如何在 2020 年翻译 WordPress 网站?

已发表: 2019-10-12

您是否拥有 WordPress 网站并考虑接触全球受众?

考虑加强您的品牌认知度和营销策略? 然后考虑翻译您的网站。

但是您可能想知道翻译您的网站是否就像通过翻译软件复制粘贴您的内容一样简单? 你绝对可以,而且有人这样做,但你确定你会得到准确和高质量的结果吗?

无论您是内容创作者还是电子商务商家,如果您真的想获得国际品牌知名度,那么网站翻译应该是您整体运营的一部分。

但是您可能会问为什么要这样做,因为英语被认为是互联网的实际语言。 好吧,那是暂时的,但现在,并不是每个网络用户都会说英语。

实际上,每年上传的非英语内容数量空前。 随着非英语用户数量的增加,加上这个等式。

这是一篇简单但内容丰富的文章,向您展示了如何翻译 WordPress 网站的步骤。

开发适用于多语言内容的 WordPress 框架

WordPress 翻译插件

WordPress 翻译插件
WordPress 翻译插件

WordPress 的优点在于您肯定会被插件的选择宠坏了。 有一个插件可以满足每个有眼光的 WordPress 开发人员的需求。

在翻译插件的上下文中,您必须记住实际上有两种不同的类型。 其中之一涉及为用户提供一个方便的界面来手动输入他们的翻译,从而为他们提供更多的质量控制选项。

Ajax 翻译革命 WordPress 插件

Ajax Translator Revolution 用于翻译的最佳 WordPress 插件
Ajax Translator Revolution 用于翻译的最佳 WordPress 插件

Translator Revolution WordPress 插件是一个用户友好、高度可定制的 WordPress 翻译插件。 它使入门变得简单,但功能强大,足以创建高度定制的翻译器设置。

这是一个自动翻译插件,这意味着您不必花费无数小时手动翻译您的网站。 运行它并让您的网站以多种语言运行可能需要一分钟,是的一分钟,就是这么简单。

下载 Ajax 翻译器

值得一提的几个翻译插件包括 TranslatePress、WPML 和 Polylang 等。

另一种类型的翻译插件依赖于自动翻译。 这些插件使用 AI 为您完成翻译工作。 你可能至少熟悉一个。

谷歌翻译是使用最广泛的人工智能翻译服务。 至于它的质量,我们将在文章后面讨论为什么自动翻译可能不是任何网站开发人员或内容创建者的最佳服务。

WordPress 多站点

WordPress 多站点
WordPress 多站点

WordPress 多站点功能允许您创建由单个 WordPress 安装运行的多个站点,因此该术语。 这是一个很好的选择,因为它允许您自定义设计在您选择的翻译文件上运行的网站。

多站点不是千篇一律的网站,而是让您可以根据目标受众进一步定制内容和主题。 具有多边的优点是方便。

由于它们都集成在同一个 WordPress 安装下,它为您提供了一个中央网络来管理您的不同站点,因此
您无需浪费时间切换到不同的帐户。 这可以为网站开发人员带来便利和用户体验方面的所有差异。

自动翻译的局限性

自动网站翻译的局限性
自动网站翻译的局限性

尽管自动翻译软件声称支持几乎所有语言,但事实是并非所有语言都获得同等支持和资源。 我的意思是,与其他不常见的语言(如威尔士语)相比,对西班牙语、法语、德语和中文等语言的支持更多。

对于那些说流行语言的人来说,这种差异可能不是什么大问题,但对于那些不处于明显劣势的人来说。 少数民族语言使用者享受不到与流行语言使用者相同类型的支持和资源。

自动翻译软件的另一个主要缺点是它们的准确性——尤其是缺乏准确性。 尽管翻译软件自成立之初以来确实取得了长足的进步,但仍不足以提供准确的结果。

它们仅适用于短语和单个单词的翻译。 这对于背包客在国外期间作为一种资源可能就足够了,因为他们永远不需要生存短语。

但是,如果您是网站开发人员,并且您的内容包含具有特定上下文细微差别的文本和其他数字媒体,那么自动翻译将毫无用处。

聘请专业翻译机构

聘请专业的网站翻译机构
聘请专业的网站翻译机构

如果您有足够的资金和资源来提高您的网站翻译质量,请与优质的翻译机构联系。 需要注意的一个关键点是翻译机构雇佣人力。

这意味着他们理解上下文,特别是在涉及文化、创造力的领域,以及在误译可能改变整个含义的其他敏感领域。

这是一项投资而不是成本,因为他们不仅保证准确的翻译,还提供本地化服务。 本地化是调整在文化上适合其目标受众的内容的过程。

翻译机构与世界各地具有母语能力的专业翻译进行协调。 这意味着他们有能力关注目标受众的语言细微差别,即白话和方言。

本地化是为了最终确保您的内容与您的目标受众产生深刻的共鸣。 说实话,与不准确的翻译和文化失礼的成本相比,您支付给专业翻译机构的成本是微不足道的。 走向全球时,最好
联系合适的人来完成这项工作。

结论

除了整篇文章已经提到的潜在好处之外,正确翻译的网站还可以带来更高的 SEO 排名。 这是您的网站获得的流量和品牌提及增加的自然副产品。

此外,全球影响力将使您能够在各种多语言受众中建立数字立足点,从而进行有意义的交流。
在规划您的网站翻译策略时,最好不要偷工减料。

现在可能应该很明显,翻译网站比看起来要多。 虽然使用免费的自动翻译应用程序和软件非常诱人,但便利真的物有所值吗?

当然,每个网站开发人员和内容创建者都有不同的目标。 在特定情况下,自动翻译应用程序正是他们所需要的,这完全没问题。

但是,如果您希望获得准确的翻译和本地化内容,那么人工翻译就是您的最佳选择。

您如何看待翻译您的在线业务,我已经详细讨论了所有内容 如何在 2020 年翻译 WordPress 网站?