2023'te GSYİH'ye Göre En İyi Diller: Web Siteniz İçin Neyi Seçmelisiniz?
Yayınlanan: 2023-10-03Çok dilli web siteniz için dil seçerken bunu yapmanın farklı yolları vardır. İnternette en çok kullanılan dilleri seçebilir, içgüdülerinize göre hareket edebilir veya ziyaretçi ve müşteri verilerinize göre bir karar verebilirsiniz. Başka bir yol da site dillerinizi GSYİH'ye veya gayri safi yurtiçi hasılaya göre seçmektir.
Neden bunu yapmayı düşünmelisiniz?
GSYİH, belirli bir zaman dilimi içerisinde belirli bir varlık tarafından, genellikle bir ülke veya ülkeler tarafından üretilen tüm mal ve hizmetlerin piyasa değerini tanımlayan bir ölçüdür. Ekonomik sağlığın ve satın alma gücünün bir göstergesidir.
Web siteniz için dilleri GSYİH'lerine göre seçmek, o dili konuşan kişilerin ekonomisinden yararlanmaya çalışmanın bir yoludur. GSYİH ne kadar yüksek olursa, işletmeniz için kazanç potansiyeli de o kadar iyi olur. Kulağa mantıklı geliyor değil mi? Şimdi bunun doğru olup olmadığını ve dil GSYİH'sine göre sitenizi hangi dillere çevireceğinizi seçmenin mantıklı olup olmadığını inceleyelim.
Diller Ticari Varlık veya Risk Faktörü Olabilir
İş dünyasında diller önemlidir, özellikle de rekabet ediyorsanız ve kendinizi çevrimiçi ortamda tanıtıyorsanız. 1996'da çevrimiçi içeriğin tahminen yüzde 80'i İngilizce idi. İngilizce hala çevrimiçi ortamda en çok öne çıkan dil olmasına rağmen, o zamandan bu yana hakimiyeti önemli ölçüde azaldı. 2023'te bu oran %54 civarında ve diğer dillerin önemi arttı.
Ayrıca yukarıdakiler internette gerçekten gezinen kişilerin dilini hesaba katmaz. Burada fark daha da belirgindir.
Yukarıda görebileceğiniz gibi İngilizce konuşan İnternet kullanıcılarının sayısı hala çoğunlukta olsa da toplam kullanıcıların yalnızca %26'sını oluşturuyor. Ve bu rakamlar 2020'ye ait. O zamandan bu yana diğer diller muhtemelen İngilizce'den çok daha fazla insanı çevrimiçi sıralamalarına ekledi.
Çok Dilliliği Avantajınıza Kullanın
Kısacası web, dil açısından çok daha çeşitli hale geldi. Sonuç olarak web sitenizi birden fazla dilde sunmak çok mantıklıdır. Bunu yapmak daha fazla insana ulaşmanızı, daha geniş bir kitleye hitap etmenizi ve dil engelleri ve sınırların ötesinde satış yapmanızı sağlar.
Bunun herhangi bir fark yaratabileceğine inanmıyor musunuz? 2020 yılında yapılan bir araştırmaya göre:
- Tüketicilerin %75'i ürün bilgilerinin kendi ana dillerinde olmasını istiyor
- %40'ı başka bir dilde satın almayacak
- %65’i kendi ana dillerindeki içeriği tercih ediyor
- %73'ü ürünlerin yorumlarının kendi dillerinde yapılmasını istiyor
Gördüğünüz gibi web sitenizde sunduğunuz dilin işletmeniz üzerinde büyük etkisi olabilir. Bu nedenle kesinlikle tekliflerinizle ilgilenebilecek kişilerin dilini konuşmak istersiniz.
Ancak aynı zamanda ürünlerinizi satın alma imkânına sahip insanlara da hitap etmek istiyorsunuz. Bunun için dillere ekonomik olanaklar açısından bakmak da mantıklıdır. Şimdi tam olarak bunu yapalım.
GSYİH'ye Göre Sıralanmış Geleceğin İş Dilleri
Artık web sitenizi birden fazla dilde sunmanın neden iyi bir fikir olduğunu bildiğimize göre, ekonomik göstergelere göre hangisini seçmelisiniz? Girişte de belirtildiği gibi, konuya GSYİH perspektifinden bakmanın bir yolu var. Bu, dil hedef kitlenizin ne kadar iyi kazandığını ve satın alma gücünü gösteren iyi bir göstergedir.
Bu bilgi için resmi bir hükümet kaynağı yoktur. Ancak, çevrimiçi olarak kamuya açık verileri derlemek için kullanan insanlar var. Bulabildiğim en ayrıntılı versiyon Konstantin G Filimonov'un bu makalesiydi. Bu yazımda ana kaynak olarak onu kullanacağım.
Yazısına göre GSYİH'ye göre en değerli 20 dil şunlar:
Rütbe | Dil | Gayri safi yurtiçi Hasıla (Ortalama 2019-2021) |
1 | İngilizce | 23,94 trilyon dolar |
2 | Çince | 16,54 trilyon dolar |
3 | İspanyol | 6,99 trilyon dolar |
4 | Japonca | 5,01 trilyon dolar |
5 | Almanca | 4,91 trilyon dolar |
6 | Fransızca | 3,45 trilyon dolar |
7 | Arapça | 2,44 trilyon dolar |
8 | İtalyan | 2,19 trilyon dolar |
9 | Portekizce | 1,96 trilyon dolar |
10 | Koreli | 1,86 trilyon dolar |
11 | Rusça | 1,73 trilyon dolar |
12 | Hintçe | 1,37 trilyon dolar |
13 | Flemenkçe | 1,16 trilyon dolar |
14 | Türkçe | 0,85 trilyon dolar |
15 | Malay-Endonezya dili | 0,75 trilyon dolar |
16 | Bengalce | 0,71 trilyon dolar |
17 | Lehçe | 0,70 trilyon dolar |
18 | İsveççe | 0,56 trilyon dolar |
19 | Tay dili | 0,48 trilyon dolar |
20 | Farsça | 0,43 trilyon dolar |
İşte yine aynı şey, ilk 10 için çubuk grafik olarak.
Burada da en iyi 10 dilin küresel GSYH içindeki payını gösteren bir pasta grafik var.
Bu Sayılardan Ne Öğrenebiliriz?
Yukarıdakilere baktığınızda göze çarpan bazı şeyler var.
İngilizce Yine Zirvede
Öncelikle İngilizcenin listenin başında yer alması muhtemelen çok da şaşırtıcı değil. Ana dili İngilizce olan ülkeler grubu, aralarında ABD, Kanada, İngiltere ve Avustralya'nın da bulunduğu dünyanın en büyük ekonomilerinden bazılarına sahiptir. Bu yüzden sürüye liderlik etmesine şaşmamalı.
Ancak yukarıdaki istatistiklerin yalnızca anadili İngilizce olan kişiler için olduğunu unutmayın. Ayrıca İngilizce birçok ülkede öğrenilen ilk yabancı dildir. Bu nedenle dünyadaki toplam İngilizce konuşanların sayısı çok daha yüksektir; yaklaşık 1,456 milyar. Bu, eğer İngilizce'yi ikinci veya üçüncü dil olarak düşünürseniz, dünya çapındaki GSYİH'nın içerdiği payın daha da büyük olduğu anlamına gelir.
GSYH Başına Düşen Diller Dünya Ekonomisini Yansıtıyor
Genel olarak, dünya ekonomisinin durumu hakkında biraz düşünürseniz, ilk beş, hatta ilk on dilin o kadar da şaşırtıcı olmadığını görürsünüz. Bu dillerin konuşulduğu ülkeleri düşünürseniz, birçoğunun ekonomik çıktılarıyla tanındığını görürsünüz. Bu nedenle ilk 10 dil dünya çapındaki GSYİH'nın %75'ini oluşturuyor.
Son yıllardaki etkileyici ekonomik büyümesine rağmen Hindistan'ın neden listede daha üst sıralara çıkmadığını merak edebilirsiniz. Ülkenin ayrı ayrı hesaba katılması gereken birçok farklı ana dile sahip olması, Hindistan'ın bu tür listelerdeki sıralamasını her zaman düşürüyor. Tüm ana dillerini bir arada sayarsanız çok daha iyi bir sıralama elde edersiniz.
Göreceli olarak küçük bir grup insan tarafından konuşulan bazı dillerin listede oldukça üst sıralarda yer aldığını görmek de ilginçtir. Japonca da buna bir örnektir; dünya çapında en çok konuşulan diller arasında ilk 10'da bile yer almayan Almanca da buna bir örnektir.
Asya Dilleri Yükselişte
Asya ülkeleri son birkaç yıldır internet kullanıcılarını bünyesine katıyor ve hala gidecekleri çok yol var. Çevrimiçi ortamda daha büyük varlıkları, daha güçlü GSYİH büyümesiyle el ele gidiyor. Çince, Hintçe, Bengalce, Malay-Endonezya dili ve Tayca zaten GSYİH'ye göre dillerde güçlü bir varlık gösteriyor.
Yukarıdaki tablonun kaynağına bakarsanız, 20'den 40'a kadar olan sıralarda Vietnamca, Pencapça, Cava dili, Tagalogca ve diğer birçok Hint dili ve lehçesinin de onu takip ettiğini görebilirsiniz.
Bu, Web Siteniz İçin Ne Anlama Geliyor?
Pekala, şimdi bu bilginin web'deki varlığınız açısından sonuçlarını tartışmanın zamanı geldi.
Web Sitenizin Muhtemelen Birden Fazla Dile İhtiyacı Var
Genel olarak çevrimiçi dillerin çeşitliliğinin yanı sıra en güçlü GSYİH'ye sahip olanlar arasındaki çeşitlilik sayesinde, müşterilerinize çok dilli bir deneyim sunmak artık isteğe bağlı değil. Büyük ihtimalle zaten sitenize gelen ve sitenizi başka bir dilde kullanmayı tercih eden müşterileriniz vardır.
Bunu öğrenmenin en kolay yollarından biri web analizlerinizi kontrol etmektir. Ziyaretçilerinizin nereden geldiğini ve tarayıcıları için kullandıkları dilleri size söyleyebilirler.
Bu müşterilere hizmet vermeyi planlıyorsanız, onları web sitenizde dilsel olarak karşılamayı kesinlikle düşünün.
İngilizce Paranızın Karşılığını En Çok Kazandırır
Ayrıca, web sitenizi veya çevrimiçi mağazanızı daha fazla sayıda kişinin kullanımına sunmak istiyorsanız, gidilecek yol İngilizce'dir. Yaygın kullanımı nedeniyle sadece ana dili konuşanlar değil, en geniş dil konuşanlar grubuna hitap etmenize olanak tanır. Buna ek olarak, GSYİH'si en yüksek olan dilden yararlanmanıza olanak tanır, bu nedenle bu iki yönlü bir sorundur ve bu nedenle biraz fazla düşünme gerektirmez.
Aynı zamanda İngilizce konuşulan ülkelerdeki çevrimiçi pazar çok daha doymuş durumda. İnternet erişimi olanların en yüksek payına sahip olduğundan pazarlar köklüdür ve girilmesi daha zordur.
Yine de, web siteniz halihazırda İngilizce değilse ve daha geniş bir kitleye hitap etmek istiyorsanız, ancak özellikle yerel bir kitleye hitap etmek istiyorsanız, İngilizceyi tercih etmek neredeyse her zaman iyi bir fikirdir.
Dilleri İş Hedeflerinize Göre Ayarlayın
Bazı dillerin uygun bir GSYİH'ya sahip olması, hepsini desteklemeniz gerektiği anlamına gelmez. İş hedefleriniz ve pazarlarınız için neyin anlamlı olduğunu düşünün ve kararlarınızı oradan alın.
Örneğin hangi ülkelerde faaliyet gösteriyorsunuz? Ne kadar ekonomik çıktı gösterirse göstersin, web sitenizi gönderim yapmadığınız bir ülkenin dilinde sunmanın hiçbir anlamı yoktur. Bu sadece sonunda yardım edemeyeceğiniz insanları çekmenize izin verir.
Bir diğer soru ise seçtiğiniz pazarda İngilizce eğitimi ne kadar iyi? Web sitenizi zaten İngilizce olarak sunuyorsanız ve insanların bu dildeki becerilerinin mükemmel olduğu bir yere hizmet etmek istiyorsanız bu yeterli olabilir. Örneğin bu birçok İskandinav ve diğer Batı Avrupa ülkesi için geçerli.
Tekrar müşteri verilerinize ve web sitesi analizlerinize bakın. Farklı dillerdeki kitlelerin halihazırda nereden geldiğini ve web sitenizde nasıl davrandıklarını görün. Oradan karar verin.
Pazarınızın Farkında Olun
Web sitenizde kesinlikle hangi dilleri sunmanız gerektiğine sizin adınıza karar verilen bazı özel pazar durumları vardır. Birçok ülkenin birden fazla resmi dili vardır. Örnekler arasında İsviçre (Almanca, İtalyanca, Fransızca, Romanşça), İspanya (İspanyolca, Katalanca, Baskça, Galiçyaca) ve aynı zamanda Güney Afrika, Kanada ve Belçika yer almaktadır.
Yani, eğer bu pazarlardan birindeyseniz, temelde bazı seçimler sizin için yapılacaktır.
Ancak pazarınıza yönelik dilleri eklemek de stratejik bir karar olabilir. Örneğin, işletmeniz komşu bir ülkenin sınırına yakın bir yerde faaliyet gösteriyorsa ve bu yoldan düzenli olarak ekonomik turistler geliyorsa, çevrimiçi teklifinizi bu hedef grup için yerelleştirmek çok anlamlı olabilir. Bu şekilde, seyahatlerini planlarken arama sorgularında görünme şansınız artar.
Web Sitenizi En Kârlı İş Dillerine Çevirmek için TranslatePress'i Kullanın
Dilleri GSYİH'ye göre incelemek, web sitenizi neye çevireceğinizi düşünürken iyi bir başlangıçtır. Ancak bir karar verdikten sonra bunları WordPress sitenize eklemeyi mümkün olduğunca kolaylaştırmalısınız. Bunu kolaylaştırmak için, bu noktada, naçizane, TranslatePress'i bu amaçla kullanmanızı öneriyoruz. İşte nedeni.
Tek, Kullanımı Kolay Bir Arayüz
TranslatePress'te çoğu çeviri aynı kolay arayüzde gerçekleşir.
Başka bir dile dönüştürmek istediğiniz sayfaya gitmek için sağdaki önizlemeyi kullanın. Bundan sonra, açılır menüden, sol ve sağ oklardan veya doğrudan sayfadan üzerindeki dizelerden herhangi birini seçebilirsiniz.
Bunu yaptığında ekranın sol tarafında çevirini ekleyeceğin yeni bir metin kutusu açılır. İşiniz bittiğinde, çevrilmiş metnin web sitenizde görünmesini sağlamak için Kaydet düğmesini tıklamanız yeterlidir.
Metne Ek Olarak Görselleri Çevir
TranslatePress ayrıca görsellerinizi yerelleştirmenize de olanak tanır. Görselleriniz tercüme edilmesi gereken metinler içeriyorsa bu özellikle önemlidir. Bunun yanı sıra kültürel açıdan daha uygun olması açısından farklı bölgeler için farklı görsellerin kullanılması da mantıklı olabilir.
Her iki durumda da, TranslatePress arayüzünden çeviri için bir görsel seçebilir ve ardından sol tarafta bir alternatif sunabilirsiniz. Otomatik olarak çevrilmiş metinle aynı şekilde görünecektir.
Zamandan, Paradan ve Çabadan Tasarruf Etmek İçin Otomatik Çeviriyi Kullanın
TranslatePress, Google Translate ve DeepL aracılığıyla otomatik çeviriler sunar (ikinci seçenek için lisansa ihtiyacınız olacaktır). Ayarlar → TranslatePress → Otomatik Çeviri altında açın. Bundan sonra, bir API anahtarı alıp yapıştırın, kaydedin ve işlemi tamamlayın.
Otomatik çeviri etkinleştirildiğinde, arayüzden bir dize seçtiğinizde bunun çevirisini ilgili alanda otomatik olarak bulacaksınız.
Arama Motoru Başarısı için Çok Dilli SEO
Son olarak TranslatePress, premium sürümde çok dilli bir SEO paketiyle birlikte gelir. Sayfa bağlantılarınızı, SEO başlıklarınızı, meta açıklamalarınızı, ALT etiketlerinizi ve diğer önemli SEO işaretleyicilerinizi çevirmenize olanak tanır.
SEO Paketi ayrıca arama motorlarına gönderilmek üzere çok dilli site haritaları oluşturur. Ayrıca popüler WordPress SEO eklentilerinin çoğuyla çalışır.
Web Sitenizin En Değerli İş Dili Ne Olacak?
Dilleri GSYİH'ye göre incelemek, çok dilli web sitenize hangi dilleri ekleyeceğiniz konusunda size başka bir bakış açısı sunar. Bir işletmeyi yürütmeye çalışırken hedef kitlenizin ekonomik gücünü hesaba katmak kesinlikle mantıklıdır.
İngilizce, hem ekonomik nedenlerden hem de evrensel dil statüsünden dolayı çoğu durumda muhtemelen iyi bir seçimdir. Bundan sonra iş hedeflerinizi, pazarınızı ve yürüttüğünüz işin türünü düşünmeniz gerekir. Belki Asya'da gelişmekte olan pazarlara girmek işe yarayacak bir hamle olabilir, belki de yerel dile odaklanmak daha iyi bir fikirdir.
Kararınız ne olursa olsun, işletme web sitenize daha fazla dil eklemek büyük olasılıkla iyi bir fikirdir. Seçimlerinizi belirledikten sonra, bunları uygulamak için TranslatePress'i düşünün.
Yukarıdaki GSYİH'ye göre dil listesi sizi şaşırttı mı? Görmeyi beklediğiniz veya görmediğiniz herhangi bir dil var mı? Yorumlarda bize bildirin!