TranslatePress SEO 深度包:分步指南
已发表: 2024-08-16SEO Pack 是主要 TranslatePress 插件的一个非常有用的附加组件。它允许您将网站的重要 SEO 元素转换为其他语言。与 hreflang 标签一起,这可以帮助您更轻松地在您所定位的语言市场中针对正确的关键字对您的内容进行排名。
如果您不是 SEO 专家,您可能不明白为什么这很重要以及 TranslatePress SEO Pack 的实用性。这就是我们将在这篇文章中深入探讨它的确切原因。
下面,我们将解释 TranslatePress SEO Pack 的功能、翻译 WordPress 网站的核心 SEO 元素的优势,以及如何在实践中做到这一点。请继续了解这如何帮助您扩大在国际搜索市场的影响力。
TranslatePress SEO 包:简介
首先,我们来谈谈 SEO Pack 提供的可能性以及它们如何帮助您的网站。
特性和功能
SEO Pack 是所有 TranslatePress Pro 计划的一部分。它的主要吸引力在于,它允许您翻译网站和页面的部分内容,这对于优化搜索引擎至关重要。最重要的三个是:
- URL slugs (即网站链接的结尾部分)
- SEO 页面标题
- 元描述
这些元素在搜索引擎中显着显示,因此是用户首先看到您的网站和内容的元素之一。
除此之外,TranslatePress SEO Pack 还允许您翻译:
- 图片 ALT 标签
- Twitter 和 Facebook 的标题(这些通常由 SEO 插件处理)
此外,它可以与您网站上安装的任何 SEO 插件配合使用。这也意味着,如果您的插件创建 XML 站点地图(大多数插件都会这样做),TranslatePress SEO Pack 会自动使其成为多语言并包含所有翻译内容。
搜索引擎优化的好处
这对您的网站有何帮助?最重要的是,它对于有机搜索和多语言搜索引擎优化很重要。除了您的内容之外,Google 和其他搜索引擎还使用上述这些标记来识别您的网页的内容,以便对它们进行相应的排名。因此,如果您的页面内容采用一种语言,但某些 SEO 元素采用另一种语言,那就会令人困惑。
因此,搜索引擎可能不知道如何处理您的页面,因此可能不会在搜索结果中将其排名很高。或者,更糟糕的是,他们可能会以错误的语言对其进行排名,这对您的点击率来说可能是灾难性的。
说到这里,SEO Pack 的功能使您能够控制搜索引擎中出现的标题、描述和链接。这可以让您在正确翻译后更吸引人们点击。
另一方面,图像 ALT 标签向搜索引擎和屏幕阅读器解释图像的内容。这强化了页面上的主题,可以从图像搜索中获得流量,并且有利于可访问性。
最后,当将 XML 站点地图提交给 Google Search Console 等网站管理员工具时,它会向搜索引擎通报您的所有(多语言)网站内容。这使得他们更容易对其进行索引,而不是依赖他们的网站爬虫自然地发现您的页面。
简而言之,使用 TranslatePress SEO Pack 可以使您的翻译内容更容易被发现、更清晰,并且对搜索引擎更有吸引力。反过来,这会增加您获得良好排名的机会,为您的网站带来更多的自然流量,从而在国际上发展您的业务。无论您是为新网站还是已建立的网站进行 SEO,这都应该是您国际 SEO 策略的一部分。
如何安装和设置 TranslatePress 和 SEO Pack 附加组件
现在我们已经了解了理论和好处,让我们谈谈如何使用 TranslatePress SEO Pack 来实际改进您的网站。
为了执行以下步骤,您需要在您的站点上安装并注册 TranslatePress Pro(在此处查找所有计划)。此外,它要求您定义一种默认语言,并在设置 → TranslatePress中配置至少一种附加语言。
另外,为了翻译标题、元描述和 ALT 文本等 SEO 数据,它们必须已经存在于原始内容中。您通常使用 Yoast SEO 等 SEO 插件或您选择的其他插件创建标题标签和元描述。
您可以在 WordPress 媒体库以及帖子和页面编辑器中设置 ALT 标签。
1.安装 TranslatePress SEO 包
要开始使用 SEO Pack,您首先需要安装它。这很容易。在您的 WordPress 网站上激活 TranslatePress 后,转到设置 → TranslatePress → 插件以查找可用扩展的列表。 SEO Pack 是列表中的第一个;单击“激活”即可开始在您的网站上使用它。
就是这样!从现在开始,您可以利用它提供的功能。
2. 使用自动翻译翻译 SEO 元素
将 SEO 元素转换为另一种语言的一种方法是使用 TranslatePress 的自动机器翻译功能。最简单的选项是 TranslatePress AI,它包含在每个 TranslatePress 许可证中,您可以通过您的帐户使用可用的 AI 积分来使用它。
它是如何运作的?再次在 TranslatePress 设置中,转到“自动翻译”选项卡。在这里,将“启用自动翻译”下的下拉菜单切换为“是”并在底部保存。
基本上就是这样。 TranslatePress 现在会自动将您的网站转换为目标语言,包括 SEO 元数据。
当您转到网站的前端,使用语言切换器以另一种语言查看它,然后在浏览器选项卡中查看 SEO 标题时,您可以看到这一点。
自动翻译页面还显示您可用的字数,并为您提供限制每天自动翻译的字符数的选项,这样您就不会超出预算。
如果您没有 TranslatePress 许可证或 AI 积分,您还可以使用 Google Translate 或 DeepL(后者确实需要许可证,但不需要积分)作为翻译引擎。您可以在替代引擎下进行切换。
之后,您仍然需要 API 密钥。可通过该字段下的链接获取说明。
除此之外,它的工作方式与 TranslatePress AI 相同。当您在浏览器中访问您的网站时,您会发现您的网站已翻译成您选择的任何其他语言。
3. SEO标题和元描述——手动翻译
当然,您也可以手动编辑 SEO 元素,要么完全手动翻译它们,要么对自动创建的翻译进行调整。
从标题和描述开始,所有这些都发生在 TranslatePress 翻译界面中。要到达那里,请单击 TranslatePress 设置或 WordPress 管理栏中的翻译站点/页面。
屏幕分为右侧的预览/导航面板和左侧的翻译工具。
要翻译标题标签和描述等元信息,请导航到您要在右侧进行更改的帖子或页面。然后,使用左侧边栏中的下拉菜单并滚动到列表中显示元信息的位置。这就是存储这些信息的地方。
要翻译它,只需单击从列表中选择它即可。这将在左侧边栏中打开原文和翻译框。
如果您的网站上启用了机器翻译,则它们已经被填写。进行您想要的任何翻译或编辑,然后单击顶部的“保存” 。就是这样!然后,您可以对其余元信息执行相同的操作。
有效页面标题和元描述的技巧
在翻译 SEO 标题和描述时,请记住以下最佳实践:
- 包含目标关键字- 确保您的主要关键字出现在标题和描述中以表明相关性。尝试将其放在标题的开头。在适用的情况下使用辅助关键字,但避免关键字堆砌。
- 保持在空间限制内- 确保您的标题和描述足够短,以免在搜索结果中被截断。标题的限制约为 50-60 个字符,元描述的限制为 150-160 个字符。您可以使用 SERP 模拟器来确保您的模拟器适合可用空间。
- 具有描述性和相关性——确保您的标题和描述准确反映页面的内容。使用引人注目的语言来鼓励用户点击。在元描述中包含号召性用语 (CTA),例如“了解更多”、“发现”或“开始”。
我们还有详细的 SEO 翻译技巧值得一看。
4. 转换图像ALT标签
您可以使用可视化界面翻译的另一个 SEO 元素是图像 ALT 标签。如前所述,这些是搜索引擎对图像内容和相关性信号的重要解释。
它的工作原理基本上与翻译书面内容相同。在预览面板中的页面上找到它们,然后单击图像本身或将鼠标悬停在图像上时出现的钢笔图标。这也打开了左侧的翻译字段。
如果您在原始内容中提供了 ALT 文本,TranslatePress 可能已经自动翻译它,因此您只需在必要时进行调整。或者,完全用手写出来。无论哪种方式,您都知道该怎么做:输入文本,保存,然后就完成了。
顺便说一句,如果您不知道,使用 TranslatePress 您还可以为不同语言提供整个图像的替代方案。当您有需要翻译的文字视觉效果或者您只是想使用对不同语言市场更具文化意义的图像时,这非常有帮助。
在与之前相同的位置,只需使用“添加媒体”按钮从媒体库中选择图像或上传,然后再次保存。
如何编写出色的图像 ALT 标签
不确定应该在图像 ALT 文本(原始文本和翻译文本)中添加什么内容?以下是一些需要遵循的提示:
- 清晰简洁地描述图像- ALT 标签主要用于提供信息和可访问性目的,而不是搜索引擎优化。因此,请准确描述传达其含义和上下文的图像内容。
- 使用相关关键字- 将相关关键字自然地纳入相关的 ALT 文本中。就像在其他情况下一样,避免关键字填充,因为它可能会损害您的排名和可读性。
- 具体且符合上下文— 根据页面和图像的上下文定制 ALT 文本。突出显示图像的重要细节和方面。此外,解释其与内容相关的作用,例如说明观点或提供附加信息。
- 保持简洁——目标是将 ALT 文本控制在 5 到 15 个单词之间。对于复杂的图像可能需要较长的描述,但应尽量简洁。
- 在图像中提及文本- 如果图像本身包含对于理解内容很重要的文本,请将该文本包含在 ALT 描述中。
如需更多提示,请阅读我们的图像 SEO 指南。
5. 翻译 URL Slug
只剩下如何翻译 URL 结尾的问题了。 TranslatePress SEO Pack 可以转换以下 slugs:
- 分类别名— 类别和标签档案等页面的含义。
- 术语slugs — 如果您不知道的话,在WordPress 中,“术语”是属于分类法一部分的各个项目。
- 帖子别名— 您的博客帖子、页面和自定义帖子类型的 URL。
- 帖子类型基本 slugs — 这意味着您的 URL 中是否有针对某些帖子类型的自定义 slugs。例如,在https://yoursite.com/recipes/blueberry-muffins中,“recipe”部分是 post-type slug。
- WooCommerce slugs — 当您翻译产品和其他商店页面时使用。
再说一次,如果您使用了自动翻译,这些可能已经处理完毕,但您仍然可以根据自己的喜好进行编辑。
因此,要使用 TranslatePress SEO Pack 编辑或手动将 slugs 转换为另一种语言,您有两种选择。对于页面和帖子,您可以在与其他 SEO 数据相同的翻译界面中进行操作。鼻涕虫也出现在可翻译项目列表中。
和以前一样,只需单击、包含或编辑翻译、保存即可完成。
另一种一次性翻译所有 slugs 的方法是转到“字符串翻译”选项卡。此处的Slugs选项卡包含您网站上存在的所有 URL slugs。
在顶部,您可以从不同的 slug 类别中进行选择,并按已手动和自动翻译或尚未翻译的类别进行筛选。此外,您可以按已提供的语言来过滤 slugs,对于帖子,还可以按是否已发布来过滤它们。最后,右上角有一个搜索字段,用于查找特定内容。
要翻译您选择的 slugs,只需单击其中一个,然后在侧栏中输入翻译即可。
完成后,单击顶部的“保存” 。
你的蛞蝓应该是什么样子?
最后,这里有一些提示,可确保您的 URL slugs 在您网站上的所有可用语言中都具有良好的外观:
- 保持简短-使用简洁且描述性的slugs,准确地反映页面内容。较短的段更容易阅读和分享。
- 包含相关关键字- 纳入与页面内容相关的主要关键字,以提高 SEO 和搜索可见性。通常,您的 slug 将与您的主关键字相同,并用连字符分隔。
- 避免停用词— 排除“and”、“or”、“but”、“the”、“a”和“an”等常用词,除非这些词对于清晰起见至关重要。
- 考虑用户体验——让那些只看到 URL 的人清楚地知道他们点击 URL 时会进入什么样的页面。
使用 TranslatePress SEO Pack 掌握 SEO 性能
如果您希望扩大网站在国际市场的影响力,TranslatePress SEO Pack 是不可或缺的工具。通过将 URL slug、页面标题、元描述和图像 ALT 标签等关键 SEO 元素转换为其他语言,您可以使您的网站对用户和搜索引擎而言更易于访问且更具吸引力。这不仅可以帮助您的内容获得更好的排名,还可以增加吸引点击的可能性。
最好的部分:整个过程非常简单。您所需要做的就是安装 SEO Pack 扩展即可立即开始。如果您使用自动翻译,那么很大一部分工作甚至会为您完成。
请注意,为了让 TranslatePress 翻译您的 SEO 元数据,需要事先准备好信息。为此目的使用您选择的 SEO 插件。然后,遵循最佳实践,确保您的标题、描述和别名在搜索结果中看起来美观且有意义。
要利用 TranslatePress SEO Pack 提供的所有功能,请立即获取许可证!
TranslatePress 多语言
翻译 SEO 数据的最佳方式。
获取插件或下载免费版本