวลาได้

วิธีแปลเว็บไซต์ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาอังกฤษด้วยตนเอง

นี่คือจุดที่ TranslatePress โดดเด่นอย่างแท้จริง หลังจากเปิดใช้งานการแปลอัตโนมัติ คุณสามารถปรับแต่งการแปลด้วยตนเองเพื่อแก้ไข/ลบสิ่งที่ไม่เหมาะกับคุณออก โดยรวมแล้วคุณจะได้คำแปลที่สวยงาม

TranslatePress ช่วยให้คุณสามารถแปลเว็บไซต์ของคุณด้วยโปรแกรมแก้ไขภาพที่ส่วนหน้า ด้วยวิธีนี้ คุณจะสามารถดูคำแปลแบบเรียลไทม์เหมือนกับที่ผู้อ่านของคุณเห็น

ยังไง?

เปิดหน้าที่คุณต้องการแปลแล้วคลิก แปลเว็บไซต์ บนแถบผู้ดูแลระบบ WordPress ดังที่แสดงด้านล่าง

แปลคู่มือการแปล

หลังจากนั้นให้ตั้งค่าภาษาเป็นภาษาอังกฤษเพื่อให้คุณเห็นการเปลี่ยนแปลงการแปลได้โดยตรงบนหน้าเว็บ

จากนั้นเลือกข้อความที่คุณต้องการแปลโดยคลิกไอคอนดินสอ หลังจากนั้น เพิ่มคำแปลภาษาอังกฤษของคุณ แล้วคลิก ปุ่ม บันทึก ดังที่แสดงใน GIF ด้านล่าง

แปลภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาอังกฤษด้วยตนเอง

ดู? ฉันบอกคุณว่ามันง่าย คุณสามารถแปลเนื้อหาทั้งหมดบนเว็บไซต์ของคุณได้ในทำนองเดียวกัน ซึ่งรวมถึงรายการเมนูต่างๆ

แต่นั่นเป็นเพียงข้อความ คุณแปลรูปภาพอย่างไร?

วิธีแปลรูปภาพจากภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาอังกฤษ

บ่อยครั้งที่คุณต้องเปลี่ยนรูปภาพเมื่อคุณเปลี่ยนจากภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาอังกฤษ โดยเฉพาะอย่างยิ่งหากรูปภาพมีข้อความที่ต้องเปลี่ยนแปลงเมื่อมีการเปลี่ยนแปลงหน้า

เรามีคำแนะนำที่เป็นประโยชน์เกี่ยวกับการแปลรูปภาพใน WordPress ดังนั้นฉันจะเขียนส่วนนี้ให้กระชับ อย่างไรก็ตาม ต่อไปนี้เป็นกรณีการใช้งานบางส่วนที่การแปลรูปภาพมีประโยชน์:

  • การเพิ่มรูปภาพหรือโลโก้พร้อมข้อความที่ต้องเปลี่ยนเมื่อคุณเปลี่ยนภาษา
  • ปก eBook ที่ต้องเปลี่ยนชื่อจากภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาอังกฤษและในทางกลับกัน
  • แถบเลื่อนหลายภาษาที่มีรูปภาพหลายรูปพร้อมข้อความที่ต้องเปลี่ยนเมื่อคุณเปลี่ยนจากภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาอังกฤษ
  • การแปลรูปภาพผลิตภัณฑ์ WooCommerce

TranslatePress ทำให้การแปลภาพเป็นเรื่องง่ายมาก คุณยังสามารถแปลชื่อเรื่องและข้อความแสดงแทนได้อีกด้วย ต่อไปนี้เป็นวิธีดำเนินการ

ขั้นแรก คุณต้องมีรูปภาพสองรูป อันหนึ่งมีข้อความภาษาฝรั่งเศสและอีกอันมีข้อความภาษาอังกฤษ ใช้รูปภาพเดียวกันที่มีขนาดใกล้เคียงกัน แต่คุณสามารถสร้างสรรค์ได้ อัปโหลดรูปภาพไปยังไลบรารีสื่อ WordPress ของคุณ

ภายในโปรแกรมแก้ไขภาพ TranslatePress ให้คลิกรูปภาพที่คุณต้องการแปลและแทนที่ตามที่ไฮไลต์ด้านล่าง

ด้วยเหตุนี้ รูปภาพจะเปลี่ยนทุกครั้งที่คุณเปลี่ยนจากภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาอังกฤษ คุณสามารถเปลี่ยนสื่อทุกประเภทได้เช่นเดียวกัน

จนถึงตอนนี้ดีมาก ฉันหวังว่าคุณคงได้เรียนรู้อะไรบางอย่างในวันนี้ และคิดว่าฟีเจอร์ทั้งหมดนี้มีอยู่ใน TranslatePress เวอร์ชันฟรี

แต่ถ้าคุณต้องการมากกว่านี้ล่ะ? จะเป็นอย่างไรถ้าคุณต้องการแปลเนื้อหาแบบไดนามิก เช่น สตริงที่เพิ่มโดยธีม ปลั๊กอิน และเมนูของคุณ แล้วอีเมล WooCommerce ล่ะ?

หากเป็นเช่นนั้น หัวข้อต่อๆ ไปจะเป็นประโยชน์

มาดูวิธีแปลสตริงจากปลั๊กอินกันดีกว่า

วิธีแปลสตริงแบบไดนามิกจากปลั๊กอินและธีม

ปลั๊กอินเป็นส่วนสำคัญของเว็บไซต์ WordPress หากไม่มีปลั๊กอิน เจ้าของเว็บไซต์จะต้องฮาร์ดโค้ดทุกฟีเจอร์ที่ต้องการลงในเว็บไซต์ อย่างที่คุณจินตนาการไว้ สิ่งนี้เป็นไปไม่ได้

แม้ว่าปลั๊กอินจะมีประโยชน์ แต่ก็นำเสนอความท้าทายที่ไม่เหมือนใครเมื่อแปลเว็บไซต์จากภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาอังกฤษ โดยเฉพาะอย่างยิ่งหากคุณกำลังเผชิญกับปลั๊กอินที่ไม่พร้อมแปล

ปลั๊กอินมักจะสร้างสิ่งที่เรียกกันทั่วไปว่าเป็นสตริงไดนามิก เนื้อหาประเภทนี้ไม่ได้ถูกกำหนดไว้อย่างเป็นรูปธรรม ไม่เหมือนกับเนื้อหาข้อความคงที่ในบทความของคุณ

สตริงไดนามิก (หรือสตริง gettext) เปลี่ยนแปลงขึ้นอยู่กับหลายปัจจัย รวมถึงอินพุตของผู้ใช้และตัวแปรอื่นๆ

ตัวอย่างเช่น ปลั๊กอินอีคอมเมิร์ซยอดนิยม WooCommerce ทำหน้าที่เบื้องหลังอย่างหนักเพื่อสร้างร้านค้าออนไลน์ที่คุณเห็นบนเว็บไซต์ WordPress ของคุณ

ในกระบวนการนี้ ระบบจะสร้างสตริงแบบไดนามิกหรือส่วนของเนื้อหาที่ไม่สามารถพิมพ์ด้วยตนเองได้ พวกมันถูกสร้างขึ้นทันที ขอบคุณพระเจ้า ปลั๊กอินเช่น WooCommece พร้อมการแปลแล้ว

องค์ประกอบที่สร้างขึ้นแบบไดนามิกเหล่านี้สามารถขัดขวางสิ่งต่าง ๆ เมื่อต้องแปลเว็บไซต์ของคุณ

ตัวอย่างของเนื้อหาแบบไดนามิกได้แก่:

  • เนื้อหาหน้า 404;
  • หน้าต่อไป;
  • หน้าก่อน;
  • ให้คะแนน %s จาก 5;
  • เผยแพร่โดย %s;
  • ขับเคลื่อนโดย %s อย่างภาคภูมิใจ
  • ไม่มีสินค้าในตะกร้า
  • ช้อปปิ้งต่อ;
  • ฯลฯ

วุ้ย – ฉันพยายามทำให้สิ่งนั้นเป็นมิตรกับผู้เริ่มต้นมากที่สุด ฉันหวังว่ามันจะสมเหตุสมผล หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดตรวจสอบการแปลสตริงไดนามิกใน WordPress

ไม่ต้องกังวล คุณสามารถใช้ TranslatePress เพื่อแปลสตริงไดนามิกในปลั๊กอินหรือธีมใดก็ได้ สิ่งนี้ช่วยให้คุณนำเสนอประสบการณ์หลายภาษาเพิ่มเติมบนเว็บไซต์ของคุณ

ในโปรแกรมแก้ไขภาพ TranslatePress คุณสามารถดูสตริง gettext ที่ใช้งานอยู่ในหน้าใดก็ได้ ดังที่แสดงด้านล่าง

คลิกที่สตริง gettext เพื่อแปลและบันทึกการเปลี่ยนแปลงของคุณ

หากสิ่งนี้ทำให้เกิดความสับสน โปรดอ่านคำแนะนำต่อไปนี้

  • วิธีแปลปลั๊กอิน WordPress เป็นภาษาใดก็ได้
  • วิธีแปลธีม WordPress – คู่มือการแปลธีมแบบเต็ม

เมื่อทำเสร็จแล้ว เราจะพูดถึงสิ่งหนึ่งหรือสองเกี่ยวกับการแปลอีเมล WooCommerce

วิธีแปลอีเมล WooCommerce

เราตกลงกันว่าอีเมลที่ WooCommece ส่งถึงคุณและลูกค้าของคุณมีความสำคัญอย่างยิ่ง อีเมลช่วยให้คุณไม่พลาดสิ่งต่างๆ และทำให้ลูกค้าไม่พลาดข่าวสาร

อีเมล WooCommerce สำหรับเว็บไซต์หลายภาษาอาจยุ่งยาก เนื่องจากคุณต้องคำนึงถึงภาษาที่ผู้ใช้แต่ละคนต้องการด้วย

TranslatePress แปลอีเมล WooCommerce อย่างไร

สำหรับอีเมลที่ WooCommerce ส่งถึงลูกค้าของคุณ TranslatePress จะใช้ภาษาที่ผู้ใช้เยี่ยมชมเว็บไซต์ของคุณครั้งล่าสุด

หากเว็บไซต์ไม่จำเป็นต้องเข้าสู่ระบบก่อนซื้อ ปลั๊กอินจะใช้ภาษาที่เลือกระหว่างการชำระเงิน

สำหรับอีเมลที่ WooCommerce ส่งถึงผู้ดูแลระบบหรือผู้จัดการร้านค้า TranslatePress จะใช้ภาษาที่ผู้ใช้ตั้งค่าไว้ในโปรไฟล์

ดูวิธีแปลอีเมล WooCommerce ด้วยตนเองเพื่อเรียนรู้เพิ่มเติม

วิธีแปลองค์ประกอบ SEO และ URL

SEO เป็นส่วนสำคัญของเว็บไซต์หลายภาษา เมื่อทำอย่างถูกต้อง SEO สามารถช่วยให้คุณมีอันดับที่สูงขึ้นใน SERP และเพิ่มปริมาณการเข้าชมจากเนื้อหาเดียวกันในภาษาต่างๆ

เช่นเดียวกับการแปลภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาอังกฤษของคุณ คุณสามารถจัดอันดับคำหลักภาษาฝรั่งเศสและอังกฤษได้ แต่คุณจะแน่ใจได้อย่างไรว่าคุณมีองค์ประกอบ SEO ที่เหมาะสมสำหรับแต่ละภาษา?

นั่นง่ายมาก คุณใช้ปลั๊กอินเช่น TranslatePress ซึ่งทำให้การแปลชื่อ SEO คำอธิบายเมตา และ URL เป็นเรื่องง่ายมาก

อย่างไรก็ตาม โปรดทราบว่าการแปลองค์ประกอบ SEO และ URL ต้องใช้ TranslatePress เวอร์ชันโปร

เมื่อคุณเปิดใช้งานเวอร์ชันที่ต้องชำระเงินแล้ว ให้คลิก Addons และเปิดใช้งาน SEO Pack addon

เปิดใช้งานโปรแกรมเสริม seo ของ Translatepress

หลังจากนั้น เปิดโพสต์/เพจที่คุณต้องการแปลในตัวแก้ไขภาพของ TranslatePress จากนั้น คลิกเมนูแบบเลื่อนลงเพื่อดูและแปลข้อมูลเมตาของคุณ ดังที่แสดงด้านล่าง

คลิกเพื่อแปลคำอธิบายเมตาที่คุณต้องการและบันทึกการเปลี่ยนแปลง

หากต้องการแปล URL ให้เลือกทากที่คุณต้องการแปลจากเมนูแบบเลื่อนลงเดียวกัน

แปลทากใน Translatepress

แก้ไขกระสุนและบันทึกการเปลี่ยนแปลง

อย่างที่เห็น TranslatePress ช่วยให้คุณสามารถแปลเนื้อหาทั้งหมดบนเว็บไซต์ของคุณด้วยสายตาโดยไม่ต้องเปลืองแรง

คุณสมบัติอื่น ๆ ของ TranslatePress Pro ได้แก่:

  • รองรับ Yoast SEO เต็มรูปแบบ;
  • รองรับภาษาพิเศษ 221 ภาษา
  • แปลชื่อ คำอธิบาย และตัวบุ้ง SEO
  • เผยแพร่เมื่อการแปลเสร็จสมบูรณ์เท่านั้น
  • แปลโดยการเรียกดูตามบทบาทผู้ใช้
  • รายการเมนูที่แตกต่างกันสำหรับแต่ละภาษา
  • การตรวจจับภาษาของผู้ใช้อัตโนมัติ
  • และอื่น ๆ.

สุดท้ายนี้ คุณสามารถใช้กระบวนการเดียวกันนี้ในการแปลเว็บไซต์ของคุณจากภาษาอังกฤษเป็นภาษาฝรั่งเศสได้

แปลกดหลายภาษา

TranslatePress เป็นวิธีที่ง่ายที่สุดในการแปลเว็บไซต์ WordPress ของคุณ รวดเร็ว ไม่ทำให้เว็บไซต์ของคุณช้าลง ใช้งานได้กับธีมหรือปลั๊กอินใดๆ และเป็นมิตรกับ SEO

รับปลั๊กอิน

หรือดาวน์โหลดเวอร์ชันฟรี

การแปลเว็บไซต์ของคุณจากภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาอังกฤษไม่ใช่เรื่องท้าทาย โดยเฉพาะด้วยเครื่องมือง่ายๆ เช่น TranslatePress ในกล่องเครื่องมือของคุณ

คุณมีความคิดเห็นอย่างไร? แจ้งให้เราทราบในความคิดเห็น!

หากคุณพบว่าโพสต์นี้มีประโยชน์ โปรดตรวจสอบช่อง YouTube ของเรา ซึ่งเราจะอัปโหลดวิดีโอบทแนะนำสั้น ๆ และง่ายต่อการปฏิบัติตามอยู่ตลอดเวลา คุณสามารถติดตามเราบน Facebook และ Twitter เพื่อเป็นคนแรกที่รู้ทุกครั้งที่เราโพสต์