微软翻译与谷歌翻译

已发表: 2022-04-27

您可能刚刚完成了您的网站项目,并希望将其翻译成多种语言。 您的多语言网站的质量很大程度上取决于您选择的翻译服务。 如果您选择自动机器翻译,那么您可能想知道您的选择是什么以及它们之间的比较。 这就是为什么在这篇文章中,我们将讨论微软翻译与谷歌翻译这两种可用的解决方案。

这两项服务均由在科技领域拥有巨大足迹的主要品牌提供。 但可以肯定的是,谷歌翻译在翻译领域享有更多的赞助。 在网站翻译方面,差距更加明显。

近 350,000 个网站为其访问者提供由 Google 翻译提供支持的语言切换小部件。 在全球排名前 100 万的网站中,近 5% 使用谷歌翻译技术进行翻译。 相比之下,只有 0.02% 的人使用微软翻译。

但是这个微软翻译与谷歌翻译的比较并不是一场人气竞赛。 要为您独特的翻译项目做出正确的选择,您需要仔细考虑许多因素。

在本文中,我们将在准确性、支持的语言、第三方集成和定价等几个关键领域比较谷歌翻译和微软翻译。

这种详细的分析将主要集中在网站翻译上。 但最后,您将对几乎所有用例都使用这两种服务有一个全面的了解。

在开始之前,让我们先谈谈面向开发人员和最终用户的机器翻译概念。

面向用户和开发人员的机器翻译

在这个全球化不断扩大的时代,语音和文本翻译已成为我们日常生活中不可或缺的一部分。 翻译服务现在不再仅限于跨国公司或外交使团。

越来越多的消费者希望能够从世界任何地方购物或以他们选择的任何语言访问信息。 小型企业、在线出版物和软件开发商也认识到了这种需求并试图适应它。

但是用户(网民)和企业主或产品开发人员以不同的方式处理自动机器翻译。 这意味着在比较微软翻译和谷歌翻译时,消费者和开发者有不同的观点。

例如,非开发人员只需要专门使用移动或 Web 应用程序与 Microsoft Translator 交互。 使用任一应用程序,他们将能够翻译纯文本、照片,甚至是不同格式的整个文档。

微软翻译与谷歌翻译用户界面

使用 Google 翻译,您可以获得非常相似的选项。 但这一次,您还可以翻译语音对话、手写,甚至绘图。

微软翻译与谷歌翻译网络应用程序用户界面

幸运的是,微软翻译以其出色的基于聊天的文本和语音对话体验弥补了这一点。 这个特定功能的效率吸引了几个领域的开发人员使用该服务。

微软翻译与谷歌翻译满足高级翻译需求

对于 Microsoft Translator 和 Google Translate,翻译方法对于开发和商业目的是完全不同的。 这包括网站翻译和电子商务本地化。 要实施翻译解决方案,您需要的不仅仅是具有简单用户界面 (UI) 的 Web 或移动应用程序。

使用 Microsoft Translator,翻译您的网站的难易程度取决于您使用的平台或框架。 例如,您可以在 WordPress 或 Shopify 中下载插件,或者将 JavaScript 代码片段添加到 HTML 页面。 但重要的是要注意,支持微软翻译与谷歌翻译的 WordPress 插件较少。

否则,您可能必须编写代码以将 Microsoft 翻译器直接集成到您的内容管理系统 (CMS) 中。 您还可以选择使用自定义翻译。 这个版本让您可以在语气、风格和其他重要元素方面广泛控制您的翻译。

借助 Google 翻译,开发人员可以获得两个主要的应用程序协议接口 (API) 计划:基本和高级。 每个都侧重于功能和定价方面的不同因素。 然后,您还可以获得 AutoML 和媒体翻译。 如果您正在寻找创建自定义翻译模型,那么 AutoML Translation 适合您。

但由于我们专注于网站翻译,让我们根据 5 个最重要的因素来比较微软翻译和谷歌翻译。

微软翻译与谷歌翻译(详细比较)

不确定哪种翻译服务最适合您的多语言网站项目? 为了帮助您做出决定,我们将推销微软翻译与谷歌翻译。

众所周知,谷歌翻译是最终用户和开发人员的最爱。 但是微软必应翻译是一个有效的替代方案吗? 我们将在 5 个关键领域看到使用任一服务的优缺点。 然后,我们将宣布每个部门的获胜者。

翻译速度和准确性

毫无疑问,选择翻译服务时要考虑的最重要因素是准确性。 您不希望翻译者总是错误地翻译或上下文。 这种类型的错误可能会完全破坏您的网站本地化的目的,甚至会让您的客户付出代价。

根据我的经验,很难确定哪种服务提供更准确的翻译。 测试结果通常取决于用于测试的独特语言对。 例如,大多数自动翻译器对流行的欧洲语言对几乎没有问题。 但是当涉及到不太流行的语言时,情况可能会有所不同。

我决定使用微软翻译和谷歌翻译来翻译几个“商业案例文本”。 翻译是从英语到俄语(我能流利地说两种语言)。

我发现这两种服务在几乎所有测试的场景中都提供了完全相同的结果。 两位译者都遵循相同的语法逻辑。

微软翻译 vs 谷歌翻译示例

在某些情况下,比如这个,翻译甚至逐字匹配。

微软翻译与谷歌翻译的翻译准确性

对于南非荷兰语等非欧洲语言,谷歌翻译的翻译更准确,更接近母语。 但差异并不显着。

为了进一步了解情况,让我们考虑另一个竞争对手 DeepL 进行的第三方测试。 在 DeepL 对 4 家顶级翻译服务的比较中,谷歌翻译在准确性方面的评分高于微软翻译。 这对于所有测试的语言对(英语、德语、法语和西班牙语)都是一致的。

在翻译速度方面,Microsoft Translator 在文本块较长的情况下要快一些。 这在翻译语音对话时变得更加明显。 微软在这里可以说胜过所有其他竞争对手。 但是,当您翻译您的网站时,这种速度差异几乎不会引起注意。

判决:平局。 谷歌翻译对非欧洲语言更准确,但微软翻译稍微快一些。

支持的语言

这是一个在微软翻译与谷歌翻译比较中明显获胜的部门。 在任何地方的所有自动机器翻译工具中,谷歌翻译支持的语言数量最多。 毫无疑问,这是其市场主导地位背后的关键因素之一。

在本次审查时,谷歌翻译提供 108 种语言的文本翻译。 这是市场上任何地方都能找到的最广泛的品种。 您可以在此处找到 Google 翻译支持的语言的完整列表。

相比之下,微软翻译支持 70 多种独特的语言。 微软翻译最近更新了支持的语言列表。 新列表现在展示了 109 种“语言”。 但其中许多新增内容只是语言变体。 例如,中文有“文学”、“简体”和“繁体”的变体。 该列表还包括“粤语(繁体)”。

微软翻译器支持的语言示例

谷歌翻译还包括语言变体。 但它比微软翻译拥有更多独特的语言。 例如,Microsoft 不支持意第绪语和科萨语等语言。

从本质上讲,如果您正在寻找尽可能多的语言对,谷歌翻译就是您的最佳选择。 但很有趣的是,微软翻译在过去 2 年中改进了其语言产品。

还需要注意的是,每项服务都为不同的语言提供不同级别的支持。 并非所有翻译功能都适用于所有可用语言。

例如,这两种服务都可以将语音和图像翻译成俄语和德语等流行语言。 但是您无法将照片翻译成约鲁巴语(西非),甚至无法翻译成阿拉伯语等通用语言。

幸运的是,这两种服务都支持所有可用语言的文本翻译。 因此,这不应该成为多语言网站所有者的担忧。

结论:谷歌翻译以微弱优势获胜。

用户界面

这部分没什么好说的。 在美学方面,微软翻译与谷歌翻译之间的决定将主要是主观的。 两种服务都使用具有简单简约设计的 Web 应用程序。 它们都使添加源文本和选择语言变得非常容易。

Microsoft Translator 的用户界面包括文本到语音和语音翻译功能。 您还可以建议对翻译进行自定义编辑或简单地复制翻译。

微软翻译与谷歌翻译用户界面功能

谷歌翻译的用户界面提供了相同的功能和其他一些功能以获得一些优势。 该网络应用程序不仅仅是翻译文本和语音。 它还允许您翻译整个文档和网站。

您需要做的就是切换到同一页面上的不同选项卡。 要翻译网站,只需输入您想用另一种语言导航的网站的 URL。 然后,谷歌翻译将在新标签中显示该网站的翻译版本。

谷歌翻译用户界面翻译网站

这意味着最终用户现在几乎可以使用他们的首选语言查看任何网站。 当然,翻译的质量高度依赖于谷歌的算法。 在某些情况下,翻译可能会错过上下文或向听众传达错误的情绪。

作为网站所有者,这可能非常棘手。 如果您想更好地控制翻译结果,最好创建一个多语言网站。 在这种情况下,翻译界面将取决于您选择的工具。

对于 WordPress 网站所有者,我们强烈推荐 TranslatePress。 这是一个非常易于使用的 WordPress 翻译插件,具有直观的所见即所得界面。 使用此工具,您将能够直接从前端翻译您网站的内容。

translatepress 翻译界面

它还可以轻松地与 Google Translate API 集成以实现自动机器翻译。 您可以了解有关如何使用 TranslatePress 和 Google Translate 翻译您的 WordPress 网站的更多信息。

结论:谷歌翻译在网络应用程序中赢得了网站翻译。

TranslatePress 多语种

TranslatePress 是翻译 WordPress 网站的最简单方法。 它速度快,不会减慢您的网站速度,适用于任何主题或插件,并且对 SEO 友好。

获取插件

或下载免费版

API 和其他功能

对于大多数翻译服务,企业主和开发人员使用 API 本地化他们的网站和产品。 这是您网站翻译需求所需的最重要的集成。 微软翻译和谷歌翻译都提供云端 API。

这些 API 连接不仅可以轻松翻译您的网站内容。 您还可以将它们用于所有类型的软件应用程序和工具。

微软翻译云 API 主要专注于文本翻译,但也提供文档翻译。 通过这种集成,您将获得与 Microsoft Office 和 Bing 等工具相同的翻译技术。 API 使用神经机器翻译 (NMT) 技术。 它会自动检测源内容的语言并将其翻译成任何受支持的语言。

Google Cloud Translation API 明显更加灵活。 您可以在基本计划或高级计划之间进行选择。

基本计划翻译文本和 HTML 内容。 如果您想翻译更多内容类型,如 DOCx、XLSx 和 PPTx 文件,您可以升级到高级计划。 要将音频或语音到文本的翻译添加到您的应用程序中,您将需要媒体翻译 API。 此特定功能仍处于测试模式。

在网站翻译方面,Microsft Translator vs Google Translate 的集成选项较少。 例如,谷歌翻译集成了更多的 WordPress 多语言插件。 这在很大程度上要归功于它在市场上的受欢迎程度。

结论:谷歌翻译凭借其灵活的网站翻译集成赢得了胜利。

价钱

最后说一下微软翻译相对谷歌翻译有明显优势的部门。

两种服务均可享受一定规模的免费翻译服务。 最简单的方法是从 Web 应用程序界面复制粘贴文本翻译。 您可以将此方法用于具有少量副本的站点。

但对于文本较多的网站,您可以采用翻译 API。 即使您选择 API,这两种服务都提供 API 使用的免费层级。 但微软翻译与谷歌翻译的免费套餐更为慷慨。

完全免费,您可以翻译:

  • Microsoft Translator API – 每月最多 2,000,000 个字符
  • Google Translate API – 每月最多 500,000 个字符

这意味着 Microsoft Translator API 允许您每月免费翻译 4 倍于 Google Translate API 的字符。

微软翻译 vs 谷歌翻译 api 定价

当您超过这些每月限制时,Microsoft Translator 仍会为相同数量的字符向您收取明显更少的费用。 以下是预期:

  • Microsoft Translator API – 每月每百万字符 10 美元
  • Google Translate API – 每月每百万字符 20 美元

此定价适用于 Google 翻译基本和高级计划。 但如果您设法在一个月内翻译超过 10 亿个字符,则需要联系销售代表。 谷歌翻译还以每页 0.08 美元的价格翻译 PDF、DOCX 和 PPT 文档。

微软翻译 vs 谷歌翻译 翻译 api 定价

无论是付费还是免费的翻译 API 使用,微软翻译都提供了比谷歌翻译更实惠的替代方案。

结论:微软翻译以其更实惠的计划获胜。

最终裁决:哪种服务更好?

简而言之,这里的最终选择取决于您的偏好。 您需要首先决定您的项目优先考虑哪个领域。

在我们考虑的所有 5 个领域中,谷歌翻译占据了 3 个优势。 它支持更多独特的语言对,具有更多集成选项,并为非欧洲语言提供更准确的翻译。

使用微软翻译与谷歌翻译的主要优势在于它的定价。 只需一半的价格,您就可以每月翻译相同的 100 万个字符。 即使在免费套餐上,Microsoft Translator 每月也提供 4 倍的翻译字符。

总而言之,谷歌翻译提供了一个更强大的翻译解决方案。 如果您有 WordPress 网站,TranslatePress 可以非常轻松地将其集成到您的网站中。

TranslatePress 多语种

TranslatePress 是翻译 WordPress 网站的最简单方法。 它速度快,不会减慢您的网站速度,适用于任何主题或插件,并且对 SEO 友好。

获取插件

或下载免费版

另一方面,微软翻译在过去几年中取得了重大进展。 对于预算紧张的网站所有者和开发商来说,它仍然是完美的选择。

我们希望这篇文章能帮助您在微软翻译与谷歌翻译之间做出正确的选择。 另外,如果您在下面的评论部分有任何问题,请告诉我们。

如果您觉得这篇文章有帮助,请查看我们的 YouTube 频道,我们会不断上传简短易懂的视频教程。 您也可以在 Facebook 和 Twitter 上关注我们,以便在我们每次发布时第一个知道。