按此:如何使用 Weglot 翻譯您的網站
已發表: 2023-09-21歡迎來到 Press This,WMR 的 WordPress 社群播客。 每集都有來自社區各地的嘉賓,並討論 WordPress 開發人員面臨的最大問題。 以下是原始錄音的轉錄。
由紅圈提供支持
Doc Pop :您正在收聽 Press This,這是 WMR 上的 WordPress 社群播客。 每週我們都會專注於 WordPress 社群的成員。 我是你們的主持人,波普博士。 我透過在 WP Engine 中的角色以及在 TorqueMag.Io 上的貢獻來支持 WordPress 社區,在 TorqueMag.Io 上我可以製作播客、繪製漫畫和教學影片。 檢查出。
您可以在 Red Circle、iTunes、Spotify、您最喜歡的播客應用程式上訂閱 Press This,也可以直接在 wmr.fm 下載劇集。
我經常傾向於以美國為中心來思考網路和 WordPress,因為那是我居住的地方。 幸運的是,透過 Press This 上的許多採訪,我想起世界比我想像的要大得多。 事實上,我想說,至少有一半的客人不在美國,這有時只是一個很好的提醒,當我建立一個英文網站時,我可能不會涉及所有可能的人我想看一看。
今天早上我讀到,五歲以上的人中十分之六會說英語,所以這是一個相當不錯的覆蓋範圍。 但仍然有很多人我可能無法接觸到,或者可能不太舒服地在我的網站上閱讀英語。
今天要採訪的是 Weglot 的合作經理 Thomas Fanchon,Weglot 是一家與所有主要 CMS 相容的翻譯服務公司。
我們將從可訪問性的角度討論翻譯的優勢,以及搜尋引擎優化和其他好處。 另外,我們將逐步介紹如何使用 Weglot 設定您自己的多語言網站。 但讓我們開始吧,托馬斯。 為什麼不告訴我們您是如何進入 WordPress 的呢?
Thomas:這是一個有趣的故事,因為當時我正試圖開展自己的業務,這就是我發現 WordPress 的原因,因為我想建立一個網站。 這是一家寵物看護公司,所以我使用 WordPress 創建了我的網站。 這就是我真正發現 WordPress 的方式,它基本上就是這樣的。
之後,我開始深入研究外掛程式、主題,以了解生態系統的運作方式。 還有更多關於社區本身的資訊。
這是我後來想到的,因為一開始我不知道有 WordPress 社群。 我只是一個孤獨的企業主,試圖創辦一家企業並使其成長。 然後我發現了Weglot,並開始在那裡工作。 就在那時,我們的執行長向我介紹了社區、聚會、WordCamp 以及社區正在做的所有令人驚奇的事情。 就在那時,我對 WordPress 和生態系統進行了更多的挖掘。
醫生:我在節目開頭提到,我的大多數嘉賓最近都去過海外,很多是歐洲。 您現在不在巴黎,在 Weglot 辦公室。
湯瑪斯:我們今天在總部,在法國巴黎。 Weglot 團隊的大部分成員都位於巴黎附近。
Doc:那你為什麼不告訴我們什麼是 Weglot 以及它是如何運作的呢?
Thomas: Weglot 只是一個翻譯插件,可讓您將網站翻譯成多種語言。
它是如何運作的? 當您第一次在 WordPress 上安裝它時,就像那裡提供的所有插件一樣。 所以你從目錄中添加它。 然後系統會要求您新增建立 Weglot 帳戶時擁有的 API 金鑰,您將其新增至 WordPress 上。 您的原始語言已選擇,然後您必須選擇目標語言。 之後,您將被重定向到您的網站,並且您具有語言功能,然後您可以在英語和您實際選擇的任何語言之間切換。
您的所有翻譯都儲存在 WordPress 儀表板之外。 它們儲存在 Weglot 儀表板上的外部,您可以存取它們。 然後您可以編輯它並使用我們擁有的所有工具來微調您的翻譯。
Doc:它正在創建一個多站點嗎? 它是像 english.torquemag.io 還是只是像一個會變化的小開關?
Thomas:所以基本上我們在 WordPress 上使用子目錄。 因此,這將是 yourwebsite/FR,例如,對於您網站的法語版本。
醫生:好的。 您是否使用大型語言模型來進行轉錄?
托馬斯:所以我們有不同的翻譯解決方案用於翻譯。 我們使用目前市面上最好的產品,即 DeepL。 我想還有Google和微軟必應。 根據您的語言對,我們將選擇其中之一。 例如,您甚至可以詢問我們的支援團隊您是否喜歡 DeepL 還是 Google,並為您的網站提供此翻譯解決方案。
醫生:如果我有一個網站,我的產品名稱可能看起來像一個普通單詞,但有點像故意拼寫錯誤或其他什麼,我需要它保持不變,但我需要翻譯它周圍的所有其他內容。 有沒有辦法訓練 Weglot 辨識我何時需要英文單字?
湯瑪斯:是的,這是您可以存取的編輯選項的一部分。 所以你實際上可以加入翻譯規則。 也就是說永遠不要翻譯我的公司名稱,我們永遠不會偵測到它並翻譯它。
Doc:那麼擁有多語言網站有哪些優點呢? 例如您會列出哪些人想要這樣做的重要原因?
湯瑪斯:我想到的第一件事是增加您的流量,因為透過添加更多語言,您可以讓更多人造訪您的頁面。
如果您做得正確,這意味著在 SEO 方面,您尊重所有 Google 多語言 SEO 最佳實踐,並且您的頁面已正確索引,那麼您應該吸引更多來自不同語言的人。
如果您同樣調整行銷方式,您還應該能夠提高網站上的轉換率並推動更多銷售,當您擁有業務並且希望產生更多收入時,這總是好的。
當然,這也與網站客製化有關。 每個人都想擁有這個完美的定製網站,所以我們付出了很多錢來在網站上擁有這個瘋狂的設計和所有這些很酷的效果。 我們經常忘記語言,因為很多人實際上對您的主題感興趣,但他們只是不理解它。 你可以擁有一個非常非常精美的網站,但如果我只會說法語,我來到你的網站,但我什麼都不懂,那麼我將很難購買你的服務或產品。
因此,翻譯也可以成為客製化領域的關鍵。
Doc:身為用戶,我可能對翻譯有點緊張。 是否有任何我擔心的缺點(例如其中幾個)? 也許我會維護多個網站,而不是只維護一個網站,或者可能會影響我的 PageSpeed,或者只是一般而言,這會增加更多工作量。
能不能談談,翻譯你的網站有什麼缺點嗎?
湯瑪斯:您提到的一件事非常有趣。您可以擁有一個網站和子目錄。 例如,這就是我們在 Weglot 所做的事情。 您還可以擁有一個多站點,這意味著您將為每個地區或您所定位的國家/地區擁有一個網站。 因此,您有一個法語網站,一個英語、西班牙語網站,等等。
因此,即使採用這兩種方法,也各有利弊。 例如,如果您選擇一個站點,那麼維護起來會更容易,而且速度也會更快。 所以,我認為這樣比較快。 例如,當涉及擁有一個網站時,它會花費您更多的時間,並且您將涉及許多手動流程(如果您手動完成所有操作)。
有時,當您考慮翻譯軟體時,您會考慮速度。 它會影響您的頁面速度嗎? 這將取決於翻譯軟體本身,開發人員是否意識到這一點? 他們是否確保它對您的頁面的影響最小? 另一件事是人們傾向於考慮翻譯的品質。 該軟體是否將完全符合他們的工作流程?
醫生:嗯。
湯瑪斯:我想說這些並不是缺點,但這就像人們在談到翻譯軟體時所考慮的事情一樣。
醫生:我認為這是我們短暫休息的好地方,湯瑪斯。 我很感謝你回答這些問題。 當我們回來時,我們將重新討論如何建立一個多語言網站。 我認為我們會假設我們正在談論使用 Weglot 的多語言 WordPress 網站。
因此,請在短暫休息後繼續關注,我們將立即回來與 Fanchon 進一步討論 Weglot 和多語言網站。
Doc:歡迎回到 WordPress 社群播客 Press This。 我是你的主人,博士。 今天,我正在採訪 Weglot 的合夥人經理 Thomas Fanchan。 我們正在談論 Weglot 翻譯軟體。 在節目的前半部分,您可能聽說過,我們討論了您的網站支援多種語言的優點和缺點? 我想現在讓我們開始吧,假設我有一個網站,一個 WordPress 網站,無論現代版本是什麼。 我正在運行區塊並進行完整的網站編輯和類似的事情。
我正在造訪一個現代 WordPress 網站。 我準備翻譯一下。 我已經把一切都設定好了,而且我真的很喜歡它的英文版。 我需要使用 Weglot 做的下一件事是什麼?
湯瑪斯:好的。 所以我認為您首先要考慮的是您要選擇什麼語言? 因此,為了讓您做到這一點,有一個非常簡單的方法,您只需訪問 Google Analytics 並仔細檢查您的用戶使用的語言即可。
獲得該資訊後,您可以選擇最重要的兩種語言並開始翻譯它,看看它是否有影響。 之後,您要考慮一下,您要使用機器翻譯、人工翻譯還是兩者結合? 這是我們 Weglot 提供的東西。 您擁有第一層自動翻譯,然後您可以編輯所有內容。
另一點是始終牢記您所針對的國家或地區的文化差異,因為根據您所針對的國家/地區,單字的含義有所不同。 一旦您記住了這三點,您就可以開始選擇您的語言。
您可以從機器翻譯開始,它比人工翻譯速度超級快且便宜。 但透過人工翻譯,您可以獲得更高品質的翻譯。 一旦定義了這一點,您就可以轉向更技術性的內容,即 SEO 設定。 哦,還有一件事我總是忘記的是圖像。 因為您還需要根據您的目標區域來調整影像。 因此,請務必翻譯您的圖像。
醫生:當你說翻譯你的圖像時,你指的是像替代描述那樣翻譯嗎? 或圖像標題?
湯瑪斯:我說的是替代圖像。 另外,如果您在圖像上有文字。 假設您的總部位於歐洲,而您的目標市場是美國。 也許您正在進行一些銷售。 您不想在兩種語言中使用相同的圖像。 那麼也許您會想要更改這些圖像並使其適應您的行銷。
選擇語言後,您就選擇了一個能夠管理機器或手動翻譯的軟體。 然後你要做你的搜尋引擎優化設定。 接下來,您需要擁有唯一且專用的 URL。 因此,您可以擁有子網域、子目錄或特定於國家/地區的網域。 在 Weglot,我們使用 WordPress 製作子目錄。 然後,您需要在網站上新增 SharePoint 標籤,以確保 Google 知道您的網站正在以您選擇的特定語言進行翻譯。
如果您自己執行此操作,則必須手動添加它,這可能會很痛苦。 如果您有翻譯軟體,它將自動添加。 這是預設完成的。
一旦您的網站上有了 SharePoint 標籤,您就會考慮您的元資料。 確保您的內容已正確索引,並且人們可以理解他們將要點擊的內容。
我們從與我們合作的機構那裡得到的另一個建議是關於語言切換器的可見性。 所以我們發現,語言特徵越明顯,在搜尋引擎上的排名就越好。
博士:我覺得我一直在談論整個節目,就好像,你知道,只是支持所有語言,但你談論的是可能支持某些語言,我想這可能確實更有意義,就像如果我有一個網站,也許印度有很多人造訪我們的網站,所以我想翻譯成那裡的語言,而不是像選擇全部那樣。 當我翻譯網站時,我可能會更加刻意,對吧?
湯瑪斯:我認為這也是在考慮成本,因為顯然,即使你自己做,你也不使用翻譯軟體或像 Welgot 這樣的翻譯插件,你自己做,這是會花你一些錢。 你已經有了市場,然後你只需仔細檢查你是否有投資回報。
如果您沒有,那麼您可能需要改進翻譯,並對頁面進行一些更改以使其轉換得更好。 但如果它有效,那麼你也可以在翻譯上投入更多。
您也可以只選擇幾頁。 假設您有一個產品網站。 您有大約三到四種效果很好的產品。 因此您選擇翻譯這些頁面。 你會發現那裡有一些吸引力,如果有的話,那麼你可以投入更多資金並翻譯你的整個網站。 所以這取決於你的方法,但是,是的,這只是確保你所有的行銷工作都應該與你在進行翻譯時所做的事情完美匹配。
Doc:嗯,湯瑪斯,我認為這是我們最後休息的好地方,當我們回來時,我想我們只是要討論 WordPress 為此類事情提供的優勢。 因此,請繼續關注,當我們回來時,我們將繼續與 Weglot 合作夥伴經理 Thomas Franchon 進行對話。
請繼續關注更多內容。
醫生:歡迎回到這一集的 Press This。 我是主持人 Doc Pop,正在與 Thomas 談論翻譯軟體。 我們正在專門討論 Weglot,並且我們剛剛進行了深入研究。 謝謝你,托馬斯,關於如何設定你的搜尋引擎優化和翻譯圖像和類似的東西。 這一切讓我思考。 在節目的頂部,我們說 Weglot 支援所有主要的 CMS,這是該網站上的聲明,但它似乎得到了證實。
我在這裡查看,我看到了 WordPress、Wix、Squarespace、Ghost,一切。 我什至問,我在這裡沒有看到 Joomla,但您說有一個 PHP 片段,人們可以添加該片段以在 Joomla 上啟用此功能。
Thomas,我想知道的問題只是所有 CMS 的專家,您現在被正式稱為所有 CMS 的專家。 在這個生態系統中僅使用 WordPress 可能有什麼優點? 當你有一個插件可以與許多其他不同的東西一起使用時?
Thomas:是的,最初,我們在 WordPress 上推出了 Weglot,我們始終與生態系統有著特殊的連結。 我真正喜歡的是 WordPress 上有許多選項,而且它是一項快速發展的技術。 顯然 WordPress 上有很多很多的用戶。 有大量的潛在客戶,這很有趣。
市場上有很多可用的插件。 關於合作關係,我們可以做很多很酷的事情。 我們可以與生態系統中的人們一起做很多主題、插件和很酷的事情。
它發展迅速,技術始終在進步,有許多貢獻者、很多人,還有一個龐大的社群。 就像美國世界夏令營一樣,我確信也許你參加了,這次我沒有參加,但我確信那很棒,但我參加過幾次歐洲世界夏令營和聚會,這真是一次超級好的活動生態系統,讓您的產品成長。 我發現 WordPress 用戶通常很容易向您提供有關您產品的回饋。 在 Weglot,我們非常重視這一點。 我們能夠改進產品並確保它滿足客戶的需求。
醫生:嗯,我非常感謝你今天來到這裡,湯瑪斯。 如果人們想關注您或了解有關 Weglot 的更多信息,在線進行此操作的好方法是什麼?
Thomas:您可以訪問我們的網站,在那裡您可以找到有關 Weglot 的所有信息,如果您想聯繫我,就像在 LinkedIn 或 Twitter 上一樣。
醫生:對了。 我非常感謝您今天加入我們。 您提到了 WordCamp US,我會繼續說,我剛從華盛頓特區的 WordCamp US 2023 回來。 如果您正在尋找有關 WordPress 的更多精彩內容,我在那裡拍攝了 12 位 WordPress 開發者的訪談。 因此,您可以在 Torque 的 YouTube 頻道或造訪 TorqueMag 上查看這些內容。
Doc Pop:謝謝收聽 Press This,這是 WMR 上的 WordPress 社群播客。 再說一遍,我的名字是 Doc,您可以在 Twitter @thetorquemag 上關注我在《Torque》雜誌上的冒險經歷,或者您也可以訪問 Torquemag.io,我們每天都會提供類似的教程、視頻和採訪。 請造訪 Torquemag.io 或在 Twitter 上關注我們。 您可以在 Red Circle、iTunes、Spotify 上訂閱 Press This,也可以每週直接在 wmr.fm 下載。 我是你們的主持人流行博士,我透過我在 WP Engine 的角色來支持 WordPress 社群。 我喜歡每週在 Press This 上關注社區成員。