翻译记忆库在本地化中的力量

已发表: 2024-06-07

如果您正在进行本地化项目,那么使用翻译记忆库软件对于提高效率、确保一致性和降低成本确实很有帮助。

但翻译记忆系统到底是什么?它对于本地化如此必要的更深层原因是什么?

这就是您将在本文中了解的内容!

下面,我将带您了解有关翻译记忆库工具所需了解的所有信息,包括以下内容:

  • 什么是翻译记忆库
  • 使用这些类型的工具的好处
  • 如何在本地化 WordPress 时访问翻译记忆库

让我们深入挖掘吧!

什么是翻译记忆库?

翻译记忆库工具本质上是一个数据库,用于存储您如何翻译某些单词或句子,以便您可以轻松地在出现相同单词/短语的地方(或出现几乎相同单词/短语的地方)重复使用这些翻译。

例如,假设您正在为您的品牌本地化一个网站。 您可能会在网站的多个页面上出现一堆单词和短语。

您的翻译记忆库可以让您在相似或相同的情况下轻松地重复使用已保存的翻译,而不是每次都需要从头开始翻译所有这些内容。

这不仅可以节省您处理项目的时间,而且还意味着您可以确保一致性。 也就是说,您可以确保在整个项目中以完全相同的方式翻译这些单词/短语。

如何访问翻译记忆库功能取决于您在项目中使用的软件。

例如,如果您使用 TranslatePress WordPress 插件本地化您的 WordPress 网站,TranslatePress 将自动显示其翻译记忆库中的建议(您甚至可以让它自动为您进行翻译)。

如果翻译 100% 相同,TranslatePress 将只预先填写翻译字段。 如果翻译相似但不相同,TranslatePress 将为您建议翻译并突出显示文本之间的差异。

这是来自 TranslatePress 的示例 - 您可以看到翻译几乎 100% 相同,唯一的区别是添加了单词“in”。

TranslatePress 中的内置翻译记忆库系统

使用翻译记忆库进行本地化项目的好处

现在您已经了解了翻译记忆库的实际含义,让我们深入探讨一下在实施下一个本地化项目时应该寻找带有翻译记忆库的工具的一些主要原因。

整个项目更加一致

使用翻译记忆库的最大好处之一是确保整个本地化项目的一致性,这可能是本地化的常见问题。

如果您在不同地点对某些单词/短语使用不同的翻译,那么与您的本地化内容互动的人可能会感到困惑。

这对于业务用例来说尤其成问题。 例如,假设您提供某种产品或服务,并且您在产品描述中使用一种翻译,在有关该产品的常见问题解答中使用不同的翻译。

您的客户可能会感到困惑,想知道您是否在谈论不同的产品/服务。

如果没有翻译记忆库,很容易犯这些类型的错误,特别是当有多个翻译人员在处理该项目和/或有大量内容需要本地化时。

有了翻译记忆库,您就可以保证使用一致的翻译,无论是谁进行翻译。 您无需记住之前如何翻译某个单词/短语,只需直接从翻译记忆库中看到建议即可。

提高效率并加快本地化速度

除了一致性之外,存储系统还可以帮助您和/或您的团队在实施本地化项目时更有效地工作,因为这意味着他们不需要从头开始翻译所有内容。

译者不必考虑翻译某些内容的最佳方法,只需使用记忆库中已经完成的版本即可。 通常,翻译人员只需单击一下即可选择现有翻译,同时仍然可以根据需要手动编辑它。

使用正确的工具,您甚至可以自动完成此操作,从而获得更大的效率提升。

降低成本

与上述观点相结合,找到提高本地化项目效率的方法也将帮助您降低成本并节省资金。

基本上,如果您的本地化团队在翻译内容上花费的时间较少,这应该意味着您在整个项目上花费的资金较少。

如果您的本地化项目包含大量重复,您会特别注意到这些成本收益。 例如,如果您在网站上的 1,000 个不同页面上使用类似的措辞,则使用翻译记忆库可以节省大量成本。

本地化 WordPress 时如何使用翻译记忆库

如果您要本地化您的 WordPress 网站,您需要确保选择包含翻译记忆库功能的翻译插件。

TranslatePress 是一个流行的选项,有免费版本和高级版本。 作为其翻译功能集的一部分,它包括灵活的翻译记忆库功能,可帮助您加快本地化速度并确保一致性。

您可以在 WordPress.org 的免费版本高级版本中访问内存功能。

您将能够通过如下所示的可视化点击式翻译编辑器来管理所有翻译(包括记忆库)。

如果您想要有关使用 TranslatePress 的完整指南,您可以在此处阅读我们的完整教程之一:

  • 如何创建多语言 WordPress 网站
  • 如何翻译 WordPress

不过,这里是翻译记忆库功能如何工作的快速概述……

当您使用 TranslatePress 时,它会自动为您启用翻译记忆库功能。

如果您要翻译 100% 相同的文本,TranslatePress 将为您预先填写翻译。 但是,如果您想调整预填充的翻译,您仍然可以对其进行编辑。

预填翻译

但是,您也可能会遇到文本并非 100% 相同的情况。 在这些情况下,翻译记忆库功能仍然可以提供帮助。

TranslatePress 不会预先填写翻译,而是会在翻译字段下方显示建议的翻译。 它还会告诉您翻译的相似程度并突出显示它们之间的差异。

如果您想使用翻译记忆库中的版本,只需单击它,TranslatePress 就会自动将其添加到翻译字段中。

在下面的示例中,您可以看到建议的版本与当前单词/短语的相似度为 97%。 唯一的区别是在“sentence”和“the”之间添加了“in”一词。

TranslatePress 中的内置翻译记忆库系统

TranslatePress 还包含一项功能,可让您自动使用翻译记忆库功能中的翻译(如果它们至少有 95% 相同)。

如果您使用 Google Translate 或 DeepL 等机器翻译服务来翻译您的网站,这会特别有用。 TranslatePress 支持通过这两种服务进行自动翻译,同时仍然允许您根据需要手动优化自动翻译

TranslatePress AI 还利用翻译记忆库,同时还省去了设置 API 密钥的麻烦。

如果您想使用这种自动方法,您可以通过转到设置 → TranslatePress → 高级 → 其他选项,然后选中自动翻译记忆框来启用此功能。

您还可以使用 PHP 过滤器来调整所需的相似度百分比。 例如,您只能在翻译相似度达到 98%(而不是默认的 95%)时启用它。

TranslatePress 中的自动记忆

使用内存加速您的下一个本地化项目

当您从事本地化项目时,能够访问翻译记忆库功能可以帮助您确保一致性、提高效率并降低本地化项目的成本。

因此,找到一个为您的翻译提供记忆系统的工具绝对是您想要寻找的。

如果您的目标是本地化您的 WordPress 网站,TranslatePress 插件提供内置翻译记忆库功能,以及大量其他有用的功能,使您的 WordPress 本地化项目取得成功。

如果您想尝试一下,可以开始使用 WordPress.org 上的 TranslatePress 免费版本。

然后,考虑升级到 TranslatePress 的高级版本以访问一系列新的有用功能,包括以下功能:

  • TranslatePress AI – 终极人工智能网站翻译器,将最好的神经机器翻译引擎的力量结合到一个集成解决方案中,自动为网站所有者提供即时准确的人工智能网站翻译。
  • 无限语言- 免费版本允许您向网站添加一种新语言,而高级版本允许您使用无限语言。
  • 改进的多语言 SEO – 高级版本为您提供更先进的多语言 SEO 工具,这可以帮助您在 Google 中针对不同语言搜索对内容进行排名。
  • DeepL 自动翻译– 免费版本允许您使用 Google Translate 进行自动翻译,而高级版本还增加了对 DeepL 的支持。
  • 专用翻译帐户– 您可以为翻译人员创建专用 WordPress 帐户,只允许他们访问翻译您的网站所需的区域。 如果您正在与翻译服务机构或自由译员合作,这会特别有用。
  • 自动用户语言检测– 您可以根据用户的浏览器设置或地理位置自动检测用户的首选语言。 然后,您可以将他们无缝地重定向到相关语言,以便他们立即获得良好的体验。

TranslatePress 多语言

最好的 WordPress 翻译插件,包含免费的内置翻译记忆库功能。

获取插件

或下载免费版本

您对翻译记忆库或如何在下一个本地化项目中使用它还有疑问吗? 在评论中提问。