區域設置與語言:什麼是區域設置以及它對您的網站意味著什麼?

已發表: 2022-12-22

“語言環境與語言”是網站本地化和國際化領域中比較有趣的謎題之一。 還是只是我在思考這樣的事情? 不管; 無論如何,我都會告訴你這一切!

重要的是要擺脫這一點:“網站語言環境”與“網站語言版本”不同。

它們服務於不同的目的,了解它們之間的差異可以以多種方式使您的網站受益。

不相信我? 然後,我只想說,整個區域設置與語言的問題是電子商務領域的大人物,如亞馬遜或 Etsy,很久以前就已經弄清楚了。 多年來,他們一直在使用這些原則,成倍增加他們的成果和收入。

以下是您需要了解的有關網站區域設置與語言的信息。 從大問題開始:

什麼是語言環境?

Mozilla 對什麼是網站區域設置以及如何最好地考慮它有一個很好的定義,儘管有點技術性:

區域設置是用戶界面的一組基於語言或國家/地區的首選項。

讓我為您翻譯成英文:

基本上,這意味著我們所說的“區域設置”是專門定制的所有網站內容️、界面和設置️,以引起來自特定國家/地區的網站瀏覽者的共鳴。

這是我最喜歡的辦公桌/工作區配件銷售商 ULX 的示例:

如果您訪問他們的主要網站 ulxstore.com,並且您來自美國以外的任何地方,那麼您會看到這個框,詢問您是否願意切換到該網站的本地化版本——根據您的位置量身定制——就我而言,波蘭。

ULX 商店及其語言環境與語言設置

當我進行切換時,我會看到所有以當地貨幣顯示的價格,以及根據我的位置調整的運費和選項。

這是正確的網站區域設置與語言!

現在,你注意到這一切的一個小細節了嗎?

切換語言環境不會將站點語言切換為波蘭語。

這可能是因為將網站內容翻譯成波蘭語相當昂貴,而且市場也不是那麼大,但我離題了。

通過這個小演示,我們很接近第二個大問題:

語言環境與語言之間有什麼區別?

實際上,不同之處在於您不必將站點的區域設置和語言視為一回事。

基本上,您可以為您的站點創建幾個語言環境版本,同時讓所有內容僅保留英文。

另一方面,在另一種情況下,您可以為每個語言環境創建不同的語言版本。

以下是這些情況的一些實際示例,只是為了表明我們不是在純粹地談論理論,而且語言環境有一些非常實際的應用。 當您通讀這些示例時,請考慮您的網站可能如何從不同的區域設置和語言設置中獲益:

為什麼使用不同的語言環境和語言

讓我們從下面的例子開始。 對於經營向說英語的受眾提供產品或服務的企業的人來說,將這些商品運送到美國可能會不同於運送到英國,或者更好的是澳大利亞。

這三個地方的訪問者都希望看到英文網站內容,但在允許您交付產品或服務的方式方面,在每個國家/地區開展業務的現實情況可能大不相同。

在這種情況下,該網站將只有一種語言版本——英語,但是三個不同的語言環境——美國、英國和澳大利亞。

語言不同但語言環境相同怎麼辦? 我聽到了!

這也是您在西歐開展業務時會偶然發現的真實用例。 例如,比利時有三種官方語言:荷蘭語、法語和德語。 一個認真提供服務的網站可能應該提供所有三種語言選項。 同時,這都是一個語言環境(至少從實用的角度來看)。

最後一種情況——多個語言環境,每個語言環境都使用不同的語言——是最直接的一種。 例如,如果您想在英國、法國和德國提供服務,那麼您應該設置三個區域,每個區域也使用不同的語言。

您的語言環境設置或內容中包含哪些內容?

好的,那麼如果我們將區域設置和語言分離,只關注區域設置,那麼哪些網站元素或內容自然會落入不同的區域設置中?

以下是最常見的場景:

  • 價格和貨幣。 這對電子商務商店尤其有效,而且不言自明。 基本上,您可以使用區域設置來調整產品上的貨幣和價格標籤。 例如,美國的客戶將看到以美元為單位的價格,而英國的客戶將看到以英鎊為單位的價格。
  • 運輸選項和詳細信息。 另外,電子商務行業的一個例子。 如果您願意運送到特定國家/地區,則應顯示該國家/地區的特定運輸選項。 換句話說,您不想列出在買家所在國家/地區不可用的承運商。 您可以通過良好的本地化來做到這一點。
  • 日期和單位。 英制還是公制? Locale 允許您調整日期和單位以匹配訪問者所在國家/地區使用的標準。 (團隊指標一路走來!)
  • 遵守當地法律法規。 根據您經營的業務類型及其監管程度,您可能被迫根據您將服務/產品出口到的國家/地區調整報價的細節。 這是一個潛在的複雜問題,您需要自己進行一些挖掘,但只要知道網站區域設置將允許您在弄清楚您的確切需求後實施解決方案。
  • 產品和服務整體。 您可能希望根據訪問者所在的國家/地區限制您的產品目錄。 想想Netflix。 有些節目在地理位置上是鎖定的。 您可以使用語言環境設置做類似的事情。
  • 博客文章。 您的某些內容可能並不適用於所有地區。 您可以通過區域設置限制帖子的可見性。 例如,考慮一篇討論當地法律的一些重要變化的帖子,這些變化只會影響來自該國家/地區的客戶。

有趣的是,像亞馬遜這樣的大魚使用了所有上述本地化場景。 亞馬遜不僅在多個國家擁有本地版本的市場,而且還允許您根據此設置切換您的送貨地址並調整價格、運輸選項、稅收,甚至目錄本身。

亞馬遜的語言環境是什麼?

如何在您的網站上設置不同的語言環境

你可能從這篇文章中得到的印像是,語言環境看起來是一個複雜的概念,只有擁有巨額預算的大品牌才能正確地做到這一點。

好吧,您會很高興知道事實並非如此。 誠然,您必須自己思考——決定什麼要成為您的語言環境的一部分,什麼要翻譯成另一種語言,什麼不要,但是實施本身相當簡單……只要您的網站在 WordPress 上運行.

如何在 WordPress 中啟用其他語言環境和語言版本

首先,進入您的 WordPress 儀表板,然後進入Plugins → Add New 。 在搜索框中輸入“TranslatePress”。

TranslatePress 是我們用於網站翻譯、本地化和多語言內容的旗艦插件。

如果您需要它來設置一種額外的語言或語言環境,它也是免費的。

安裝 TranslatePress

安裝並激活 TranslatePress 後,轉到設置 → TranslatePress並從列表中選擇您的新語言或區域設置。

如果您想為英國添加新的語言環境,同時將美國作為您的主要網站語言環境版本,這是一個如何做到這一點的示例:

添加語言環境與語言

此外,在頁面下方,選擇您希望訪問者如何切換區域設置。 在這種情況下,一種實用的方法是將可用選項設置為“帶有完整語言名稱的標誌”。

語言切換器

完成後單擊保存更改

最終結果的外觀取決於您的網站主題,但它類似於:

切換台在行動

如何本地化您的網站內容

技術設置全部完成後,現在剩下的就是實際本地化您的網站並根據訪問者的位置調整應調整的區域。

您可以在瀏覽站點上的任何頁面時單擊頂部欄中的“翻譯頁面”按鈕來完成此操作。

翻譯頁面並設置語言環境與語言

單擊該按鈕將帶您進入 TranslatePress 界面,您可以在其中調整您的內容。

英國觀眾的其他網站區域

請記住在編輯頁面和/或添加新詳細信息時單擊保存翻譯

如果您想詳細了解如何本地化您的 WordPress 網站——以及您的 SEO、圖像,甚至 WooCommerce 產品頁面——請閱讀我們的這份深入指南。

掌握網站語言環境並不難!

如您所見,長話短說,儘管網站區域設置的概念一開始看起來抽象且困難,但 TranslatePress 使它非常容易實現。

基本上,無論您的語言與區域設置需要什麼,您都可以在 TranslatePress 中逐步處理。

TranslatePress 專業版允許您設置無限數量的網站區域設置和語言。 更重要的是,它能夠根據用戶的位置和網絡瀏覽器設置自動檢測用戶語言和區域設置。

TranslatePress 多語種

TranslatePress 是翻譯您的 WordPress 網站的最簡單方法。 它速度很快,不會減慢您的網站速度,適用於任何主題或插件,並且對 SEO 友好。

獲取插件

或下載免費版

如果您對什麼是語言環境、如何設置多個語言環境以及 TranslatePress 如何幫助您解決所有這些問題有任何疑問,請告訴我們。

如果您覺得這篇文章有幫助,請查看我們的 YouTube 頻道,我們會不斷上傳簡短易懂的視頻教程。 您還可以在 Facebook 和 Twitter 上關注我們,以便在我們每次發佈時第一個知道。