วิธีแปลเว็บไซต์ WordPress ในปี 2020

เผยแพร่แล้ว: 2019-10-12

คุณเป็นเจ้าของเว็บไซต์ WordPress และคิดที่จะเข้าถึงผู้ชมทั่วโลกหรือไม่?

กำลังคิดที่จะก้าวขึ้นสู่การจดจำแบรนด์และกลยุทธ์ทางการตลาดของคุณหรือไม่? จากนั้นพิจารณาแปลเว็บไซต์ของคุณ

แต่คุณอาจสงสัยว่าการแปลเว็บไซต์ของคุณนั้นง่ายพอๆ กับการคัดลอกและวางเนื้อหาของคุณผ่านซอฟต์แวร์แปลหรือไม่ คุณทำได้แน่นอน และมีคนทำ แต่คุณแน่ใจหรือไม่ว่าคุณจะได้ผลลัพธ์ที่ถูกต้องและมีคุณภาพ?

ไม่ว่าคุณจะเป็นผู้สร้างเนื้อหาหรือผู้ค้าอีคอมเมิร์ซ และต้องการได้รับการยอมรับจากแบรนด์ระดับสากล การแปลเว็บไซต์ควรเป็นส่วนหนึ่งของการดำเนินงานโดยรวมของคุณ

แต่คุณอาจสงสัยว่าทำไมคุณถึงควรเพราะภาษาอังกฤษถือเป็นภาษาที่แท้จริงของอินเทอร์เน็ต ก็เป็นอยู่ครู่หนึ่ง แต่ตอนนี้ไม่ใช่ผู้ใช้เว็บทุกคนที่พูดภาษาอังกฤษได้

ในแต่ละปีมีการอัปโหลดเนื้อหาที่ไม่ใช่ภาษาอังกฤษเป็นจำนวนมากอย่างที่ไม่เคยมีมาก่อน เพิ่มสมการนั้นด้วยจำนวนผู้ใช้ที่ไม่ใช่ภาษาอังกฤษที่เพิ่มขึ้น

นี่เป็นบทความง่ายๆ แต่ให้ข้อมูลที่แสดงขั้นตอนในการแปลเว็บไซต์ WordPress ของคุณ

การพัฒนากรอบงาน WordPress พร้อมสำหรับเนื้อหาหลายภาษา

ปลั๊กอินการแปล WordPress

ปลั๊กอินการแปล WordPress
ปลั๊กอินการแปล WordPress

สิ่งที่ยอดเยี่ยมเกี่ยวกับ WordPress ก็คือคุณมีทางเลือกมากมายในปลั๊กอิน มีปลั๊กอินเพื่อตอบสนองความต้องการของนักพัฒนา WordPress ทุกคน

ในบริบทของปลั๊กอินการแปล คุณต้องจำไว้ว่าจริงๆ แล้วมีสองประเภทที่แตกต่างกัน หนึ่งเกี่ยวข้องกับการมีอินเทอร์เฟซที่สะดวกสำหรับผู้ใช้ในการพิมพ์การแปลด้วยตนเอง ดังนั้นจึงมีตัวเลือกการควบคุมคุณภาพมากขึ้น

Ajax Translator Revolution ปลั๊กอิน WordPress

Ajax Translator Revolution ปลั๊กอิน WordPress ที่ดีที่สุด สำหรับการแปล
Ajax Translator Revolution ปลั๊กอิน WordPress ที่ดีที่สุด สำหรับการแปล

ปลั๊กอิน WordPress Translator Revolution เป็นปลั๊กอินการแปล WordPress ที่ใช้งานง่ายและปรับแต่งได้สูง มันใช้งานได้ง่ายในการเริ่มต้น แต่มีประสิทธิภาพเพียงพอที่จะสร้างการตั้งค่านักแปลที่ปรับแต่งได้สูง

นี่คือปลั๊กอินการแปลอัตโนมัติ ซึ่งหมายความว่าคุณจะไม่ต้องใช้เวลามากมายในการแปลเว็บไซต์ของคุณด้วยตนเอง อาจใช้เวลาถึงหนึ่งนาที ใช่ นาทีเดียวในการทำให้เว็บไซต์ทำงานและแสดงเว็บไซต์ของคุณในหลายภาษานั้นง่ายมาก

ดาวน์โหลด Ajax Translator

ปลั๊กอินการแปลที่คู่ควรที่จะกล่าวถึง ได้แก่ TranslatePress, WPML และ Polylang และอื่นๆ

ปลั๊กอินการแปลประเภทอื่นอาศัยการแปลอัตโนมัติ ปลั๊กอินเหล่านี้ใช้ AI เพื่อทำงานแปลให้กับคุณ คุณอาจคุ้นเคยกับอย่างน้อยหนึ่ง

Google Translate เป็นบริการแปล AI ที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากที่สุด สำหรับคุณภาพของการแปล เราจะพูดถึงในภายหลังในบทความเกี่ยวกับสาเหตุที่การแปลอัตโนมัติอาจไม่ใช่บริการที่ดีที่สุดสำหรับนักพัฒนาเว็บไซต์หรือผู้สร้างเนื้อหา

WordPress Multisites

WordPress Multisites
WordPress Multisites

ฟีเจอร์ WordPress Multisite ช่วยให้คุณสร้างไซต์ได้หลายไซต์ที่ทำงานโดยการติดตั้ง WordPress เพียงครั้งเดียว ดังนั้นจึงใช้คำว่า นี่เป็นตัวเลือกที่ยอดเยี่ยมเพราะช่วยให้คุณสามารถออกแบบเว็บไซต์ที่กำหนดเองซึ่งทำงานอยู่บนไฟล์ที่แปลแล้วที่คุณเลือก

แทนที่จะมีเว็บไซต์ขนาดเดียวเหมาะกับทุกไซต์ ไซต์หลายไซต์ช่วยให้คุณปรับแต่งเนื้อหาและธีมเพิ่มเติมให้เหมาะกับผู้ชมเป้าหมายของคุณได้ ข้อดีของการมี multiside คือความสะดวก

เนื่องจากทั้งหมดรวมอยู่ในการติดตั้ง WordPress เดียวกัน จึงให้เครือข่ายส่วนกลางเพื่อจัดการไซต์ต่างๆ ของคุณ
โดยที่คุณไม่ต้องเสียเวลาเปลี่ยนบัญชีอื่น ที่สามารถสร้างความแตกต่างในแง่ของความสะดวกและประสบการณ์ผู้ใช้สำหรับนักพัฒนาเว็บไซต์

ข้อจำกัดของการแปลอัตโนมัติ

ข้อจำกัดของการแปลเว็บไซต์อัตโนมัติ
ข้อจำกัดของการแปลเว็บไซต์อัตโนมัติ

แม้ว่าซอฟต์แวร์แปลอัตโนมัติอ้างว่าสนับสนุนเกือบทุกภาษา แต่ความจริงก็คือไม่ใช่ทุกภาษาจะได้รับการสนับสนุนและทรัพยากรที่เท่าเทียมกัน สิ่งที่ฉันหมายถึงคือมีการรองรับภาษาต่างๆ เช่น สเปน ฝรั่งเศส เยอรมัน และจีน มากกว่าภาษาที่ไม่ธรรมดาอื่นๆ เช่น ภาษาเวลช์

ความเหลื่อมล้ำนี้อาจไม่ได้เป็นปัญหามากนักสำหรับผู้ที่พูดภาษายอดนิยม แต่สำหรับผู้ที่ไม่ได้ใช้งานเสียเปรียบอย่างมาก ผู้พูดภาษาชนกลุ่มน้อยไม่ชอบการสนับสนุนและทรัพยากรประเภทเดียวกับผู้พูดภาษายอดนิยม

ข้อเสียที่สำคัญอีกประการหนึ่งของซอฟต์แวร์การแปลอัตโนมัติคือความแม่นยำ – โดยเฉพาะการขาด แม้ว่าความก้าวหน้าในซอฟต์แวร์การแปลจะดำเนินมาไกลจริงๆ ตั้งแต่ช่วงแรกๆ แต่ก็ยังไม่เพียงพอที่จะให้ผลลัพธ์ที่แม่นยำ

เหมาะสำหรับวลีสั้นๆ และการแปลคำเดียว นี่อาจเพียงพอสำหรับแบ็คแพ็คเกอร์เพื่อเป็นแหล่งข้อมูลในช่วงเวลาที่พวกเขาอยู่ต่างประเทศเนื่องจากวลีการเอาชีวิตรอดเป็นสิ่งที่พวกเขาไม่ต้องการ

แต่ถ้าคุณเป็นนักพัฒนาเว็บไซต์และเนื้อหาของคุณมีข้อความและสื่อดิจิทัลอื่นๆ ที่มีความแตกต่างทางบริบทเฉพาะ การแปลอัตโนมัติจะมีประโยชน์เพียงเล็กน้อย

จ้างบริษัทแปลมืออาชีพ

จ้างบริษัทแปลเว็บไซต์มืออาชีพ
จ้างบริษัทแปลเว็บไซต์มืออาชีพ

หากคุณมีเงินทุนและทรัพยากรเพื่อยกระดับคุณภาพการแปลเว็บไซต์ของคุณ โปรดติดต่อหน่วยงานแปลที่มีคุณภาพ สิ่งสำคัญที่ควรทราบคือบริษัทแปลจ้างมนุษย์

ซึ่งหมายความว่าพวกเขาเข้าใจบริบท โดยเฉพาะอย่างยิ่งในด้านที่เกี่ยวข้องกับวัฒนธรรม ความคิดสร้างสรรค์ และในด้านที่ละเอียดอ่อนอื่นๆ ซึ่งการแปลผิดสามารถเปลี่ยนแปลงความหมายทั้งหมดได้

เป็นการลงทุนมากกว่าต้นทุน เนื่องจากไม่เพียงแต่รับประกันการแปลที่ถูกต้องเท่านั้น แต่ยังให้บริการโลคัลไลเซชันอีกด้วย การโลคัลไลเซชันเป็นกระบวนการของการปรับเนื้อหาให้เหมาะสมกับวัฒนธรรมของผู้ชมเป้าหมาย

หน่วยงานแปลประสานงานกับนักแปลมืออาชีพด้วยความสามารถของเจ้าของภาษาทั่วโลก ซึ่งหมายความว่าพวกเขามีความสามารถในการให้ความสนใจกับความแตกต่างทางภาษาของกลุ่มเป้าหมายของคุณเช่นภาษาพื้นถิ่นและภาษาถิ่น

การโลคัลไลเซชันคือการทำให้แน่ใจว่าเนื้อหาของคุณสะท้อนถึงผู้ชมเป้าหมายของคุณอย่างลึกซึ้ง ความจริงแล้ว ค่าใช้จ่ายที่คุณจ่ายให้กับบริษัทแปลมืออาชีพนั้นแพงมาก เมื่อเทียบกับต้นทุนของการแปลที่ไม่ถูกต้องและค่าล่วงละเมิดทางวัฒนธรรม เมื่อไปทั่วโลก ทางที่ดีควร
ติดต่อคนที่เหมาะสมกับงาน

บทสรุป

นอกเหนือจากประโยชน์ที่เป็นไปได้ที่กล่าวถึงในบทความแล้ว เว็บไซต์ที่แปลอย่างเหมาะสมยังนำไปสู่การจัดอันดับ SEO ที่สูงขึ้นอีกด้วย นี่เป็นผลพลอยได้จากการเข้าชมที่เพิ่มขึ้นและการกล่าวถึงแบรนด์ที่เว็บไซต์ของคุณได้รับ

นอกจากนี้ การเข้าถึงทั่วโลกจะช่วยให้คุณสร้างฐานที่มั่นดิจิทัลในกลุ่มผู้ชมที่พูดได้หลายภาษา ซึ่งช่วยให้สามารถสื่อสารได้อย่างมีความหมาย
เมื่อวางแผนกลยุทธ์การแปลเว็บไซต์ของคุณ ทางที่ดีไม่ควรตัดขาด

ตอนนี้น่าจะเห็นได้ชัดว่าการแปลเว็บไซต์ทำงานได้ดีกว่าที่คิด แม้ว่าการใช้แอพและซอฟต์แวร์การแปลอัตโนมัติฟรีจะน่าดึงดูดใจมาก แต่ความสะดวกคุ้มราคาจริงหรือ?

แน่นอนว่านักพัฒนาเว็บไซต์และผู้สร้างเนื้อหาทุกคนมีวัตถุประสงค์ที่แตกต่างกัน ในสถานการณ์เฉพาะ แอปแปลภาษาอัตโนมัติเป็นสิ่งที่พวกเขาต้องการและก็ไม่เป็นไร

อย่างไรก็ตาม หากคุณอยู่ในตำแหน่งที่การแปลที่ถูกต้องและเนื้อหาที่แปลเป็นภาษาท้องถิ่นเป็นสิ่งที่คุณคาดหวัง การแปลโดยมนุษย์ก็เป็นวิธีที่จะไป

คุณคิดอย่างไรกับการแปลธุรกิจออนไลน์ของคุณ ฉันได้พูดคุยรายละเอียดทุกอย่างอย่างละเอียดแล้วว่าจะแปลเว็บไซต์ WordPress ในปี 2020 ได้อย่างไร